Эфир
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Прямой эфир

Стоит почитать 1-2 часть… дальше утомило.
Начали за здравие, а окончили религиозными бреднями.
Чтец + Не вытянул книгу
книга — начало радовало, но потом говно… к середине скатилась в описание голимой игры, типа «герой круть… бабы дают, все любят и уважают»
Какой «умник» положи на тихую речь какофонию мерзких звуков? Мне нравиться Дороти Сайрес, но спектакль не смогла прослушать даже до половины. Испытываешь только сильное раздражение, прислушиваясь, что говорят герои, поскольку звуки (музыкой их назвать не могу) гораздо громче голосов. Моя оценка-ФУ.
Интересная книга! Коршунов, как всегда — КРАСАВА!!! — сказал Я. ;) )))
Здравствуйте Леночка, как говорят ничего личного, просто когда речь идет о детективах языком надо шевелить побыстрее, а она как ТРАГЕДИЙНАЯ актрисочка. Я выразила мнение многих слушателей. Просто как вижу ее фамилия и немного прослушав в очередной раз огорчаюсь по поводу очередной испорченной книги. Единственную книгу прослушала в ее исполнении это роман Хмелевской Старые гарпии, там она к месту. А вообще ей бы подошла русская классика. Жаль что книги дают озвучивать чтецам без разбора.Особенно когда речь идет о мужских детективах просто СМЕХ разбирает при ее ( пардон)завываниях )) Советую послушать все таки Амальгаму. Пишите Леночка что еще интересного нашли.))
извините меня пожалуйста но я слушал эти произведения через боль озвучка ужасная хотя чтец более менее старался
This is craaaazzzyyyy
Если бы книгу писала женщина, то не стала бы заострять внимание на декольте и нижнем белье. Так что не надо камни в автора пулять. Хорошо, что книгу озвучила Вета, а не Ведьма.
Фаулзу до Набокова, конечно, далеко=)
Это мой первый опыт! Теперь буду знать. Вам спасибо за подсказку и совет!
Я прекрасно понимаю ваше недовольство, сама нередко перехожу на чтение оригинала, особенно если книга новая — очень нескоро появляется по-настоящему хороший перевод. Тут переводчик был обязан действовать по правилам литературного русского, а он не терпит повторений в отличие от английского. Остается только пожалеть этого человека, ведь он явно занимается не своим делом, переводя без знания особенностей русской речи.
Перекликается с идеей «Лолиты» где Гумберт так же от первого лица повествует о своей обсессивной любви. То ли дело Набоков! :) ГЕНИАЛЬНО! Как излагается Гумберт просто за душу берет даже самого черствого. Гумберт по книге очень образованный человек, еще и литератор и писатель — может поэтому :) Эххх, после этого Фаулза — однозначно принимаюсь за Набокова, надо будет как-то убить это «послевкусие» от Фаулза.
Я скачала английскую версию книги и поняла, что и в англ версии «всякое такое» присутствует. Только в виде английского «so on». Я так понимаю, что таким образом, этим своим бессильным и ограниченным «so on» автор пытается передать аутентичность так как повествование идет от первого лица самого Коллекционера. Типо как в мыслях люди, тем более полу-сумасшедшие высоким языком не общаются. Идея ясна — но все же каждый раз как слышу «всякое такое» меня передергивает и бесит. Поэтому я просто решила добить книгу читая английскую версию — она во-первых не так отвратительна с этим «всякое такое» и во-вторых переводчик данной книги кошмарная бездарщина, который все переврал. Абсолютно не тот перевод. В-общем, извиняюсь за такой поток недовольства, но тот редкий момент когда удается послушать книгу — хотелось бы, чтобы это было качественным временем.
А мне, напротив, аудиоспектакль очень понравился. Люблю английские детективы
Очень красиво, весь в сюжете… невозможно оторваться.
Спасибо! Истину очень приятно слушать!
Неплохо. Интересно. Чтецу этому не все книги подходят. Весьма своеобразная манера речи.
Прямой эфир скрыть
Сраный ватник Только что
Надеюсь на экранизацию этого прекрасного дерьма. Уж очень хочется посмотреть на смерть Гитлера в объятиях шести...
Владимир Бобыкин 14 минут назад
В начале второй части начались повторы из первой. Ответ увидел в адресной строке. Озвучены главы из романа, что...
Евгений Плотун 18 минут назад
Спасибо за озвучку!
sanpaku 18 минут назад
А чем, к слову, ремейк различен с первой озвучкой?
Сраный ватник 21 минуту назад
Отличный рассказ в духе стальной крысы. Прочтено тоже хорошо. Рекомендую к прослушиванию.
Шипение Ягнят 24 минуты назад
А вы не догадываетесь сами на себя пожаловаться, чтобы пост удалили?
TinaChka 29 минут назад
а по-моему, просто здорово!) особенно для самых маленьких. именно в таком формате можно знакомить детей с японской...
Шипение Ягнят 37 минут назад
Понравились все кроме одного произведения. Рекомендую и сборник и ЧеИзСа. Приятный голос, чтение превосходное,...
Iga 48 минут назад
И рассказ отличный и рассказчик, большое спасибо ☺️
Oleg Tokarev 51 минуту назад
Полная феминистская ерунда. Ряд представленных примеров не соответствует научным фактам. Ни о чем.
Марина жарникова 54 минуты назад
Зачем писать такие гадости, тем более что этого нет
Алешка Неупокой 2 часа назад
Рассказ понравился. Добрые и умные мысли. Автору Дмитрию Торопову спасибо! Послушаю и другие его рассказы. Точнее,...
maxgoo 2 часа назад
©Какую страну проебали!
Валерий Милюс 2 часа назад
Подписываюсь!
трогательно. я даже всплакнула немного
little lamplighter 2 часа назад
Большое Вам спасибо, Лариса, что послушали эту книгу, и за Ваш отзыв! Надеюсь, эти маленькие героини навсегда...
Любовь Исмайлав 2 часа назад
Чтец замечательный, но периодические переходы на истеричность напрягают. Книга нравится, попробую послушать другие...
Игорь Пантюшенко 2 часа назад
Отличный рассказ и озвучка не подкачала.
26-ой трек: Карлик Нос 27-ой трек: Петер Мунк 28-ой трек: Бабушка Вьюга 29-ый трек: 0:01 Принц Омар 6:25...
Специально зарегистрировалась, чтобы написать отзыв. Это необыкновенный текст (все части) и великолепный чтец. Кроме...
Эфир