100%
Скорость
00:00 / 26:04
01-01
15:12
01-02
15:57
01-03
08:58
01-04
09:32
01-05
16:24
01-06
10:59
01-07
24:21
01-08
18:07
01-09
08:55
01-10
03:30
01-11
24:48
01-12
11:13
01-13
07:42
01-14
06:19
01-15
04:33
01-16
14:07
01-17
18:01
01-18
14:21
01-19
09:54
01-20
08:21
01-21
11:06
02-01
09:03
02-02
14:03
02-03
06:14
02-04
13:40
02-05
23:48
02-06
16:30
03-01
11:52
03-02
09:42
03-03
12:10
03-04
10:24
03-05
22:31
03-06
33:14
03-07
17:32
03-08
11:28
03-09
13:58
03-10
16:45
03-11
17:12
03-12
13:44
03-13
17:19
04-01
14:51
04-02
07:10
04-03
10:21
04-04
05:43
04-05
13:25
04-06
13:39
04-07
16:08
04-08
12:09
04-09
13:46
04-10
11:36
04-11
09:47
04-12
22:59
05-01
24:47
05-02
16:09
05-03
09:08
05-04
23:25
05-05
12:19
05-06
17:41
05-07
19:20
05-08
07:48
05-09
13:42
05-10
11:36
05-11
11:14
05-12
21:46
05-13
17:51
05-14
17:33
05-15
11:09
05-16
09:52
05-17
14:10
05-18
12:03
05-19
37:17
Posleslovije
Классика
15,4K
В романе «Рабы» Айни показывает не только угнетенные массы, но и дает беспощадную характеристику представителям класса эксплуататоров и их идеологам – джадидам, мечтавшим о реставрации оплота контрреволюции – старой Бухары. Образ Шакира‑аки убедительно свидетельствует о том, насколько чужд интересам народа был джадидизм, насколько закономерно он превратился в движение реакционное, враждебное интересам трудящихся людей.
Наиболее яркими выразителями народных мечтаний и борцами за осуществление этой мечты выступают в романах Айни образы коммунистов. Это были первые образы коммунистов‑таджиков и представителей других народов Средней Азии, запечатленные в таджикской советской литературе.
Роман «Рабы» не потерял своей остроты и актуальности. Нет уже работорговли в том виде, в каком показал ее Айни, однако во многих местах земного шара существуют еще нищета и голод, угнетение и геноцид.
5 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Royal Cheese
5 минут назад
Устин Морозов
1 час назад
дмитрий ермилов
2 часа назад
Павел Труевцев
2 часа назад
Надежда Бойчук
2 часа назад
Тихон 761
4 часа назад
Тихон 761
4 часа назад
Димон
4 часа назад
Svetlana Gerasimchuk
4 часа назад
hsitra
4 часа назад
Сергей Долудин
4 часа назад
Сабина ЙогаОм
4 часа назад
Примус Почтамтович
5 часов назад
Данил
5 часов назад
NatalinK
5 часов назад
AYANOKOJI
5 часов назад
Таня П.
5 часов назад
Лара Филина
5 часов назад
Алексей Левикин
6 часов назад
Vitali Klatt
6 часов назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Мне восьмой десяток я уроженец тех краёв, что прежде называли Туркестан и застал еще те времена, когда даже непредвзятому наблюдателю было очевидно, что именно СССР стал причиной того, что отсталые и угнетенные народы Востока, совершили скачок из феодальной формации к социализму (пусть даже с диктаторским акцентом). В Республиках появилась интеллигенция, наука, университеты, культура, киностудии. И сейчас, когда все разрушилось бывшие советские республики ничем не уступают прогрессивному миру. А в чем-то и опережают: например, первую противовирусную вакцину Пфайзер открыли мигранты из Турции с узбекскими корнями. Почему-то не Египет и не Саудовская Аравия со своими миллионами и мировыми запасами нефти. Так что весьма ощутимая польза от СССР во многих жизненных вопросах была.
Да, есть некоторая тенденциозность в прозе Айни, но еще большую тенденциозность мы наблюдаем в романах Фадеева, Гладкова или даже лауреата Нобелевской премии Шолохова в его " Поднятой целине" например.
Так что не будем уподобляться Иванам не помнящим родства. Греки говорили — каждое понятие (явление) дуально: день-: ночь, белое- черное, плохое-хорошее. Далее Вы сами можете продолжить примеры принципиальных природных, филосовских и социально- экономического дуализма.
Читал в юности его рассказы. С юмором писал классик. На мой взгляд один из самых сильных прозаиков на Востоке, который всегда изобиловал великими поэтами и менее прозаиками, особенно в жанре романа-эпопеи.
У Айни очень поэтический язык, словно жемчужину нанизывает на жемчужину, как у Навои, скажем. Не знаю насколько хорош, в данном случае перевод (мне доводилось слушать Айни в оригинале) но работа по озвучке просто титаническая. Голос приятен, я бы сказал даже, монументален и очень гармонично передаёт музыку и очарование Востока. Музыкальное оформление на высоте. Буду читать.