Во время прослушивания поймала себя на том, что рассказ мне не интересен, а временами даже неприятен. Не столько из-за описываемых мерзостей, сколько из-за явного и откровенного переписывания деталей сюжета фильма «Спуск» (рассказ датируется 2015-м годом, а фильм по сценарию Нила Маршалла вышел в 2005-ом). К тому же возникает ощущение, что автор зациклен на теме сексуальных извращений (почему-то если речь идет об уродстве, то они обязательно результат именно извращенного секса, а не влияния окружающей среды). То бишь брезгливость вызывает именно явное смакование их автором. Исходя из всего этого можно утверждать, что сюжет весьма посредственный, хотя в начале рассказа Литтлу вполне удается подражание стилю Лавкрафта. Куда потом девается этот стиль, абсолютно неясно.
Вывод: гораздо больше удовольствия доставляет тембр голоса Олега, звучащего фоном, независимо от того, что именно он читает. Причем возникает парадокс: голос умиротворяет, несмотря на произносимый «проходной», как здесь верно заметили, текст, вроде бы долженствующий вызывать жуть. Короче, рассказу — три с минусом, а Олегу, как всегда, пять с плюсом :)))
Замечательная книга и приятная мягкая озвучка. Однако я до сих пор не могу привыкнуть к ошибкам вроде красивЕе или крапивА. В книге автор слишком переборщила с похоронами. Вообще, будьте готовы что всех ваших любимых героев убьют. Однако ощущение от книги в целом не грустное. Мне 11 лет и чувствую что книга в самый раз. Спасибо огромное, Анна, у вас очень приятный красивый голос.
У нас, вроде, в СССР еще, вполне себе оригиналы сказок были, русских народных. Сейчас не знаю.
И на пластинках еще выпускали, дети в ужас впадали. Из книг как правило взрослые читали и сами офигевали от накала. Кто кого убил и как...)
На счёт красоты положительных сказочных персонажей соглашусь. Мультфильмов с некрасивыми ГГ мало. Это закон жанра. Но есть некоторые исключения. Мульт Горбун из Нотр-Дам. Там как раз таки полный перечень увечий у положительного персонажа. Хромой, горбатый, кривой, глухой, уродливый. Но ХОРОШИЙ. Мультфильмы идеализируют персонажей. Делают их красивее добрее. Оригинальные сказки до оцензуривания были не очень похожи на те сказки которые знаем мы сейчас. Говоря современными понятиями жанров ту же сказку Красная шапочка (до цензуры)можно назвать слэшер или ужас. Люди со временем просто облагородили эти истори сделав их менее кровавыми но больше волшебными. В курсе ли вы что в оригинале золушки мачеха отрезала дочерям пальцы и пятки чтобы они смогли втиснуть свою ногу в туфельку. А в конце наша добрая золушка вместе с прекрасным принцем одели мачехе раскаленные железные сапоги и заставили танцевать до смерти. Не в сказках дело, а в том что мы видим в них. Каждый видит то что хочет.
А вообще то в литературе уже был случай, когда женщину поставили перед выбором, кого ей оставить в живых из двух детей. Почитайте чем все закончилось.
— думал вы про историю:
26 И отвечала та женщина, которой сын был живой, царю, ибо взволновалась вся внутренность ее от жалости к сыну своему: о, господин мой! отдайте ей этого ребенка живого и не умерщвляйте его. А другая говорила: пусть же не будет ни мне, ни тебе, рубите. 27 И отвечал царь и сказал: отдайте этой живое дитя, и не умерщвляйте его: она — его мать.
Как Вы выражаетесь, Сталин не тырил в стране? Похоже, Вашей семьи репрессии не коснулись. Счастливый. Сталин тырил самое дорогое— человеческие жизни. Это бесценно.
Эмм, я вас боюсь:)
Конечно, я белый, какие сомнения?) Черные парни только в баскетбол умеют хорошо играть:)
Я не люблю две вещи — расизм и негров)
Табличку юмор надо прикрутить)
Возражать надо по существу вопроса, по мне. Если исходить из тезиса, что в споре рождается истина.
Книжка на любителя. Сначало мне было интересно, но потом я устал от любовных треугольников. В книге повествование ведётся от примерно 4 разных героев, и при этом интересы этих героев пересекаются. В результате ждёшь постоянно, когда будет рассказываться от лица любимого. Прослушал 75%, дальше не буду, не увлекло.
Вывод: гораздо больше удовольствия доставляет тембр голоса Олега, звучащего фоном, независимо от того, что именно он читает. Причем возникает парадокс: голос умиротворяет, несмотря на произносимый «проходной», как здесь верно заметили, текст, вроде бы долженствующий вызывать жуть. Короче, рассказу — три с минусом, а Олегу, как всегда, пять с плюсом :)))
И на пластинках еще выпускали, дети в ужас впадали. Из книг как правило взрослые читали и сами офигевали от накала. Кто кого убил и как...)
—
думал вы про историю:
26 И отвечала та женщина, которой сын был живой, царю, ибо взволновалась вся внутренность ее от жалости к сыну своему: о, господин мой! отдайте ей этого ребенка живого и не умерщвляйте его. А другая говорила: пусть же не будет ни мне, ни тебе, рубите. 27 И отвечал царь и сказал: отдайте этой живое дитя, и не умерщвляйте его: она — его мать.
versia.ru/kak-procvetala-korrupciya-pri-staline
Конечно, я белый, какие сомнения?) Черные парни только в баскетбол умеют хорошо играть:)
Я не люблю две вещи — расизм и негров)
Табличку юмор надо прикрутить)
Возражать надо по существу вопроса, по мне. Если исходить из тезиса, что в споре рождается истина.
Чтец очень крутой. Спасибо