Ранобэ интересное абсолютно всё, и до и после отмеченных вами событий. А автор не может быть ленивым, просто потому, что это не механическая работа, ему нужна «муза», а она дама не постоянная. Ну и на последок, по моему все, что было до деревни эльфов, только верхушка всего айсберга.
«без риска получить по зубам» — это типично женское мышление)) Вы ведь не думате, что кто-то верит, что вы — женщина?
Вы вбрасываете тему о наркоте для срача, а потом обвиняете всех вокруг в троллинге. Это же идеальное поведение лиц вашего рода занятий. Отдаю должное.
нужно понимать что автору крайне трудно вырваться из плена всех литературных и социальных штампов своего времени даже когда фантазия и яркость мыслей ему в целом не изменяет. а так же нужно понимать что и автор так же как ефремов-стругацкие-гуревич дали достаточно рельефные миры чтобы они остались в истоирии фантастики хотя бы как варианты будущего. и эти варианты не так тривиальны чтобы быть списанными на совок без остатка, хоть литературные формы мне тоже кажутся не современными. книгу осилил не с первого захода так как на не захватывает как допустим лем, симмонс или виндж. но свое место в фантастике у него есть безусловно
Более того — я считаю, что если человек не принял абсурд, как неотъемлимую часть своей жизни, значит он как личность еще не состоялся. Чехов и Камю писали об этом.
да, а особенно не на едине
ну а в междусобойчике — разговор, но ни вкоем случае не оскорбительный ни для кого
невозможно удержать того, кто этого не хочет.Если держать насильственно ( типа дети, семья, годы и т.д.) — добрым продолжение не будет, жить вместе из-за чувство долга, по привычке, оглядываясь " а что скажут люди...«это уже чужая жизнь и в ней человек не главное действующее лицо.
В похожей ситуации нужно уметь не становиться „в позу“.А если „поза“ — это монолог или театр одного актера.
А тут действительно дуэт любящих людей живущих вместе. Они знают все слабости друг друга, все печалинки, грустинки, слобости и сильности. Её экспромт — не так уж и прост.В нем есть хитринка, юмор, жизненный опыт, элемент фантазии, ирония и легкое и шаловливое покусывание новой пассии. И муж оценивает свою жену, видит её новой.Он имеет возможность сравнить двух женщин — поведение, реакция на „предлагаемые обстоятельства“.
Ведь такая ситуация не первый раз.И жена имеет чувство тревоги — а кто на этот раз, на сколько это серьезно, как она будет на её фоне… Но, она знает-она любима, она знает себе цену ( и это заслуга и мужа тоже), и ведет красиво свою партию.Аплодисменты ей.
Когда надо держать-держать не надо.Она это понимает.Но она мудра.
А вот претендентка на мужа — вот эту барышню действительно жалко.
За-ме-ча-тель-ный спектакль!
Ольга Куно серьезный такой молодец!
Этот жанр — любовные игры в условиях аристократической тусовки, сопоставимой с нашим 18-19 веком, Ольге удаётся чрезвычайно гармонично переложить на женский роман, вкусно, в меру пышно. Герои живые и диалоги логичные, это потрясающая же составляющая, доступная далеко не всем авторам! Мужские герои, даже в озвучке Ведьмы (я о других романах Куно) не теряются, не картонные, не гротескные, не вымышленные женщиной, сиречь, не-как-женщина-хочет-видеть-мужчину, очень адекватные мужские персонажы и в поступках и в речах!
Миры опять же не под колпаком, достоверные.
На волне приквела прочитала сам роман и очень хочу его озвучку! В самом романе есть замечательные совершенно моменты, которые эмоционально вовлекают и собственные чувства приятно щекочут, при этом не рвут душу чудовищными предательствами или ещё чем запредельным, очень умело написан, светлое и приятное послевкусие.
Даёшь больше Ольги Куно в аудиокнигах!
Хорошая книга. Не пожалела, что прослушала. Не очень страшно, но увлекательно. И чтец очень подходит к повествованию! Спасибо!) Почитаю ещё этого автора.
Мне понравилось. При внешней простате мир создан потрясающий, а взгляд на главные вопросы свеж и слегка парадоксален. Эта робинзонада стоит времени. Спасибо за озвучку.
Спасибо большое автору, Марине Серовой (батальные сцены переданы мастерски, канва событий выписана блестяще, без ненужных ответвлений, как это происходит в книгах Д.Донцовой), Маргарита Иванова очень хорошо озвучила. Спасибо большое сайту, желаю успехов.
Вечер добрый, сударь!
Сожалею о нерадушной встрече! Возможно, виной тому Ваш напор, который зачастую пугает или настораживает)))Поверьте, вдругорядь будут: кокошник, каравай, запотевший шкалик, цыгане на заднем плане с их «к нам приехал… дорогой!» для пущей убедительности.
Трибуна протерта, стакан на ней полон(золотой текилы), ковер расстелен, микрофон грустит в ожидании.Томные взоры и, вздымаюшиеся в томлении, бюсты наготове.Ждем.Дубль два))
Одно из самых лучших произведений, которые читал, либо прослушивал. В произведении великолепно присутствует подростковая романтика, любовь, дом, человечечкие взаимоотношения. Так же тут есть взрослая семейная тематика, психология. Мне чрезмерно понравилось данное произведение. При прослушивании окунаешься в мир всех образов и видишь его, как на картинке или телеэкране.Спасибо за книгу и озвучку.
Вы вбрасываете тему о наркоте для срача, а потом обвиняете всех вокруг в троллинге. Это же идеальное поведение лиц вашего рода занятий. Отдаю должное.
ну а в междусобойчике — разговор, но ни вкоем случае не оскорбительный ни для кого
невозможно удержать того, кто этого не хочет.Если держать насильственно ( типа дети, семья, годы и т.д.) — добрым продолжение не будет, жить вместе из-за чувство долга, по привычке, оглядываясь " а что скажут люди...«это уже чужая жизнь и в ней человек не главное действующее лицо.
В похожей ситуации нужно уметь не становиться „в позу“.А если „поза“ — это монолог или театр одного актера.
А тут действительно дуэт любящих людей живущих вместе. Они знают все слабости друг друга, все печалинки, грустинки, слобости и сильности. Её экспромт — не так уж и прост.В нем есть хитринка, юмор, жизненный опыт, элемент фантазии, ирония и легкое и шаловливое покусывание новой пассии. И муж оценивает свою жену, видит её новой.Он имеет возможность сравнить двух женщин — поведение, реакция на „предлагаемые обстоятельства“.
Ведь такая ситуация не первый раз.И жена имеет чувство тревоги — а кто на этот раз, на сколько это серьезно, как она будет на её фоне… Но, она знает-она любима, она знает себе цену ( и это заслуга и мужа тоже), и ведет красиво свою партию.Аплодисменты ей.
Когда надо держать-держать не надо.Она это понимает.Но она мудра.
А вот претендентка на мужа — вот эту барышню действительно жалко.
За-ме-ча-тель-ный спектакль!
Этот жанр — любовные игры в условиях аристократической тусовки, сопоставимой с нашим 18-19 веком, Ольге удаётся чрезвычайно гармонично переложить на женский роман, вкусно, в меру пышно. Герои живые и диалоги логичные, это потрясающая же составляющая, доступная далеко не всем авторам! Мужские герои, даже в озвучке Ведьмы (я о других романах Куно) не теряются, не картонные, не гротескные, не вымышленные женщиной, сиречь, не-как-женщина-хочет-видеть-мужчину, очень адекватные мужские персонажы и в поступках и в речах!
Миры опять же не под колпаком, достоверные.
На волне приквела прочитала сам роман и очень хочу его озвучку! В самом романе есть замечательные совершенно моменты, которые эмоционально вовлекают и собственные чувства приятно щекочут, при этом не рвут душу чудовищными предательствами или ещё чем запредельным, очень умело написан, светлое и приятное послевкусие.
Даёшь больше Ольги Куно в аудиокнигах!
Сожалею о нерадушной встрече! Возможно, виной тому Ваш напор, который зачастую пугает или настораживает)))Поверьте, вдругорядь будут: кокошник, каравай, запотевший шкалик, цыгане на заднем плане с их «к нам приехал… дорогой!» для пущей убедительности.
Трибуна протерта, стакан на ней полон(золотой текилы), ковер расстелен, микрофон грустит в ожидании.Томные взоры и, вздымаюшиеся в томлении, бюсты наготове.Ждем.Дубль два))