Прослушала. До конца на одном дыхании. И все время мысленно звучала песня Игоря Талькова «Россия». m.youtube.com/watch?v=TcemqkpW0dQ Низкий поклон автору книги.
… они обнялись, сцепившись орденами, а потом долго не могли отцепить их друг от друга… это о них, о моем деде, и о тех, благодаря кому я есть.
Спасибо за книгу, спасибо за озвучку и отлично подобранную музыку.
Спасибо
Ван Чжэн в ускорении учиться 64м шагам пару лет.
в то время как Лиер запросто учиться в реальном времени и овладевает мощью.
Все конечно понимаю — но какого лята? аххахаха
Ну, насчет Алексея Максимовича не уговорил тов. Сталин, тут мне представляется Вы хватили через край, пожалуй скорее уговорил, да и пуганул порядочно. Есть воспоминания И. Андроникова «В гостях у Горького», вообще рекомендую -талантливый был рассказчик, вот кому бы книги то озвучивать. А воспоминания о части советского бомонда у него очень хороши.Что касается Пешкова, то конечно, пьесы у него сильные, в этой среде купцов он вырос — «Васса Железнова», «Егор Булычев и другие». «Васса» Чуриковой просто шедевр, что говорит и о ее таланте и качестве материала. с А все остальное, даже не посредственность. ИМХО конечно.
Согласна с большинством, музыки слишком много и слишком громко. Само озвучивание великолепно. Учитывая, что книга рассчитана на подростков, может для них как раз и отлично.
В слове патина [итал. patina] допускается ставить ударения как на букву «а» так и на букву «и»)
С этим словом вообще не разберëшься как правильно. Итальянцы и англичане произносят пАтина, а вот американцы произносят патИна)
Спасибо за книгу, спасибо за озвучку и отлично подобранную музыку.
Спасибо
И под музыку, да с ветерком — на машине… не из Детройта!
Озвучено прекрасно!
в то время как Лиер запросто учиться в реальном времени и овладевает мощью.
Все конечно понимаю — но какого лята? аххахаха
С этим словом вообще не разберëшься как правильно. Итальянцы и англичане произносят пАтина, а вот американцы произносят патИна)