Книга
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Степанов Александр - Порт-Артур

55 часов 50 минут Еще 1 озвучка
Порт-Артур
100%
Скорость
01.Часть 1
00:00 / 05:00
001
05:05
002
05:01
003
05:02
004
05:02
005
05:02
006
05:05
007
05:00
008
05:04
009
05:03
010
05:01
011
05:04
012
05:03
013
05:00
014
05:02
015
05:03
016
05:03
017
05:02
018
05:01
019
05:03
020
05:02
021
05:00
022
05:01
023
05:02
024
05:06
025
05:02
026
05:03
027
05:00
028
05:01
029
05:03
030
05:02
031
05:01
032
05:02
033
05:02
034
05:04
035
05:04
036
05:04
037
05:01
038
05:00
039
05:04
040
05:02
041
05:04
042
05:02
043
05:00
044
05:01
045
05:00
046
05:02
047
05:01
048
05:05
049
05:01
050
05:01
051
05:04
052
05:02
053
05:06
054
05:01
055
05:03
056
05:03
057
05:03
058
05:05
059
05:03
060
05:02
061
05:01
062
05:03
063
05:04
064
05:02
065
05:02
066
05:04
067
05:02
068
05:00
069
05:02
070
05:02
071
05:02
072
05:04
073
05:00
074
05:02
075
05:04
076
05:01
077
05:03
078
05:01
079
05:02
080
05:01
081
05:01
082
05:01
083
05:00
084
05:02
085
05:00
086
05:03
087
05:03
088
05:01
089
05:03
090
05:01
091
05:00
092
05:03
093
05:03
094
05:01
095
05:02
096
05:01
097
05:04
098
05:02
099
05:03
100
02:33
101
05:02
102
05:03
103
05:02
104
05:03
105
05:03
106
05:01
107
05:03
108
05:05
109
05:02
110
05:01
111
05:02
112
05:03
113
05:00
114
05:01
115
05:03
116
05:03
117
05:02
118
05:01
119
05:03
120
05:03
121
05:01
122
05:01
123
05:02
124
05:01
125
05:02
126
05:01
127
05:03
128
05:00
129
05:04
130
05:02
131
05:01
132
05:03
133
05:03
134
05:01
135
05:03
136
05:04
137
05:01
138
05:01
139
05:02
140
05:03
141
05:01
142
05:01
143
05:01
144
05:02
145
05:02
146
05:01
147
05:03
148
05:04
149
05:00
150
05:04
151
05:03
152
05:01
153
05:01
154
05:02
155
05:06
156
05:05
157
05:01
158
05:02
159
05:01
160
05:14
161
05:02
162
05:05
163
05:07
164
05:03
165
05:01
166
05:03
167
05:02
168
05:02
169
05:02
170
05:02
171
05:02
172
05:03
173
05:03
174
05:00
175
05:02
176
05:02
177
05:00
178
05:03
179
05:02
180
05:02
181
05:01
182
05:01
183
05:03
184
05:02
185
05:01
186
05:02
187
05:05
188
05:07
189
05:06
190
05:02
191
05:03
192
00:00
193
05:02
194
05:06
195
05:01
196
05:02
197
05:03
198
05:00
199
05:03
200
05:02
201
01:31
202
02.Часть 2
05:01
001
05:01
002
05:01
003
05:03
004
05:02
005
05:01
006
05:00
007
05:04
008
05:03
009
05:04
010
05:03
011
05:05
012
05:01
013
05:01
014
05:00
015
05:04
016
05:03
017
05:02
018
05:01
019
05:00
020
05:02
021
05:01
022
05:02
023
05:01
024
05:00
025
05:03
026
05:05
027
05:01
028
05:02
029
05:02
030
05:03
031
05:02
032
05:01
033
05:02
034
05:01
035
05:01
036
05:02
037
05:04
038
05:02
039
05:01
040
05:03
041
05:02
042
05:02
043
05:02
044
05:01
045
05:01
046
05:02
047
05:02
048
05:01
049
05:01
050
05:01
051
05:01
052
05:04
053
05:00
054
05:01
055
05:02
056
05:02
057
05:01
058
05:00
059
05:03
060
05:01
061
05:01
062
05:02
063
05:01
064
05:03
065
05:01
066
05:03
067
05:02
068
05:01
069
05:12
070
05:00
071
05:03
072
05:02
073
05:01
074
05:03
075
05:02
076
05:01
077
05:02
078
05:06
079
05:04
080
05:05
081
05:06
082
05:02
083
05:06
084
05:01
085
05:02
086
05:03
087
05:01
088
05:02
089
05:01
090
05:04
091
05:01
092
05:01
093
05:01
094
05:01
095
05:00
096
05:03
097
05:08
098
05:02
099
05:04
100
05:04
101
05:03
102
05:01
103
05:02
104
05:03
105
05:03
106
05:02
107
05:07
108
05:01
109
05:01
110
05:01
111
05:02
112
05:00
113
05:06
114
05:05
115
05:00
116
05:04
117
05:01
118
05:04
119
05:02
120
05:00
121
05:03
122
05:04
123
05:02
124
05:05
125
05:02
126
05:01
127
05:03
128
02:16
129
03.Часть 3
05:01
001
05:01
002
05:02
003
05:02
004
05:01
005
05:04
006
05:02
007
05:03
008
05:02
009
05:02
010
05:01
011
05:02
012
05:01
013
05:02
014
05:02
015
05:03
016
05:02
017
05:01
018
05:04
019
05:02
020
05:03
021
05:02
022
05:03
023
05:02
024
05:02
025
05:08
026
05:03
027
05:00
028
05:01
029
05:02
030
05:04
031
05:04
032
05:03
033
05:02
034
05:01
035
05:03
036
05:02
037
05:02
038
05:02
039
05:01
040
05:01
041
05:05
042
05:00
043
05:02
044
05:02
045
05:00
046
05:01
047
05:02
048
00:01
049
05:01
050
05:02
051
05:03
052
05:00
053
05:03
054
05:03
055
05:01
056
05:01
057
05:02
058
05:03
059
05:01
060
05:02
061
05:01
062
05:03
063
05:01
064
05:01
065
05:01
066
05:02
067
05:01
068
05:02
069
05:01
070
05:03
071
05:02
072
05:00
073
05:01
074
05:02
075
05:03
076
05:07
077
05:02
078
05:01
079
05:00
080
05:03
081
05:04
082
05:01
083
05:01
084
05:03
085
05:02
086
05:01
087
05:01
088
05:02
089
05:01
090
05:02
091
05:02
092
05:01
093
05:05
094
05:01
095
05:01
096
05:03
097
05:01
098
05:04
099
05:01
100
05:04
101
05:01
102
05:00
103
05:01
104
05:04
105
05:02
106
05:03
107
05:01
108
05:02
109
05:02
110
05:02
111
05:01
112
05:02
113
05:01
114
05:01
115
05:02
116
05:02
117
05:05
118
05:01
119
05:01
120
05:04
121
05:01
122
05:01
123
05:02
124
05:04
125
05:02
126
05:01
127
05:02
128
05:01
129
05:05
130
05:01
131
05:02
132
05:01
133
05:01
134
05:01
135
05:07
136
05:01
137
05:01
138
05:02
139
05:01
140
05:00
141
05:01
142
05:02
143
05:03
144
05:02
145
05:00
146
05:01
147
05:02
148
05:01
149
05:03
150
05:02
151
05:02
152
05:06
153
03:10
154
04.Часть 4
05:02
001
05:06
002
05:01
003
05:02
004
05:03
005
05:02
006
05:00
007
05:03
008
05:02
009
05:05
010
05:02
011
05:03
012
05:03
013
05:01
014
05:02
015
05:02
016
05:00
017
05:02
018
05:03
019
05:02
020
05:00
021
05:03
022
05:06
023
05:03
024
05:01
025
05:03
026
05:05
027
05:02
028
05:01
029
05:02
030
05:01
031
05:01
032
05:02
033
05:02
034
05:03
035
05:02
036
05:03
037
05:01
038
05:02
039
05:01
040
05:02
041
05:01
042
05:01
043
05:01
044
05:01
045
05:01
046
05:01
047
05:01
048
05:02
049
05:00
050
05:01
051
05:02
052
05:03
053
05:05
054
05:00
055
05:02
056
05:04
057
05:06
058
05:01
059
05:02
060
05:03
061
05:03
062
05:01
063
05:00
064
05:01
065
05:00
066
05:05
067
05:03
068
05:02
069
05:02
070
05:03
071
05:00
072
05:02
073
05:01
074
05:02
075
05:02
076
05:02
077
05:02
078
05:01
079
05:02
080
05:01
081
05:01
082
05:01
083
05:02
084
05:01
085
05:03
086
05:02
087
05:02
088
05:03
089
00:15
090
05:00
091
05:02
092
05:01
093
05:05
094
05:01
095
05:00
096
05:04
097
05:01
098
05:04
099
05:05
100
05:02
101
05:01
102
05:01
103
05:00
104
05:03
105
05:00
106
05:02
107
05:01
108
05:02
109
05:02
110
05:01
111
05:01
112
05:02
113
05:01
114
05:00
115
05:04
116
05:02
117
05:03
118
05:03
119
05:03
120
05:02
121
05:02
122
05:01
123
05:01
124
05:02
125
05:04
126
05:02
127
05:04
128
05:02
129
05:02
130
05:00
131
05:02
132
05:05
133
05:01
134
05:01
135
05:01
136
05:00
137
05:02
138
05:04
139
05:02
140
05:01
141
05:01
142
05:01
143
05:01
144
05:02
145
05:02
146
05:01
147
05:01
148
05:03
149
05:02
150
05:03
151
05:01
152
05:01
153
05:01
154
05:01
155
05:04
156
05:02
157
05:02
158
05:03
159
05:00
160
05:01
161
05:02
162
05:01
163
05:02
164
05:02
165
05:02
166
05:01
167
05:04
168
05:03
169
05:01
170
05:01
171
05:03
172
05:02
173
05:03
174
05:02
175
05:00
176
05:02
177
05:00
178
05:05
179
05:02
180
05:02
181
05:01
182
05:03
183
05:00
184
05:01
185
01:47
186
Автор
Исполнитель
Длительность
55 часов 50 минут
Год
2010
Альтернативная озвучка
Описание
Роман «Порт-Артур», один из лучших исторических романов советской литературы, посвящен русско-японской войне 1904–1905 гг. Используя огромный документальный материал и личные наблюдения, автор рассказал в нем правду о героической многомесячной обороне крепости Порт-Артур, художественно-достоверно выписав образы русских патриотов – адмирала Макарова, генералов Белого, Кондратенко, многих офицеров и солдат.
Поделиться аудиокнигой

5 комментариев

Популярные Новые По порядку
Блин такие книги нужно читать мужику а не женщине( Книга класс но женщина не может передать все оттенки переживаний войны( Ну это мое мнение(
Ответить
EvgeniySemyonov
Поддерживаю.
Ответить
Прослушала 9% озвучки Герасимова, не вынесла, дослушивать буду здесь. Пусть и женский голос, но она хоть не бебекает за офицеров, как это делает Герасимов — невыносимо слушать.
Ответить
Спасибо, Галина!
Именно так нужно озвучивать исторические (да и всякие) романы: четко, ровно, с легкими модуляциями, без раздражающего надрыва, подвывания и потуг на «с выражением».
Ответить
Очень давно хотела прочитать эту книгу, но было некогда.
Ещё бабушка моя, лет 50 назад, читала и ругалась. Я спрашивала, но говорила, что подрастешь, поймёшь. И вот, теперь я читала и негодовала.
Больше века прошло, а на арене боёв всё те же страны подстрекают наших врагов, всё те же личные интересы. Жуть.
Сильный роман. Я под впечатлением.
Спасибо за озвучку.
Ответить
Прямой эфир скрыть
Svetlana Gerasimchuk 1 минуту назад
Девушка просто защитила себя от так называемого социума единственно возможным для нее способом. Как в ,, Ярости,,...
Nure Sardarian 7 минут назад
Даже слезы на глаза навернулись от ваших слов… Автор всегда с большой теплотой писал о матери, так же тепло и...
Офигительно! Спасибо, красиво
Pochutka 35 минут назад
Много слишком про Израиль и Москву. Затянуто. Заскучала
2П25-1Е61МТ 1 час назад
Извините, mirknig, в Германии не правили фашисты, война и жертвы- рук оккупантов, немецких национал-социалистов,...
Vlada71 shapkina 1 час назад
Не понравилось
107 2 часа назад
Жесть… бедняга 007
Озвучка достойная. Чего не скажешь о произведении
tundra 2 часа назад
Книга на любителя. Очень много крови и жестокости. Странно, но преступник мне попал под подозрение уже в середине...
KateSid 2 часа назад
Угораю, послушала про отчёты, думала ничего смешнее уже не будет. Потом про внутреннюю грызню диссидентов, думаю ну...
Егор Котов 2 часа назад
Произведение не плохо для лайт-новел. Но боже какая же мразь Гг, бросил читать (385 глава) только из-за этого...
Sokols 2 часа назад
Мораль: нужно меньше думать. Исполнение очень понравилось, спасибо!
Bestiya 2 часа назад
Отличная книга!
Тоже не плохое прочтение…
Прослушал и в общем то остался довольным.Недавно слушал аудиоспектакль по роману-то ещё более круто.
GSA56 3 часа назад
Услышал «мЕхи» и — всё. Словно заслонка в мозгу закрылась. Может быть, когда-нибудь прочту без посредников. Если...
Mokusei No Maguro 3 часа назад
 Точно точно! Вентиляционно/антрисольный человек существует! ;D
Очень хорошо и интересно. Только про такую жесть как в «бессмертном» стоило бы как-то предупреждать, а то слушаешь на...
Igor Igor 3 часа назад
может, конечно, все и хорошо, но блин… замечание чтецу — Вы читаете столь заунывно (причем не из-за рассказа, а...
2П25-1Е61МТ 3 часа назад
Рано ли поздно, всё тайное становится явным-шила в мешке не утаишь, как бы его не прятали. К сожалению Жерар...
Эфир