чушь, фантастикой и не пахнет, засуньте это в детективы какие небудь или ещё куда поглубже, что б люди которые хотят фантастику послушать не натыкались на это чтиво.
Спасибо за ёмкую, умную и юморную, впрочем, как всегда, рецензию на книгу, Александр!
Как ловко Вы умеете разобрать и заново собрать весь этот борщ с котлетами!
А ведь точно — любовь здесь типа поцелуй меня с разбегу, я за деревом стою!
А то что Мэри кошмарит Дарта с удовольствием — обычное житейское женское дело!
Автор неплохо разбирается в женской психологии и стервозности.Чувствуется рука опыта!)))
Чтец для книги удачно подобран!
А что Вас удивляет? Что сын Сталина был лётчиком и героем? Так, это не нынешние «детки». У Микояна было пять сыновей, из них четверо лётчики, и пятый, не менее достойный человек.
Даже на ускоренном плеере слушать невозможно. Декламатор не имеет представление, что такое думать, а не философствовать( с чувством, толком и расстановкой):). Когда Ник о чём-то думает, ощущение зависшего проца от перегрузки, что у него не три потока сознания для данного артиста вещь абсолютно не доступная.Онегин в его исполнении возможно и пошёл-бы на ура.
Выгребная вонь фоменко-носовской «истории» с примкнувшим к ним бедным Задорновым (в прологе, и видимо, не только) в сочетании с аграфами и прочей хортятиной, создают неподражаемый «букет».
Завязка выглядит, отбитой на голову, анти-литературной Графоманией.
Остаётся надежда, что всё не настолько ужасно.
Однако с каждой прослушанной секундой, она тает всё быстрей и быстрей.
Нет, Вы не внимательны! Это адресовано мне, что именно я — из «этих дамочек». Впрочем, меня данная дискуссия уже не волнует, как и личность мондоро.) Уж, извините!)
По сравнению с «Повседневной жизнью Версаля при королях» Жоржа Ленотра, эта книга написана не столь хорошо. Вместо красивого, художественного повествования автор перегружает текст перечислением бытовых подробностей и приводит множество обширных цитат из писем, документов, инструкций и рецептов XVIII века. Все эти материалы написаны непривычным для нашего слуха языком, что усложняет восприятие.
С другой стороны, именно обилие этих подробностей делает книгу интереснее для тех, кто интересуется эпохой. В этом отношении по количеству перечисленных деталей Ленотр проигрывает. Но всё-таки жаль, что автор не поучился на примере своего французского коллеги, который гораздо лучше умеет излагать исторический материал красивой, образной, приятной для читателя речью.
Как ловко Вы умеете разобрать и заново собрать весь этот борщ с котлетами!
А ведь точно — любовь здесь типа поцелуй меня с разбегу, я за деревом стою!
А то что Мэри кошмарит Дарта с удовольствием — обычное житейское женское дело!
Автор неплохо разбирается в женской психологии и стервозности.Чувствуется рука опыта!)))
Чтец для книги удачно подобран!
Завязка выглядит, отбитой на голову, анти-литературной Графоманией.
Остаётся надежда, что всё не настолько ужасно.
Однако с каждой прослушанной секундой, она тает всё быстрей и быстрей.
С другой стороны, именно обилие этих подробностей делает книгу интереснее для тех, кто интересуется эпохой. В этом отношении по количеству перечисленных деталей Ленотр проигрывает. Но всё-таки жаль, что автор не поучился на примере своего французского коллеги, который гораздо лучше умеет излагать исторический материал красивой, образной, приятной для читателя речью.