Какой раз пробую читать Гришковца. Не мое. И с возрастом все равно — не мое. Вымучиваю. Неблизко, нудно, повторение примитивных фраз раздражает. Слушаю только ради того, чтобы не было «не читал, но осуждаю» при разговоре с поклонниками, а уже натыкалась на эти разговоры.
Более безответственного и вредного отношения к истории в художественной литературе не встречал. По поводу большевиков — отмороженная чушь! Тем хуже, что гладко и складно навороченной.
Прекрасный «триллер и детектив», не отпускавший в первых трех частях, постепенно, но «уверенно» перекатился в какие нескончаемые «чувства-переживания-заламывания рук в отчаянии и гулко стучащие сердца в предверии....».и т.д. О-очень много описаний душевного состояния героев книги — перебор!
Четвертая книга — недоумение: «Автор — тот же?» — спрашиваешь себя после прослушивания???
Пятую книгу слушал на «перемотке» постоянно.
Эту часть «бросил» после первых трех глав. Зачем себя «обманывать» — 23 часа этих «ахов-вздохов» я не выдержу, пока среди них будет неспешно «плестись» детективная линия. Честно.
Замечательная работа Князева — без вопросов, как всегда! «Спасибо» переводчице за инициативу — всё-таки поклонников (поклонниц) у книги очень много.
«Вернусь», пожалуй, в «свой» раздел — триллер-фантастика… Половину этой серии оттуда, для себя, «вычеркиваю!»
Лаура, продолжайте читать. Ничему учиться вам не нужно, по ролям вы читаете великолепно. Тем, кто был недоволен скоростью: знаете ли, заунывное прочтение часто напрягает. Лаура, вы — прекрасный чтец.
И еще, люди в деревне Три Сосны не гаденькие, как пишет одна слушательница. Они просто люди, покопайтесь в себе, прислушайтесь к своим мыслям, отношению к другим людям, чем мы отличаемся от жителей деревни?
Отчасти согласен, но как по мне серия начала опускаться тогда, когда тупо слили волчиц, которые давали свой шарм и своё направление книге, а добиванием стало, когда он втюрился в полную суку, а спустя время ещё и взял в жёны Риту из жалости. Про историю с Лаэрой вообще молчу. Да и принципы его, которые то есть, то исчезают непонятно куда, или то как он энштейн временами, а временами становится идиотом тоже губят саму книгу, но мир у автора получился очень хорошим, мне кажется только из-за этого многие подсели на эту серию книг.
по сути все верно, правда форма рассказа показалась немного примитивной. и вот этот голос чтеца… почему-то сразу представляется жердеобразный мудак с хрящеватым носом и огромным кадыком)
… да, уж...))) фантастика — не мой жанр, но решила послушать коротенький рассказик и… понравилось!)))
удивило, что почему-то мысленно начинаешь спорить с роботом, ищешь аргументы в защиту Человека!))) и, как мне кажется, первый из них это то, что робот не способен на чувства, которые и являются основой творчества, созидания и прогресса… у робота нет даже фантазии и мечт!)))
Классное попаданство в паралель. Ночь не спала оторваться не могла. Выключу сново включу. Так до утра и боролась. Ну а утром то уже и вторую
часть включила…
Я думаю, что, хотя и некоторым книга не понравилась, но раз столько комментариев, значит она зацепила за живое, это как картина художницы, которую убили. Спасибо автору ( я решила прослушать всю серию повторно), Сергею Кирсанову и, конечно, огромная благодарность создателям сайта.
Действительно в 4-той части громкость выше. Чтец даже эмоции в диалога проявляет- опыт растет по мере чтения, да и само чтиво задевает за живое — сильное произведение.
Импонирует бесстрастный немного мизантропиченский менталитет автора. Ощущается тонкий английский юмор, чуть-чуть цинизма и вуаля — отличная книга!
Чтецу бы иногда акцентировать паузы при переходе к разным смысловым абзацам, или при окончании предложений, и тогда его чтение будет идеальным — он будет как бы невидимым/«неслышимым» посредником между книгой и слушателем (как в случае синхронного перевода при просмотре фильмов на иностранных языках).
Четвертая книга — недоумение: «Автор — тот же?» — спрашиваешь себя после прослушивания???
Пятую книгу слушал на «перемотке» постоянно.
Эту часть «бросил» после первых трех глав. Зачем себя «обманывать» — 23 часа этих «ахов-вздохов» я не выдержу, пока среди них будет неспешно «плестись» детективная линия. Честно.
Замечательная работа Князева — без вопросов, как всегда! «Спасибо» переводчице за инициативу — всё-таки поклонников (поклонниц) у книги очень много.
«Вернусь», пожалуй, в «свой» раздел — триллер-фантастика… Половину этой серии оттуда, для себя, «вычеркиваю!»
удивило, что почему-то мысленно начинаешь спорить с роботом, ищешь аргументы в защиту Человека!))) и, как мне кажется, первый из них это то, что робот не способен на чувства, которые и являются основой творчества, созидания и прогресса… у робота нет даже фантазии и мечт!)))
часть включила…
Импонирует бесстрастный немного мизантропиченский менталитет автора. Ощущается тонкий английский юмор, чуть-чуть цинизма и вуаля — отличная книга!
Чтецу бы иногда акцентировать паузы при переходе к разным смысловым абзацам, или при окончании предложений, и тогда его чтение будет идеальным — он будет как бы невидимым/«неслышимым» посредником между книгой и слушателем (как в случае синхронного перевода при просмотре фильмов на иностранных языках).