Великан Ох и три девушки

100%
Скорость
00:00 / 26:38
Великан Ох и три девушки - Венгерская народная сказка

Исполнитель
Длительность
26 минут
Описание
Венгерская народная сказка о недальновидном отце, о смышлёной младшей дочери и доброте её. О том, как нашла она счастье своё и как потеряла его… Чем же сказка закончилась, и смогла ли девушка вернуть любовь свою, вы узнаете послушав сказку.
Аудиокниги жанра «Сказки»
12 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Новинки
Показать все книги
Интересное за неделю
Все лучшие
Прямой эфир
скрыть
Misevich
10 минут назад
Елена Асеева
14 минут назад
Mercury
20 минут назад
!&?&...
26 минут назад
Костя Суханов
29 минут назад
Endless Bonus
1 час назад
!&?&...
2 часа назад
Максим
2 часа назад
Helen
2 часа назад
PROMETEY
2 часа назад
Mike Chief
3 часа назад
Misha San
4 часа назад
Елена Немцева
4 часа назад
Александр Вялышев
4 часа назад
Slonopotam K
5 часов назад
Spacelik
6 часов назад
Татьяна Гасанова
6 часов назад
Nika
6 часов назад
Metteia
7 часов назад
Mari Gre
7 часов назад




















Эфир
Вход на сайт
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Оформите подписку
и получите
Более 8000 лицензионных
аудиокниг
7 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
Рада, что она всё равно вам понравилась =)
Опять же вопрос, кто их рассказывал, кто их записывал и насколько верно суть передал? В одной сказке я запомнил лишь одну фразу: «Ели червей.» Две сестры там жили, видимо, скудно уж совсем. А потом куда-то вылезли, а там одни черти. Куда бы они не пошли и кем бы эти черти сперва не казались. Возможно, примерно так себя чувствовал Лавкрафт в Нью-Йорке.:) И вот они от этих чертей всё убегали, пока не прибежали туда, откуда вылезли. Что, в общем-то, в их ситуации и можно назвать счастливым концом.:) Однако же «черти» это больше из религий. А у тех народов это скорее какие-то другие существа. Суть их другая, никак с религиями не связанная. Хотя явно недоброжелательная к людям, судя по сюжетам.
Немного схожие ощущения есть в исландском фильме «Можжевеловое дерево». Он, как бы, по сказке братьев Гримм, но всё же исландское, более природное и стихийное, мировосприятие внесло свои коррективы. Там это показано с другой стороны. Т.е. с позиции этих ведьм, а не христиан.
Есть саамская сказка «Недопарушек» из сборника сказок «Пера-богатырь», где собраны сказки финно-угорских народов. Пока, по абсурдности, она лидирует...)
Про то, кто их рассказывал и записывал, вы очень верно подметили. Особенно начинает интересовать этот вопрос, когда видишь похожие у нескольких народов, вообще не то, что не граничащих друг с другом, но находящихся на разных сторонах света.
Возможно слово «черти» использовал как раз переводчик или корректор, чтобы даптировать сказку, чтоб читателю было понятна мысль, с кем встретились сёстры. Так что, про того, кто записывал и передавал суть, вопрос остаётся открытым..)
«Сказкой про можжевельник» заинтриговали — ознакомлюсь на досуге и с самой сказкой, и с фильмом. Спасибо )
Есть всякие первопроходцы-исследователи по натуре. Которые наоборот всегда и везде ищут чего-нибудь новенького. Но их всегда было меньшинство. В основном же люди к разным новшествам, чуждествам и переменам, как минимум вначале, всегда относились негативно. Где бы они не жили. Из этого и происходит это сходство, мне думается. А из чего ещё?:)
Фильм про можжевельник… Там первая роль Бьёрк. И вполне отличная. Правда сама она это полноценной ролью не считает. Поскольку во время съёмок отвлекалась на кормление малыша. А, по её мнению, настоящей работе надо отдаваться целиком. И поэтому эту роль она в свой список не внесла.:))