Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
11 часов 43 минуты
Поделиться
Населений острів

Стругацкі Аркадій та Борис – Населений острів

Населений острів
100%
Скорость
00:00 / 33:14
Населений острів_01_01
27:16
Населений острів_01_02
33:11
Населений острів_01_03
27:31
Населений острів_01_04
25:11
Населений острів_02_05
35:18
Населений острів_02_06
35:09
Населений острів_02_07
46:02
Населений острів_02_08
27:10
Населений острів_03_09
21:31
Населений острів_03_10
30:01
Населений острів_03_11
29:04
Населений острів_03_12
57:32
Населений острів_04_13
28:04
Населений острів_04_14
44:11
Населений острів_04_15
48:59
Населений острів_04_16
50:28
Населений острів_04_17
52:53
Населений острів_05_18
50:55
Населений острів_05_19
Автор
Исполнитель
Перепелиця Євген
Длительность
11 часов 43 минуты
Год озвучки
2020
Серия
Трилогія про Максима Каммерера (1)
Описание
Роман оповідає про Максима Каммерера, молодого чоловіка, космічний корабель якого зазнає аварії на планеті Саракш. Не маючи змоги повернутися, Максим подорожує нею і виявляє людську цивілізацію, яка перебуває в занепаді після ядерної війни. Йому доводиться зустрітися з тим, що земляни давно забули: диктатурою, несправедливістю, радіаційним зараженням. Порівняно з місцевими жителями, він є надлюдиною з винятковими розумом та силою. Максим береться допомогти жителям Саракшу, проте його поняття про добро часом дуже відрізняється від тамтешнього.
 
Добавлено 9 декабря 2019

11 комментариев

Популярные Новые По порядку
Дякую! Гарний переклад українською і чудове озвучування Євгена Перепелиці. Сюжет геніальних братів Стругацьких примушує замислитись… адже, на жаль, методи зомбування населення властиві і нашим земним політикам і «властьімущим», а при сучасних технологіях це стає надто загрозливим((
Emoji 13
Emoji 1
Ответить
Добре прочитано. Переклад відмінний.
Emoji 13
Emoji 1
Ответить
Євген, на жаль не до всіх твоїх напрацювань маю нагоду висловити вдячність.
З незрозумілих для мене причин — не можу надати коментарів під доброю половиною твоїх робіт.
Emoji 12
Emoji 1
Ответить
pamplona navarra
Дякую. А причини, я думаю, цілком зрозумілі
Emoji 8
Emoji 1
Ответить
Книга — цікава, переклад — прекрасний, начитка — суперова!!!
Emoji 1
Emoji 1
Ответить
Мне перевод не очень. Похоже, что перевод на новукраинский. Например: Кто нибудь пояснит мне почему в начале книги капрал Варибобу выписывая бумаги Гаю на перевод в центр говорит: «Шкода...» если в русском варианте говорит "Жаль, а то можно было бы в одну строчку уместить"
Чтец неплох. Очень неплох.
Emoji 3
Emoji 2
Ответить
Мойша, брат Изи
Це переклад українською мовою, а не суржиком. Саме тому «шкода», а не «жаль» і не «жалько». Ви просили пояснити:))
Emoji 3
Emoji 1
Ответить
Прямой эфир Скрыть
El
ElenaMedvedeva_
10 минут назад
Очень понравилось все, и роман, и озвучка на10 ку
Рекомендую прочесть «Одноэтажнжую Америку» Ильфа и петрова. Вот это настоящее открытие Америки для Советского...
Как же вы надоели своими заумничаямними, на блевоту тянет от комментариев таких вот диванных критиков! Раз такой...
Саня, бросай пить. За деньги люди готовы жизни отдавать (не очень дорого). А уж книжонку написать — тем более.
Мой родной я́зык, русский я́зык
Steam 49 минут назад
Согласен с Денисом @ @ \_______/
ne
neonilla
49 минут назад
Какая ерунда. Всё в винегрет смешали и Бажова и Иванова.
La
Lasur
1 час назад
Твердит не весь мир, но твердят все СМИ мира, которые принадлежат евреям. Самое интересное, что Германия...
Интересная книга, жизненная. Моя жена Сычёва Оля сама там училась в то же время и знакома с автором. Ждём...
Кутанин Сергей 1 час назад
Я утверждаю, что мог в СССР получить беСПла́тное и беЗБлатно́е образование. Кто не согласен с обоими утверждениями...
Эфир