Хотела промолчать, много тут уже разных слов, да не стерпела.
Отличная приключенческая книга напрочь убита чтецом.
Те, кто не читал — НЕ СЛУШАЙТЕ В ЭТОМ ИСПОЛНЕНИИ НИКОГДА! Просто не поймёте ничего. Все негативные отзывы о книге — от новичков, попытавшихся слушать Ковалёва Алексея.
Если не связывать книгу с именем автора, то вполне нормальный детектив, но от Куликовой уже ждёшь искромётного юмора, захватывающего сюжета. По сравнению с другими произведениями — скучновато и затянуто. Ненарокомова, как всегда на высоте. Всегда боюсь «наткнуться» на другого чтеца.
Огромное впечатление от книги и от прочтения. Да, после такого чтеца как Nikosho, уже никого невозможно слушать — это так и есть. Ставлю на начало — не хочу расставаться ни с голосом Nikosho, ни с книгой.
Пусть так, оригинал я всё равно не читал)) Но перевод АСТ-а гораздо менее интересен.
Кстати, самое большое разочарование у меня вызвали переводы Дюны. Читабелен по-моему только перевод издательства Фея в выпуске 92г.
Допускаю, что он тоже далёк от оригинала, но после него перевод АСТ-а читать просто тошно)))
Спасибо. Прослушала, понравилось. Голос и произведение идеально подходят друг к другу. Но что еще можно ей читать кроме детских сказок, не представляю. Хотя предложение озвучить Кинга показалось сначала шуткой, но потом подумалось: а что если взять какое-нибудь самое жуткое его произведение, ну чтоб прям мясо, и прочесть его таким ангельским голоском, сыграть на контрасте, что интересно получится?)
Отличная приключенческая книга напрочь убита чтецом.
Те, кто не читал — НЕ СЛУШАЙТЕ В ЭТОМ ИСПОЛНЕНИИ НИКОГДА! Просто не поймёте ничего. Все негативные отзывы о книге — от новичков, попытавшихся слушать Ковалёва Алексея.
Кстати, самое большое разочарование у меня вызвали переводы Дюны. Читабелен по-моему только перевод издательства Фея в выпуске 92г.
Допускаю, что он тоже далёк от оригинала, но после него перевод АСТ-а читать просто тошно)))
подписывайтесь, нужна ваша поддержка