Да там не в воспроизведении проблема.
Прослушал первую главу и не понял смысла 90% предложений.
Дальше слушал чисто из любопытства-будет ли что-то отличное от случайного набора слов?
«Нижнее сердце имеет форму большого порошка».Что?
Там либо автор был под действием «порошка» во время написания, либо переводчик, либо оба.
Или же древнекитайский настолько сложен для перевода, что получилась такая бессвязная белиберда.
Не согласна с предыдущим «оратором»ничего похоже, но книга, действительно, захватывает. Долго не могла приступить к какой-либо другой. Домашнее воспитание в Англии не такая уж редкость.В «Птичке Тари» интерес и напряжение постоянно держится в ожидании какой нибудь очередной беды. Как важно быть не только грамотным и умным, но и разумным, не оторванным от реалий жизни.
Спасибо Маргарите Ивановой — БЕЗУПРЕЧНА!!!
Очень милая история, но по мне, концовка третьего Ведьмака-игры (Йен приезжает к Геральту в его поместье в Туссенте, окруженное бескрайними виноградниками) куда лучше, хотя и не исключает возможности что описанная в этом коротком произведении свадьба таки произойдёт
Более противного прослушивания за 5 лет у меня еще не было! Кто и как их воспитывал??? Чем занимался отец, вообщем -то понятно, добывал деньги для семьи их 4-х детей, а что мать с детьми не разговаривала, не объясняла обычные человеческие, житейские вопросы, собственным примером не показывала, как стать нормальными людьми, не ласкала, наконец?!
Ни за что не хотела бы, чтоб моя взрослая дочь, мать 9-ти летней девочки прослушала (прочитала тем более) эту книгу! Есть более полезное и приятное чтение!
В защиту автора могу сказать, что его «Искупление» потрясло, давно не попадалось ничего подобного! Глубокое, очень драматичное творение, заставляющее сопереживать.
«Рассказов от нерожденный детей я ещё не слыхивал..»
Вы почитайте «Воспоминания воображаемого друга», название говорит само за себя, но книга бесподобна! ;) Пока второго такого произведения не попалось мне.
Исполнение книги прекрасное. Сам роман очень сильно затянут, слишком много нравоучений, обращённых к читателю. По моему скромному мнению, Дюма отец пишет гораздо интереснее.
Прослушал первую главу и не понял смысла 90% предложений.
Дальше слушал чисто из любопытства-будет ли что-то отличное от случайного набора слов?
«Нижнее сердце имеет форму большого порошка».Что?
Там либо автор был под действием «порошка» во время написания, либо переводчик, либо оба.
Или же древнекитайский настолько сложен для перевода, что получилась такая бессвязная белиберда.
Спасибо Маргарите Ивановой — БЕЗУПРЕЧНА!!!
Ни за что не хотела бы, чтоб моя взрослая дочь, мать 9-ти летней девочки прослушала (прочитала тем более) эту книгу! Есть более полезное и приятное чтение!
В защиту автора могу сказать, что его «Искупление» потрясло, давно не попадалось ничего подобного! Глубокое, очень драматичное творение, заставляющее сопереживать.
Вы почитайте «Воспоминания воображаемого друга», название говорит само за себя, но книга бесподобна! ;) Пока второго такого произведения не попалось мне.