Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
Автор
Исполнитель
SHRDLU
157
10
Рейтинг
8.47 из 10
Длительность
11 часов 31 минута
Год
2011
Серия
Сага о Форкосиганах (2)
Время действия: Далёкое будущее
Возраст читателя: Любой
Cюжет: Линейный
Описание
Эйрел Форкосиган становится лордом-регентом при несовершеннолетнем императоре Грегоре. Заговоры следуют один за другим. Во время покушения на Эйрела беременная Корделия подверглась воздействию отравляющего газа. Только благодаря беспрецедентному медицинскому вмешательству ребенку удалось выжить — но лишь затем, чтобы снова оказаться на краю гибели во время государственного переворота, и Корделия должна совершить невозможное, чтобы спасти своего ещё нерождённого сына Майлза…
Другое название
Barrayar [ориг.]

22 комментария

Популярные Новые По порядку
Чтец не понравился… Слишком быстро, без выражений. Интонирование не позволяет зацепиться за события. Приходиться прерываться и возвращаться назад. Что не очень гуд, когда за рулем.
Ответить
Roman Fliunt
Тормоза придумали трусы. Я спокойно на 1.5x послушал. Все ок
Ответить
Невозможно оторваться — книга просто затягивает.
Ответить
Книга классная. А вот чтец подкачал. Слушать можно на скорости не больше 0,9. Спасибо сайту за возможность менять скорость.
Ответить
Наталия Шереметьева
Спасибо за подсказку.На скорости 0,9 нормально слушается.
Ответить
Наталия Шереметьева
Наташа, спасибо… Мне отлично подошла рекомендованная скорость.
Ответить
Сколько переводчиков, столько вариантов имен.
Самый интересный, который я слышала:
Форкосиган — ФорКосыгин, Друшикко — Дружинина, Ури — Юрий, Зерг — Серж, Катриона — Катерина. По задумке русские — очень существенная часть барраярского общества, вместе со всеми национальными «задвигами».
Здесь эта концепция прослеживается сильнее, чем в официальном переводе.
Ответить
brytt
«Друшникова» — это вообще перл!)))))))))) Буджольт, наверное, икает каждый раз, когда кто- нибудь прослушивает этот бред...))))))))))
Ответить
egoist007
Этот перевод ближе по произношению к оригиналу, чем другие. В оригинале — Droushnakovi. кстати, первое имя графа Piotr, так что здесь тоже никаких ошибок
Ответить
Что за бешеная скорость при прочитке! Уменьшила скорость до — 15 и обнаружила множество изъянов в произношении.
Ответить
Замечательный цикл!!! Прослушиваю второй раз, начитка НА ВЫСОТЕ!!! Всем рекомендую.
Р.S.
Для тех кто не доволен как начитана данная книга ——начитайте сами, тогда вы и мы сможем сравнить и оценить ваш труд.
Ответить
А, ну и конечно, Айвен-Иван. ) Иванушка-дурачок :).
Чтение хорошее. Рекомендую к прослушиванию всячески.
Ответить
Ребята, вы просто ещё не слышали начитку «не очень», вот и придираетесь. По мне, так просто со скоростью чёт намудрили, на 0,9 вполне себе можно слушать.
Ответить
Чтение вполне сносное. Но вот Корделию не нужно изображать дурацким голоском Дюймовочки. Не вяжется с ее образом. Мешает.
Ответить
Слушала на +10%. Не понимаю, почему многим не нравится чтец) Дело вкуса.
Буджолд прекрасна, как, впрочем, и всегда. Барраяр — одна из самых любимых частей.
Ответить
НА МОЙ ВЗГЛЯД БОЛЬШЕ ПОЛИТИКИ И БОРЬБЫ ЗА ВЛАСТЬ, ЧЕМ ФАНТАСТИКИ, НО В ЦЕЛОМ ИНТЕРЕСНО, НЕ ЗНАЮ КОМУ ТАМ НАЧИТКА НЕ НРАВИТСЯ, ПО МОЕМУ, ВСЕ ХОРОШО
Ответить
Еле осилил эту начитку. Женские персонажи это нечто ;)
Ответить
Озвучка полный отстой. Чтец что, в туалет торопится? Ни выражения, ни интонации. Ужас. Позор.
Ответить
Озвучка, правда, не фонтан. Несколько непривычный перевод имен. Но, в общем то, слушать можно
Ответить
Эта книга затянута, на мой взгляд.
Ответить
«Смотрите, нигер, на лошади!!!»; «Смотрите баба, приключенческую НФ пишет». ))))
Чтец не так уж и плох, как пишут выше, просто чтение первой книги этой серии очень на высоком уровне, по этому такой эффект…
Также по первым двум книгам не стоит судить о серии, это необходимая преамбула всем тем приключениям Майлза и товарищей которые будут в следующих книгах…
Ответить
Что женщина не напишет, все равно получается мелодрама.
Ответить
Прямой эфир скрыть
kot-17 6 минут назад
И по самому содержанию. Этот рассказ — это именно тот случай, когда указанный жанр имеет определяющее значение на его...
Kamellia 7 минут назад
А что за товарищ? И как ,, проклятие действует???? Если действует, у меня к нему тоже заказ будет:).У меня уже целый...
Lessy 11 минут назад
Довольно приятно, я так все представила себе… и пожалуй спать уже буду😴😊 голос успокаивающий
Ярослав Бондарев 12 минут назад
Очень неплохо
Aleksandr_Sinitsa 15 минут назад
Вам спасибо, ЕЛЕНА, что были со мною эти три часа!!! Я рад, что понравилось чтение. Это же Шукшин- гений нашей эпохи...
Olga MI 16 минут назад
Очень очень грустный рассказ....(((((
Olexandr Chistoserdov 18 минут назад
Я Вас поздравляю! Это отлично!
Kamellia 19 минут назад
В дальнейшем речь могла идти о пересадке и молодым людям и больным, а также детям. Разве речь шла о пересадке только...
Ваня 19 минут назад
Далеко забрались.))) Истоки нацизма надо искать в Англии, оттуда все и поползло, причем через Америку. Гитлер...
Вера Сульдина 21 минуту назад
Ого, как здорово придумано) так запутано) мне понравилась и книга, и чтец!👍
ktyjxrf 23 минуты назад
очень интересная история, спасибо
faerbolop 24 минуты назад
Интересно и завораживающий!
pamplonanavarra 25 минут назад
не всем нравится Астафьев. А мне вот хочется испробовать правды, прямо вот сейчас, под вечер и начну
Tsukanova Iulia 32 минуты назад
Потярясающе! Наконец-то хорошо переведенная китайщина))
Brikler Brikler 36 минут назад
«Какого Худа?» — такое, прям, бессмертное выражение!) Спасибо, Кирюша. Просто великолепная работа.)
Olga Sampariotis 46 минут назад
Мне очень понравилось 👍С удовольствием прочитала бы продолжение.
Иоан 48 минут назад
Освежил в памяти книгу. О содержании я уже высказывался. Книга наинтереснейшая. Жизнь, быт, зарождение казахской...
Инесс 49 минут назад
Хорошая песня, Изя, в переводе не нуждается. Её сердцем понимаешь.
OlesyaS 53 минуты назад
Так классика ж😁
Инесс 56 минут назад
90-ые годы больше жизней-судеб перечеркнули, перевернули, перетряхнули и под откос пустили! А можно было уже куда...
Эфир