Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
18 часов 14 минут
Поделиться
Властелин колец. Две твердыни

Толкин Джон – Властелин колец. Две твердыни

Властелин колец. Две твердыни
100%
Скорость
00:00 / 12:09
001 - Книга 3. Глава 1. Часть 1
11:28
002 - Книга 3. Глава 1. Часть 2
10:39
003 - Книга 3. Глава 2. Часть 1
10:55
004 - Книга 3. Глава 2. Часть 2
10:33
005 - Книга 3. Глава 2. Часть 3
10:00
006 - Книга 3. Глава 2. Часть 4
09:36
007 - Книга 3. Глава 2. Часть 5
08:38
008 - Книга 3. Глава 2. Часть 6
09:08
009 - Книга 3. Глава 2. Часть 7
10:18
010 - Книга 3. Глава 3. Часть 1
10:29
011 - Книга 3. Глава 3. Часть 2
10:12
012 - Книга 3. Глава 3. Часть 3
10:23
013 - Книга 3. Глава 3. Часть 4
10:16
014 - Книга 3. Глава 3. Часть 5
10:28
015 - Книга 3. Глава 4. Часть 1
10:46
016 - Книга 3. Глава 4. Часть 2
10:13
017 - Книга 3. Глава 4. Часть 3
11:44
018 - Книга 3. Глава 4. Часть 4
10:33
019 - Книга 3. Глава 4. Часть 5
10:31
020 - Книга 3. Глава 4. Часть 6
10:33
021 - Книга 3. Глава 4. Часть 7
10:36
022 - Книга 3. Глава 4. Часть 8
10:18
023 - Книга 3. Глава 4. Часть 9
09:45
024 - Книга 3. Глава 4. Часть 10
10:35
025 - Книга 3. Глава 4. Часть 11
11:02
026 - Книга 3. Глава 4. Часть 12
11:14
027 - Книга 3. Глава 5. Часть 1
10:13
028 - Книга 3. Глава 5. Часть 2
10:07
029 - Книга 3. Глава 5. Часть 3
13:10
030 - Книга 3. Глава 5. Часть 4
13:23
031 - Книга 3. Глава 5. Часть 5
11:08
032 - Книга 3. Глава 6. Часть 1
10:15
033 - Книга 3. Глава 6. Часть 2
11:04
034 - Книга 3. Глава 6. Часть 3
11:37
035 - Книга 3. Глава 6. Часть 4
10:09
036 - Книга 3. Глава 6. Часть 5
10:25
037 - Книга 3. Глава 6. Часть 6
10:32
038 - Книга 3. Глава 7. Часть 1
09:55
039 - Книга 3. Глава 7. Часть 2
10:05
040 - Книга 3. Глава 7. Часть 3
09:28
041 - Книга 3. Глава 7. Часть 4
09:44
042 - Книга 3. Глава 7. Часть 5
11:26
043 - Книга 3. Глава 8. Часть 1
11:56
044 - Книга 3. Глава 8. Часть 2
10:31
045 - Книга 3. Глава 8. Часть 3
10:03
046 - Книга 3. Глава 8. Часть 4
10:08
047 - Книга 3. Глава 8. Часть 5
10:05
048 - Книга 3. Глава 9. Часть 1
10:26
049 - Книга 3. Глава 9. Часть 2
09:19
050 - Книга 3. Глава 9. Часть 3
08:25
051 - Книга 3. Глава 9. Часть 4
10:12
052 - Книга 3. Глава 9. Часть 5
10:56
053 - Книга 3. Глава 10. Часть 1
12:37
054 - Книга 3. Глава 10. Часть 2
10:43
055 - Книга 3. Глава 10. Часть 3
10:21
056 - Книга 3. Глава 10. Часть 4
11:06
057 - Книга 3. Глава 11. Часть 1
10:29
058 - Книга 3. Глава 11. Часть 2
10:07
059 - Книга 3. Глава 11. Часть 3
09:03
060 - Книга 3. Глава 11. Часть 4
10:58
061 - Книга 4. Глава 1. Часть 1
10:36
062 - Книга 4. Глава 1. Часть 2
09:38
063 - Книга 4. Глава 1. Часть 3
11:39
064 - Книга 4. Глава 1. Часть 4
10:52
065 - Книга 4. Глава 1. Часть 5
10:43
066 - Книга 4. Глава 2. Часть 1
11:16
067 - Книга 4. Глава 2. Часть 2
10:07
068 - Книга 4. Глава 2. Часть 3
10:41
069 - Книга 4. Глава 2. Часть 4
10:16
070 - Книга 4. Глава 2. Часть 5
10:33
071 - Книга 4. Глава 3. Часть 1
10:51
072 - Книга 4. Глава 3. Часть 2
09:43
073 - Книга 4. Глава 3. Часть 3
10:17
074 - Книга 4. Глава 3. Часть 4
09:48
075 - Книга 4. Глава 4. Часть 1
10:05
076 - Книга 4. Глава 4. Часть 2
08:40
077 - Книга 4. Глава 4. Часть 3
09:37
078 - Книга 4. Глава 4. Часть 4
09:22
079 - Книга 4. Глава 4. Часть 5
09:53
080 - Книга 4. Глава 5. Часть 1
09:40
081 - Книга 4. Глава 5. Часть 2
09:33
082 - Книга 4. Глава 5. Часть 3
10:38
083 - Книга 4. Глава 5. Часть 4
08:16
084 - Книга 4. Глава 5. Часть 5
10:16
085 - Книга 4. Глава 5. Часть 6
10:05
086 - Книга 4. Глава 5. Часть 7
11:40
087 - Книга 4. Глава 6. Часть 1
11:40
088 - Книга 4. Глава 6. Часть 2
12:18
089 - Книга 4. Глава 6. Часть 3
12:39
090 - Книга 4. Глава 7. Часть 1
13:17
091 - Книга 4. Глава 7. Часть 2
09:49
092 - Книга 4. Глава 8. Часть 1
09:50
093 - Книга 4. Глава 8. Часть 2
09:27
094 - Книга 4. Глава 8. Часть 3
10:56
095 - Книга 4. Глава 8. Часть 4
10:17
096 - Книга 4. Глава 8. Часть 5
11:29
097 - Книга 4. Глава 9. Часть 1
11:34
098 - Книга 4. Глава 9. Часть 2
13:00
099 - Книга 4. Глава 9. Часть 3
10:44
100 - Книга 4. Глава 10. Часть 1
09:53
101 - Книга 4. Глава 10. Часть 2
09:54
102 - Книга 4. Глава 10. Часть 3
09:00
103 - Книга 4. Глава 10. Часть 4
10:21
104 - Книга 4. Глава 10. Часть 5
Автор
Исполнитель
Маркин Петр
Рейтинг
9.07 из 10
Длительность
18 часов 14 минут
Год издания
1954
Серия
Властелин колец (2)
Альтернативные озвучки
Жанры Фэнтези(«Классическое» фэнтези | Эпическое фэнтези | Героическое фэнтези)
Характеристики Приключенческое
Место действия Другой мир, не связанный с нашим
Время действия Неопределённое время действия
Возраст читателя Любой
Сюжетные ходы Тёмный властелин | Спасение мира | Путешествие к особой цели
Cюжет Линейно-параллельный
Описание
«Две твердыни» — вторая книга трилогии Джона Толкина «Властелин Колец», блестящего шедевра литературы, принесшего автору всемирную славу, своеобразной «Библии фэнтези», Книги Книг, «литературной легенды», самого популярного произведения прошлого века, рассказывает о том, что происходило с членами Братства Кольца после того, как рассеялся отряд.
… Страшные опасности подстерегают отряд Хранителей. Пропасть поглощает мудрого мага Гэндальфа, гибнет в неравной борьбе отважный витязь Боромир. Отряд распадается, и каждому из Хранителей достается своя нелегкая задача. Двое друзей хоббитов — Фродо и Сэм — углубляются в смертельно опасные земли Мордора.
Другое название
The Two Towers [ориг.]; Две башни, Две крепости
Добавлено 23 февраля 2013

19 комментариев

Популярные Новые По порядку
Действительно, чтец супер, и книга великолепная. Море удовольствия )))
Emoji 1
Ответить
Снова хочу похвалить и поблагодарить чтеца! Выше всех похвал?Спасибо! Книга хорошая, интересная, но первая мне немного больше понравилась)
Emoji
Ответить
Ребят, подскажите почему так сильно отличаеться длительность этой версии от версии Гребенщикова. Может здесь музыкальное сопровождение добавили какое-то или это версия Гребенщикова урезана?
Emoji
Ответить
Всё прекрасно, но перевод — один из худших! Чтец умница! Книга супер!
Emoji 4
Emoji 3
Ответить
Елена Гизело
Перевод так то один из лучших по мнение многих Толкинистов. То что имена собственные некоторые переведены не так как в оригинале не делает весь перевод плохим.
Emoji 6
Emoji 1
Ответить
Елена Гизело
Да, перевод не очень.
Emoji 4
Emoji 1
Ответить
Ещё 13 комментариев
Прямой эфир Скрыть
Sapienti Sat 7 минут назад
Док, кроме того что «язва», еще и гений-герой-драйвер… Его сарказм и стеб — от реального превосходства над плебсом…...
Елена Петрова 39 минут назад
Вы тоже неграмотно пишете.
Се
Сергей
51 минуту назад
уХалка — уголка. ВноВ- вновь. Ей богу надоели.
Megajess 2 часа назад
Кусочек без начала и без конца. Ни о чем
Konstans Konstans 2 часа назад
Нет, ребята. 30% этого бреда — мой предел. Может, я реалист, и мне про такое слушать времени жаль, да и смысла не...
АЦ
Алик Цукерман
3 часа назад
Да, интересно послушать.
СД
Стас Д
3 часа назад
А что написал ты, дитя пэпси? Еслиб ты имел хоть каплю логики то ты бы понял, что фантастику критиковать без...
Гуцулка Ксеня 3 часа назад
Представила в реальности эту картину в саду с яблоком и стало стыдно за барина, за его выходки, которыми он себя...
Архивариус 3 часа назад
Ну из цикла все
АЦ
Алик Цукерман
4 часа назад
Сказка с претензией на страшилку
Эфир