Ненарокомова — плохая чтица. Произношение, как с плохо прилаженным зубным протезом. Слова жуёт и проглатывает, причём иногда, в обратной последовательности. Плохо! Прежние положительные отзывы заставляют задуматься… Книгу не осилила, т.к. чтица мерзкая.
«Тот, кто писал рецензию под книгой, больной на голову: „
Он скорее не слишком хорошо выражает мысли. Наверняка ведь имел в виду то, что на войне тоже может найтись место юмору.
А война она даже для тех, кому она как мать родна — не юмористическое шоу.
Есть ли какая то киноадаптация рассказа? Казалось я видел этих монашек в каком то кино или просто хорошо визуализировал рассказ при первом прослушивании.
Чтец, извините ради Бога. Если Вы читаете много новых -для вас — иностранных слов(кулинарных), то почему сначала не ознакомились с правильной постановкой ударений???
КлафутИ еще можно простить, но ревЕнь… и все это в первые десять минут. До свидания. Лучше почитаю сама.
Вы бы поинтересовались за что его в немецком лагере кормили так же хорошо как и в советском. Про охранников немецких лагерей который были из заключённых и получали дополнительную пайку за это вы не слышали?
Какие такие же лагеря, вы что за бред несёте? У нас лагеря исправления у фашистом лагеря уничтожения работой. И режим и отношение к заключённым принципиально разное.
" Мой папа всегда считал, что Сталин — всё правильно делал. И то, оговорка у него была — «одного не могу понять, за что он так поступил с крестьянством?» "
Зачем вы своего папу выставляете не далёким человеком?
Люди на этих танках на смерть ходили, а не на демонстрацию. Это когда не демонстрацию идёшь пишешь лозунг, а когда на смерть и смерть страшную на башне танка пишешь что в сердце.
Мой трехтомник на месте. Но, как-то давно, в приснопамятные времена, мама предложила нам обменять в букинистике( помните такое?) нашего О'Генри на Проклятых королей Дрюона. Мы с отцом дружно выступили против и отстояли любимого писателя!
тяжелая сатира. С чего ей быть простецкой?
Автор напрягает каким-то уходом «в себя» — на своей волне.
Аудио напрягает каким-то «зажиманием носа» для смены ролей. фуфуфу.
Тем не менее, спасибо всем за труды. Автору — за мудрость (прочитав об авторе, догадка только подтвердилась), чтецу за нормальную озвучку. Как говорят японцы-буддисты, Итадекимасу!
Он скорее не слишком хорошо выражает мысли. Наверняка ведь имел в виду то, что на войне тоже может найтись место юмору.
А война она даже для тех, кому она как мать родна — не юмористическое шоу.
СПАСИБО автору и сайту.
КлафутИ еще можно простить, но ревЕнь… и все это в первые десять минут. До свидания. Лучше почитаю сама.
Зачем вы своего папу выставляете не далёким человеком?
а так, нужно слушать)))
Автор напрягает каким-то уходом «в себя» — на своей волне.
Аудио напрягает каким-то «зажиманием носа» для смены ролей. фуфуфу.
Тем не менее, спасибо всем за труды. Автору — за мудрость (прочитав об авторе, догадка только подтвердилась), чтецу за нормальную озвучку. Как говорят японцы-буддисты, Итадекимасу!