Стала слушать после «Сценариста» даже не зная, что это продолжение с теми же героями. Как-то раздражало, что опять убийца вроде как психически ненормальный. У автора что — все нехорошие парни с отклонениями в психике? Окончательно убедилась, что Сандра Браун писала не детективы. В Википедии её книги классифицируются как остросюжетный любовный роман. Так что тем, кто терпеть не может любовные романы, не рекомендую к прослушиванию. Из Википедии также следует, что это последний по времени написания роман, который озвучен на сайте. Хотелось бы, чтобы и следующие были озвучены. Это просьба-пожелание к сайту.
P. S. В 30 главе обратила внимание, что герои в больничном кафетерии пьют кофе из чашек. Всегда раздражало, когда видела в американских фильмах как кофе посетителям наливают в огромные бокалы. Не понимаю, как такое количество кофе можно выпить за раз. К тому же оно остывает. В Америке произошли изменения в предпочтениях? Или это переводчик просто так перевёл? Кто-нибудь может прояснить этот вопрос?
Заканчиваю слушать, уже 75 %. Столько описаний любовных сцен, что кажется, что это не детектив, а любовный роман. Вот интересно — любовные романы пишут в основном женщины? Так как их не читаю, то процент не знаю. По моему это первая книга Сандры Браун, которую слушаю. Остальные также похожи на любовные романы?
Действительно, странно, что комментариев мало. Озвучено уже всё-таки в 2020 году. Мне очень понравилось. И книга, и озвучка. Не люблю мистику. Но здесь она если и есть, то в минимальном количестве.
Здесь много обсуждений по поводу озвучки «мужских» книг женским голосом. Начав слушать, я почти сразу поняла, что для меня важны чёткость произношения, интонации и, разумеется, хорошая запись, а не кто читает — женщина или мужчина. До этого долго выбирала из книг Фрэнсиса Дика, что послушать. И только эта озвучка сразу привлекла. «Испытай себя» в исполнении Юрия Заборовского и «В мышеловке» в исполнении Юрия Яковлева-Суханова уже прослушала до этого. Но у каждого слушателя свои требования.
Помогите, разобраться! Почему все, включая Страйка и Робин, выясняя кто такой Аномия, исключают тех, кого видят в реальном времени, когда Аномия находится в чате? Разве передав свой телефон и пароль к нему кому-то, кто является сообщником, нельзя запутать всех, показывая, что ты вроде как не не можешь быть Аномией? Или я совсем ничего не понимаю в социальных сетях? Ведь Робин таким же образом вошла в игру, используя чужое имя?
P. S. В 30 главе обратила внимание, что герои в больничном кафетерии пьют кофе из чашек. Всегда раздражало, когда видела в американских фильмах как кофе посетителям наливают в огромные бокалы. Не понимаю, как такое количество кофе можно выпить за раз. К тому же оно остывает. В Америке произошли изменения в предпочтениях? Или это переводчик просто так перевёл? Кто-нибудь может прояснить этот вопрос?