Обучение
181
Эта аудиокнига – попытка описать процесс художественного перевода изнутри, рассказать о том, с какими трудностями встречаются переводчики и как они их преодолевают. Она может пригодиться в качестве пособия другим переводчикам, особенно начинающим, но придется кстати и любознательным читателям, которые хотят понять, насколько сильно и как именно преображается в ходе перевода иноязычное произведение.
Ljubavuschka
1 час назад
Елена Вишня
1 час назад
Вылетай Кукушкин
1 час назад
Святослав Харконнен
1 час назад
kiutie
2 часа назад
Johny “Chaser”
2 часа назад
Анастасия
2 часа назад
Александр
3 часа назад
Николай Иванов
3 часа назад
Кровавый Окурок
3 часа назад
Uaroslava
3 часа назад
Кровавый Окурок
3 часа назад
Павел Палей
3 часа назад
Bracha
3 часа назад
SergeKudejar
3 часа назад
Bolinokepasa Feropevaska
3 часа назад
Ирина Наумова
4 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Нет комментариев