Баллард Джеймс - Облачные скульпторы коралла D
Баллард Джеймс
100%
Скорость
00:00 / 42:00
Джеймс Баллард - Облачные скульпторы Коралла Ди
Скрыть главы
Описание
Их прозвали облачными скульпторами за умение вырезать на планерах свои творения прямо из облаков. Богатая модель Леонора Шанель заказывает этой группе свободных художников выступление на вечеринке в её честь…
Поддержать
исполнителя
Банковская карта: 4276 3700 1844 0095
ЮMoney: 41001430392928
Другие книги серии 5 вечеров. Корабли и небеса
Другие книги Баллард Джеймс
Аудиокниги жанра «Фантастика, фэнтези»
6 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Прямой эфир
скрыть
Гуцулка Ксеня
4 минуты назад
Илона Варга
7 минут назад
Lulu
10 минут назад
KatenkaS
24 минуты назад
botsman2023
24 минуты назад
Vetlicka
28 минут назад
Sinner696
41 минуту назад
Борис Ерохов
47 минут назад
Var_ Dao
49 минут назад
Екатерина Ортзанд
57 минут назад
Роман Михайлович
1 час назад
Mila Rut
1 час назад
Александр Вялышев
2 часа назад
Альбина
3 часа назад
Диана
3 часа назад
Ольга Ярочкина
3 часа назад
Елена Новосёлова
3 часа назад
Елена Новосёлова
3 часа назад
TatyanaTitova
4 часа назад
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подпискуи получите
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Рассказ о работе мышления человека и извечной теме сакральных символов.
Красавец-соблазнитель Ван Эйк «охотник за головами», которые он должен заморочить и очаровать прямым прочтением (буквальным восприятием) рассказа. Когда Ван Эйк пасует, «взлетает» Мануэль уродливый горбатый карлик — это аллегорическое прочтение рассказа. Оно крутится как акробат, оно тяжело для понимания (Мануэль ещё и гиревик), оно иносказательно (поэтому челюсть Мануэля скошенная набок тяжёлая как лапа якоря). Иносказание должно быть понято, а значит, циркач должен погибнуть. Третий уровень прочтения — смысловое восприятие рассказа. Смысл нельзя высказать словами, но можно показать. Без слов это делает художник, рисунки Нолана трансформируются из красивого в ужасное, обнажая скрытый смысл.
В итоге, когда в поисках смысла произведения мы избавились от прямого прочтения («планер» Ван Эйра пошел ко дну, а сам «романтик» повис задушенный, мы можем видеть красивое лицо его, но теперь оно безжизненно бледно даже при освещении разноцветными лампочками). Когда разгаданы иносказания (развалился на обломки «планер» Мануэля, сам он превратился в «мокрый ком»). Нолан «налетел ураганом» и разрушил всю красивую видимость. Смысл виден, но непередаваем словами (Нолан и теперь летает как «истина где-то там»), он отсылает нас на следующий сакральный уровень понимания иносказаний «смерти» аллегорического персонажа Леоноры (торжествующая львица) Шанель (гусеница).
Остается разобраться с Гг. Извечная аллегория хромого на костылях, не летающий лётчик, таскающий автомобилем на веревках свои «крылья»… Отставной майор Паркер это Разум человека. Разум всегда ищет твердой опоры на понимание Смысла. Он разобрался с иносказанием «Облачные скульпторы», увидел «смерть» вдовы Леоноры Шанель, и то, как напоследок её «улыбка» обвила хромую ногу майора Паркера. Он обрел опору в Беатрис («приносящая счастье»). Это самое упрощенное толкование, без расшифровки аллегорий.
На мой взгляд, Баллард перестарался, в рассказе сплошной «Мануэль», аллегории накладываются друг на друга. Основной сюжет весь в иносказании, ещё и дополнительные детали и сюжетные линий переплетены в двусмысленности. Не литературное произведение, а задачник. Сплошная гимнастика для ума гурманов темы сакральной символики. Фантастика для «фантастов», им понятен каждый штрих, а для восприятия обычного читателя это приторная галиматья. Не хватает лёгкости прямого прочтения. имхо
Олегу Булдакову большое спасибо! Опытный чтец прекрасно чувствует автора. Другой прочитал бы как романтический сюр и надудонил бы в уши музыки и звуковых эффектов.