100%
Скорость
00:00 / 49:13
венский вальс
44:43
грамматика бессоницы
37:43
красная рябина
27:17
окно во двор
01:35:10
фрол скобеев
Аудиоспектакли
122,7K
Анчаров М — Венский вальс (радиопостановка 1976 в рол. В.Кенигсон)
Азарина А — Грамматика бессоницы (радиопостановка реж. В.Шведов с уч. Н.Караченцева, Г.Тараторкина)
Аксенова А — Красная рябина (инсц. М.Краковской)
Айриш Вильям — Окно во двор (Ю. Катин-Ярцев и артисты московских театров)
7 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
aliraveliar
8 минут назад
angora-isa
15 минут назад
Макс Гордый
37 минут назад
Boriska1
1 час назад
Александр Сухаричев
1 час назад
Андрей Бурцев
2 часа назад
Нестор Иванович
2 часа назад
keitad
2 часа назад
Unidentified
2 часа назад
Арлит Из Сафери
3 часа назад
АЛЕКСЕЙ Бородай
3 часа назад
sspaltsev
4 часа назад
Святослав Харконнен
4 часа назад
trishinaip
4 часа назад
Святослав Харконнен
4 часа назад
Александр Синица
4 часа назад
Soer53
4 часа назад
Ihar
4 часа назад
Lena
4 часа назад
Евгений
5 часов назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
Забивали голову читающей советской публики романтическими фантазиями о жизни детей колхозников. Это я про «Красную рябину», если что.
В «Венском вальсе» фантастическим образом герои в кульминационный момент своей жизни сходятся в одном месте, хотя как, говорится, ничто не предвещало. Впрочем, тут сюжет вообще наполнен многозначительными умолчаниями о том, что вообще происходит. А самое интересное, видимо и происходит вне рамок повествования.
На разлагающемся Западе народ занимается тем, чем положено при капитализме- одни совершают преступления, другие за ними подглядывают. Составители сборника четко выдерживают линию два мира- даа Шапиро.
Ну и вишенка на торте — ужасы нашего городка при проклятом царизме, «Фрол Скобеев». Убогая стилизация речи персонажей — то ли под пьесы Островского, то ли под «Князя Серебряного». За что такое внимание третьеразрядной пьесе второразрядного драматурга — вопрос.