Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Остановить в конце главы
Включить таймер
Закрыть
23 минуты
Поделиться

Спид Джейн – "… Надо же быть справедливым"

100%
Скорость
00:00 / 11:54
01. Джейн Спид - … Надо же быть справедливым
11:38
02. Джейн Спид - … Надо же быть справедливым
Автор
Исполнитель
krokik
Длительность
23 минуты
Год озвучки
2011
Серия
Альфред Хичкок. Истории, от которых не заснешь ночью
Описание
Все соседи осведомлены о том, что отношения между супругами Вельмэн оставляют желать лучшего. Муж редко бывает находится дома, в то время как его жена постоянно занята в саду и ухаживает за бездомными кошками. Соседская девочка становится свидетельницей определенных событий, которые, кажется, связаны друг с другом. Однако, руководствуясь чувством справедливости, она не станет делиться увиденным.
Добавлено 4 июня 2024

31 комментарий

Популярные Новые По порядку
Похоже, вы хорошо разбираетесь в менталитетах разных народов. Подскажите, пожалуйста, какой почерк у русского народа? Кого карать, если обидно?
Emoji 9
Ответить
Маша И
Себя. Самоедство называется
Emoji 6
Ответить
Да уж, вечный спорный вопрос о ценности жизней. А мне интересна судьба многочисленных мармеладок. Как ими распоряжалась любвеобильная госпожа Вельмэн?
Emoji 7
Ответить
Маша И
не думаю, что тут вопрос о сравнении ценности жизней душистого горошка и владельца участка на котором горошек вырос…
Emoji 1
Ответить
Это рассказ о добавках к каше, о котиках, соседях и прочем, но это не детектив и не триллер. Жаль моего потраченного времени.
Emoji 7
Emoji 1
Ответить
Рассказ очень понравился!
Emoji 4
Ответить
''Муж редко бывает находится дома...'' )))
Для чего здесь рядом два односмысловых слова? Или муж редко бывает, или редко находится или ''бывает'' должно стоять перед ''редко''.
Emoji 3
Ответить
xshveick
переводчика на мыло… впрочем это не самый страшный переводческий ляп, не переживайте по пустякам.
Emoji 2
Ответить
Да, долой двойные стандарты! )) Девчушка справедливая.
И ещё — бойтесь гнева терпеливого человека.
Спасибо, рассказ понравился и прочтение тоже.
Emoji 1
Ответить
Спойлер, спойлер!!!

Сказ о том, что у мерзких кошатниц тоже бывают мужья… Но недолго.
И про маленькую девочку, усвоившую мораль самосуда.
Emoji
Ответить
Кота жалко до слёз.
Белман же, ублюдок, слишком легко подох. С него, с живого, шкуру бы содрать и тушу его над растущим бамбуком повесить. И то мало было бы. Но хоть так.
Emoji 2
Ответить
Альбина Корри
Какая же вы кровожадная )))
Emoji 3
Ответить
Альбина Корри
он не кота хотел обидеть, а жену :((.
Отличительная черта американского менталитет — карать любимое животное своего недруга. Что гангстерские разборки, что безвинно пострадавший котяра пресловутых Скрипалей… Один и тот же почерк.
Emoji 3
Emoji 1
Ответить
Прямой эфир Скрыть
Leonid Zhmurko 19 минут назад
Мда, послушал так называемую поэзию данного так называемого автора алисы вайс, таткало и просто глубоко...
Анастасия 1 час назад
Вот очень тяжело мне слушать! Ненавижу когда вонючие морально люди, особенно дети!, портят жизнь остальным и нет...
Вообще-то, запятых пропущено аж девять штук )
Слушаю с самого начала, отличная книга и озвучен превосходно.
Майя Куликова 2 часа назад
Соглашаюсь с предыдущими комментами — странный Юмор… 😏
Серж Клачук 2 часа назад
Хорошая поэзия. По всей видимости качественный перевод?!
Действие разворачивается неторопливо, сначала я даже подумала, зачем это, про детство героя, для объема, что ли? В...
Andrei Poka 3 часа назад
Рассказ просто супер.
Margormur Silver 3 часа назад
Весьма познавательно. Тяжёлая книга, местами неприятная. Несмотря на прекрасного чтеца, слушалось на удвоенной...
Дааа, уж! Неожиданно. Класс
Эфир