Впечатление, конечно, очень сильное. Понравилось. И, по-моему, голос Князева тут как раз очень уместен. Держит на плаву. И музыка… Всё идеально. Я с первых звуков просто… на такую глубину погрузилась… от книги оторваться просто невозможно — живёшь в ней, чувствуешь в ней.
Я очень давно читала Коллекционера, будучи очень юной. И эта книга во мне такой осадок оставила, что я к Фаулзу вообще до настоящего момента не решалась приступить. Теперь решила — послушают и Коллекционера, и всё остальное тоже.
Да. Почитав комментарии убедилась, что я не гениальна и твердрлоба. Это же бессмысленная гадость. Кто — то посоветовал послушать до конца, и я как дурында. Эх. Не слушайте советов. И мой не слушайте. Особенно искатели философского смысла. Я не вижу сокраментального в чёрном квадрате Малевича, по мне, так он прикольнулся над дюжа умными. А это даже не произведение, шлак какой — то. В шестом классе в сочинениях смысла больше и написано лучше. Да и выдумки никакой. Одним словом пересказ известных сказок типа со стебом и на новый лад. К концу книги, сия писюлька попала на глаза репетитору этого гения. Он честно пытался хоть что то поправить, придать великий философский смысл, поющему комару и прочим бредням, а то родители дарования потребуют деньги обратно. Но видно и ему таланта не хватило. Нет, это я ничегошеньки не смыслю. А чтец, купалась бы в этом голосе. Но и он не спас. Все одно как в помоях покапалась.
Не скучная озвучка, слух не режет. Ну а насчет правильной мовы вы уж своих депутатов послушайте они на грамотным, украинским языке, изъясняются. А русскоязычные исполнители и на русском языке частенько ошибаются, но мы прощаем хотя и критикуем, любя.
"«Я вообще до этого ни в одной книге еще не встречал дом, в котором вместо дверей в разные комнаты — порталы в разные миры!...»"
Ну здрасти, а у Роберта Хайнлайна «Дом, который построил Тил»? Построенный новомодным архитектором дом-тессеракт (четырёхмерный куб), после несильного землетрясения весьма преобразился. Открываешь бар в столовой и оказываешься упавшим с крыши прямо в розовый куст, окно в спальне ведёт в ванную, а окно в гостиную выходит в неземной мир с жёлто-зелёным небом, или вообще в абсолютную пустоту. Ну и т.д. — весьма занимательный рассказ.
Прочитать неправильно английские или французские слова в тексте — непрофессионально, а как попало украинские норма.можно подумать проконсультироваться такая проблема. Тут скорее дело в отношении — нет такого языка и нечего заморачиваться.
Книга о том, как люди, руководствуясь благими намерениями, загоняют друг друга в ад. Книга серьезнее, чем кажется на первый взгляд, просто форма детектива делает ее более динамичной.
Зверь, на самом деле, вовсе не животное. Здесь зверя нужно понимать в христианском, библейском смысле этого слова. Впрочем, в конце книги этот зверь обрел таки свою физическую форму.
Ну а сестра главного героя… что же, у каждого свой зверь. И нужно уметь ему противостоять.
Если хотите послушать легкий детектив, то это не та книга.
Cat, слушала книгу «Наследница» в вашей озвучке)) помню, что тогда у меня были замечания по поводу внимательного прочтения некоторых слов))) сейчас же считаю эту работу замечательно проделанной!!! Вы умница! Я надеюсь не покажется нетактичным мой вопрос, а для чего вам 2 псевдонима? Ведь, наверное, уже есть свои поклонники, которые не послушают ваши работы, не зная, что есть и под другим именем книги вашей озвучки)))
Я очень давно читала Коллекционера, будучи очень юной. И эта книга во мне такой осадок оставила, что я к Фаулзу вообще до настоящего момента не решалась приступить. Теперь решила — послушают и Коллекционера, и всё остальное тоже.
Ну здрасти, а у Роберта Хайнлайна «Дом, который построил Тил»? Построенный новомодным архитектором дом-тессеракт (четырёхмерный куб), после несильного землетрясения весьма преобразился. Открываешь бар в столовой и оказываешься упавшим с крыши прямо в розовый куст, окно в спальне ведёт в ванную, а окно в гостиную выходит в неземной мир с жёлто-зелёным небом, или вообще в абсолютную пустоту. Ну и т.д. — весьма занимательный рассказ.
Зверь, на самом деле, вовсе не животное. Здесь зверя нужно понимать в христианском, библейском смысле этого слова. Впрочем, в конце книги этот зверь обрел таки свою физическую форму.
Ну а сестра главного героя… что же, у каждого свой зверь. И нужно уметь ему противостоять.
Если хотите послушать легкий детектив, то это не та книга.