18+
Теорин Юхан – Мертвая зыбь
Теорин Юхан
100%
Скорость
00:00 / 08:20
MZ_00
31:47
MZ_01
13:25
MZ_02
46:22
MZ_03
09:14
MZ_04
36:08
MZ_05
10:59
MZ_06
23:08
MZ_07
21:34
MZ_08
24:46
MZ_09
20:41
MZ_10
33:38
MZ_11
20:35
MZ_12
51:58
MZ_13
10:59
MZ_14
34:15
MZ_15
18:25
MZ_16
38:59
MZ_17
19:06
MZ_18
30:11
MZ_19
13:03
MZ_20
18:20
MZ_21
29:53
MZ_22
23:26
MZ_23
20:45
MZ_24
14:33
MZ_25
15:32
MZ_26
16:37
MZ_27
08:58
MZ_28
24:58
MZ_29
13:16
MZ_30
24:36
MZ_31
10:28
MZ_32
05:30
MZ_33
04:09
MZ_34
05:13
MZ_35
18:06
MZ_36
15:29
MZ_37
09:52
MZ_38
06:48
MZ_39
Исполнитель
Перепелица Евгений
Рейтинг
7.83 из 10
Длительность
13 часов 24 минуты
Год озвучки
2018
Год издания
2007
Серия
Эланд (1)
Характеристики
Психологическое
| Социальное
Место действия
Наш мир (Земля)(Европа(Северная Европа)Америка(Латинская Америка))
Возраст читателя
Для взрослых
Сюжетные ходы
Путешествие к особой цели
Cюжет
Линейный с экскурсами
Описание
Самые запутанные преступления часто случаются в тихих деревушках. Однажды на остров Эланд опустился густой туман. Именно в этот день маленький мальчик Йенс Давидссон вышел погулять и больше никто его не видел, как и человека, который, по сведениям полиции, умер задолго до этих событий…Роман Юхана Теорина «Мёртвая зыбь» написан в лучших традициях Агаты Кристи, переведён на множество иностранных языков и производит неизгладимое впечатление.
Добавлено 15 февраля 2019
Честное слово, у нас на кладбищах более живая и теплая, если мне позволено будет так сказать, атмосфера, да и на похоронах больше жизни, чем в описаном произведении в среде живых людей.
Евгений, спасибо за озвучку (как всегда круто), и за то, что открыли мне этого автора — тоже. Буду благодарна, если ответите — планируете ли вы озвучивать цикл дальше? Ждать ли новую аудиокнигу или читать самой? )
Засада и измена! Во втором романе практически все имена собственные транслитерированы иначе! А Йерлоф и вовсе превратился в Герлофа :(
Но мы не привыкли отступать! ©
Списался со знакомым шведом, и мне доложили, что имя старика произносится скорее как Йерлоф (звук – нечто среднее между «Й» и мягким украинским «Г»), а носителей имени в Швеции можно в прямом смысле пересчитать по пальцам. Их там аж… 4 человека :) Так что я решил, что Йерлоф у меня до конца цикла останется Йерлофом ;)
П.С. Вообще, по моим наблюдениям, скандинавские авторы легко «убивают» действующих лиц, в том числе из разряда главных персонажей. И довольно часто у них там далеко не хеппи-энд, так что у Юхана Теорина в этом смысле все более лайтово.
Спасибо за озвучку!
Действительно открытие сезона. На мой взгляд, Теорин – писатель, которым стремился стать, но так и не стал Стивен Кинг. Прошу прощения у поклонников мэтра за оценочное мнение ;)
Да, начитываю «Ночной шторм» (40% и в процессе). Даже не догадываюсь чем все закончится, но пока до жути страшно и до боли жаль. И – да – кажется, это не детектив :)
Желаю вам вдохновения и побольше таких открытий и находок, и спасибо за вашу работу )
Убийца — шофер ©
P.S. К озвучке претензий не имею, разве что чтец иногда ударения нарушает. Ну, ещё испанский не идеальный, но тут было бы слишком много это требовать, тем более, что встречал и гораздо худшие случаи. В целом же всё в порядке, да и музычка подходящая, атмосферная…