По вечерам над ресторанами
Горячий воздух дик и глух,
…
И пьяницы с глазами кроликов
«In vino Veritas!» кричат.
…
Ты право, пьяное чудовище!
Я знаю: истина в вине!
Как-то так цитатами, Жень если не помнишь то не пиши про это(((
Ну и чтец!!! Слушать невыносимо! Сталеваров читал аж заслушаться можно было. А этот орет, ни одного знака препинания, ни выражения… спасибо послушала 4 минуты, хватит… это извращение слушать — себя не уважать!
Забавно послушать, будет время остальное почитаю, даже все придирки писать не буду и детектив и юмор есть ( еще 3-4 романа и на уровне Чейза для меня будет) твёрдая 4, хотя может 4с+))))
«Люди стали тем, кем они стали».))А кем они стали? И кто, конкретно?))Лири и его друг Р.А.Уилсон точку зрения Маккенны не разделяли.Зато подробно описывали, на какие контуры что влияет.Дело не в том, что откуда взялось.А в том, что люди имеют тенденцию в этом застревать и никакого следующего шага не делают.
Я тоже очень рада, что можно слушать почти Агату, но с компьютерами, секретаршей-хакером и новорожденными мобильными телефонами. И по городу шастают не на кебах, а на пароме или катере.
Мастерство сюжета донна Донна постепенно нарабатывает, этот роман действительно (как тут другие пишут) лучше построен, чем «Гибель веры». Плохо, когда у автора всё подчинено одной идее типа антиклерикализма.
Я эту коллективную травму ирландцев первый раз почувствовала в «Улиссе» Джойса. Это, конечно, вообще ни разу не оправдывает терактов, но Битву при реке Бойн, в которой победил протестантский король, как ни парадоксально, именно в Ирландии отмечают выходным днём. Веселая и кровавая нация. Римляне кельтов тоже сначала не смогли завоевать, по одной из версий потому что сначала приплыли с короткими мечами в доспехах из плотной соломы, которая защищала от колющих ударов короткого меча, но которую кельты рубящими двусторонними мечами перерубали влегкую с варваскими воплями. По этой версии римская спата — двуручный меч — именно с кельских мечей и скопирован. А мифы кельтов? Их на минуточку ПОЛОЖИТЕЛЬНЫЙ герой: «на руках и ногах у него по 7 пальцев, в глазах — по 7 зрачков, и в каждом из них — по семь драгоценных камней. На щеках есть по четыре ямочки: голубой, пурпурной, зелёной и жёлтой. На голове у него было пятьдесят светло-жёлтых прядей. (В другой скеле сказано: «Семь зрачков было в глазах юноши — три в одном и четыре в другом…» Что еще от этих чуваков можно ожидать.
Какой дурацкий перевод! Соседи оказались настолько подозрительными, что сообщили про подозрительные штуковины… Переводчиков на мыло! Портят хорошую писательницу.
По работе не сплю давайте Лермонтова обсудим Бородино или Мцыри на Ваш вкус. Тютчев, Фет… давайте у всех пороемся. У многих выходные вперёд на классику)!
Горячий воздух дик и глух,
…
И пьяницы с глазами кроликов
«In vino Veritas!» кричат.
…
Ты право, пьяное чудовище!
Я знаю: истина в вине!
Как-то так цитатами, Жень если не помнишь то не пиши про это(((
Да и во многих русских глаголах.
Мастерство сюжета донна Донна постепенно нарабатывает, этот роман действительно (как тут другие пишут) лучше построен, чем «Гибель веры». Плохо, когда у автора всё подчинено одной идее типа антиклерикализма.