А кто был уверен в том что Белка и Стрелка вернутся? О космосе практических знаний — 0.
Если бы не было экспериментов, многие лекарства просто напросто могли убить больше народу чем при эксперементах. Вот.
Там встречается много реальных известных личностей того времени.
Так, Лиза в письме Константину описывает Нестроеву: «Еще одно впечатление: не спускается к собеседнику, а поднимает его до себя. Ну, а если не дал бог собеседнику крыльев, тогда просто — вежливость, естественная для полузнакомства.» Речь идёт о Марине Цветаевой.
А тут можно прочитать очень теплый и благодарный отзыв о книге молодой читательницы, которая уверена, что будет перечитывать роман через десять лет… edelveysik.blogspot.com/2013/07/blog-post_24.html
Нашла интересный материал об этой истории, которая легла в основу книги.
Похоже, что это — ТОЛЬКО ЧИТАТЬ. С трудом представляю — как это в прослушке…
Итак, в двух словах.
В основу романа «Перед зеркалом» легла переписка реальных людей: художницы-эмигрантки Лидии Никаноровой и профессора математики Павла Александровича Безсонова, которая продолжалась 25 лет.
Прототипом Лизы Тураевой, главной героини, стала Лидия Никанорова, художница русской эмиграции первой волны, совершенно неизвестная в России.
Из всех прототипов героев романа самой таинственной фигурой оказался Павел Александрович Безсонов, подписывавший свои письма именем героя норвежского писателя Кнута Гамсуна «Пан».
В своей статье 1973 года «Старые письма» В. Каверин в свойственной ему таинственной манере, объясняемой, скорее всего, тем, что прототип романа еще был жив, дает ему следующие характеристики:
«Лет восемь тому назад мне позвонил почтенный ученый, с которым я встречался очень редко – на новогодних вечерах в доме общих знакомых. Он производил впечатление человека сдержанного, скромного, прожившего такую же сознательно-ограниченную, сдержанную жизнь. Мне не случалось слышать его мнений ни в политических, ни в научных разговорах…»
Еще большие сюрпризы ожидают нас при обращении к официальным документам. В библиографическом издании «Математика в СССР за 40 лет (1917–1957)», изданном в 1959 году, датой рождения П.А. Безсонова обозначено 26 июня 1889 года, а в Библиографическом словаре Казанского университета, изданном в 2004 году – 29 июня и не указана дата смерти, хотя сомнительно, что Безсонов дожил до 2004 года, и ничего, кроме двух фотографий, и тех найденных с большим трудом в пространстве Интернета. И это о человеке, необыкновенно одаренном, который сделал себя сам, пройдя за короткое время путь от нищего мальчика с Проломной улицы г. Казани до математика, успешно делающего доклад во Французской Академии на французском языке.
Обстоятельно и интересно здесь: www.gorbibl.nnov.ru/kaverin
Там же есть фотографии героев и живописный портрет героини.
Низкий поклон всем, кто принимал участие в создании этого Произведения!
Моя любимая книга, повлиявшая на мою жизнь, подобно тому,
как это произошло с главным героем. Перечитывала несколько раз,
теперь, наверное, буду переслушивать. Бесподобно!
Как хорошо, что я всё- таки стала слушать книгу ( почему-то пропускала)… теперь обеспечена чтением надолго. Присоединяюсь к тем, кому интересно. Очень захватывает.
Безусловно с вами согласен, ведь в это трудно поверить но надо признаться, что Я насрал на моё лицо. Он насрал на моё лицо. Ты насрал на моё лицо. Все вы насрали в моё лицо!
Читая произведения Акунина всегда испытываю удовольствие. Талант!
Но в прочтении Сергея Чонишвили удовольствие удваивается, если не утраивается :) :) :).
Благодарю!!!
Какие полярные комментарии!
Может быть — это только для чтения с листа? И всё дело в этом?
Вот думаю — слушать?
Бывают такие тексты, которые вслух или увядают, или искажаются, или просто звучат как некие мутанты самих себя.
Тем более — письма…
В раздумьях…
Если бы не было экспериментов, многие лекарства просто напросто могли убить больше народу чем при эксперементах. Вот.
Так, Лиза в письме Константину описывает Нестроеву: «Еще одно впечатление: не спускается к собеседнику, а поднимает его до себя. Ну, а если не дал бог собеседнику крыльев, тогда просто — вежливость, естественная для полузнакомства.» Речь идёт о Марине Цветаевой.
А тут можно прочитать очень теплый и благодарный отзыв о книге молодой читательницы, которая уверена, что будет перечитывать роман через десять лет…
edelveysik.blogspot.com/2013/07/blog-post_24.html
Похоже, что это — ТОЛЬКО ЧИТАТЬ. С трудом представляю — как это в прослушке…
Итак, в двух словах.
В основу романа «Перед зеркалом» легла переписка реальных людей: художницы-эмигрантки Лидии Никаноровой и профессора математики Павла Александровича Безсонова, которая продолжалась 25 лет.
Прототипом Лизы Тураевой, главной героини, стала Лидия Никанорова, художница русской эмиграции первой волны, совершенно неизвестная в России.
Из всех прототипов героев романа самой таинственной фигурой оказался Павел Александрович Безсонов, подписывавший свои письма именем героя норвежского писателя Кнута Гамсуна «Пан».
В своей статье 1973 года «Старые письма» В. Каверин в свойственной ему таинственной манере, объясняемой, скорее всего, тем, что прототип романа еще был жив, дает ему следующие характеристики:
«Лет восемь тому назад мне позвонил почтенный ученый, с которым я встречался очень редко – на новогодних вечерах в доме общих знакомых. Он производил впечатление человека сдержанного, скромного, прожившего такую же сознательно-ограниченную, сдержанную жизнь. Мне не случалось слышать его мнений ни в политических, ни в научных разговорах…»
Еще большие сюрпризы ожидают нас при обращении к официальным документам. В библиографическом издании «Математика в СССР за 40 лет (1917–1957)», изданном в 1959 году, датой рождения П.А. Безсонова обозначено 26 июня 1889 года, а в Библиографическом словаре Казанского университета, изданном в 2004 году – 29 июня и не указана дата смерти, хотя сомнительно, что Безсонов дожил до 2004 года, и ничего, кроме двух фотографий, и тех найденных с большим трудом в пространстве Интернета. И это о человеке, необыкновенно одаренном, который сделал себя сам, пройдя за короткое время путь от нищего мальчика с Проломной улицы г. Казани до математика, успешно делающего доклад во Французской Академии на французском языке.
Обстоятельно и интересно здесь: www.gorbibl.nnov.ru/kaverin
Там же есть фотографии героев и живописный портрет героини.
Моя любимая книга, повлиявшая на мою жизнь, подобно тому,
как это произошло с главным героем. Перечитывала несколько раз,
теперь, наверное, буду переслушивать. Бесподобно!
Но в прочтении Сергея Чонишвили удовольствие удваивается, если не утраивается :) :) :).
Благодарю!!!
А тут такие ему оплеухи. Впервые встречаю такие отзывы о нём.
Может быть — это только для чтения с листа? И всё дело в этом?
Вот думаю — слушать?
Бывают такие тексты, которые вслух или увядают, или искажаются, или просто звучат как некие мутанты самих себя.
Тем более — письма…
В раздумьях…