Книга
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть
10 часов 24 минуты
Поделиться
Собор Парижской Богоматери

Гюго Виктор – Собор Парижской Богоматери

Собор Парижской Богоматери
100%
Скорость
00:00 / 02:15
00_01_01
08:25
01_01_01
04:30
01_01_02
06:50
02_01_01
05:04
02_01_02
06:28
03_01_01
06:48
04_01_01
07:26
04_01_02
05:13
05_01_01
03:15
06_01_01
03:17
07_01_01
07:15
08_01_01
07:51
08_01_02
07:43
09_01_01
02:32
10_01_01
06:15
11_01_01
05:57
11_01_02
05:57
11_01_03
05:20
12_01_01
04:57
12_01_02
05:00
12_01_03
04:32
13_01_01
05:06
14_01_01
05:35
15_01_01
06:05
16_01_01
08:30
17_01_01
07:15
18_01_01
03:08
18_01_02
04:00
19_01_01
05:52
20_01_01
07:02
20_01_02
01:53
21_01_01
09:03
22_01_01
08:10
22_01_02
07:38
22_01_03
07:14
23_01_01
06:49
23_01_02
08:26
24_01_01
07:55
24_01_02
07:28
24_01_03
08:59
24_01_04
08:35
25_01_01
07:11
25_01_02
04:04
26_01_01
07:46
27_01_01
06:02
27_01_02
05:12
27_01_03
08:51
27_01_04
04:55
28_01_01
05:42
28_01_02
06:45
29_01_01
07:27
30_01_01
06:03
30_01_02
09:13
31_01_01
05:56
31_01_02
07:33
32_01_01
05:53
32_01_02
07:18
33_01_01
03:56
34_01_01
08:11
35_01_01
09:02
35_01_02
04:49
36_01_01
08:33
37_01_01
07:55
37_01_02
09:39
37_01_03
08:43
38_01_01
08:00
38_01_02
06:05
39_01_01
07:43
40_01_01
08:12
41_01_01
07:17
41_01_02
07:11
41_01_03
05:27
42_01_01
07:24
43_01_01
09:41
44_01_01
03:10
45_01_01
04:52
46_01_01
08:16
47_01_01
07:37
47_01_02
08:17
47_01_03
07:22
48_01_01
07:34
48_01_02
06:07
48_01_03
05:07
48_01_04
05:52
49_01_01
04:04
49_01_02
03:24
50_01_01
08:11
51_01_01
07:40
51_01_02
10:02
51_01_03
08:26
51_01_04
09:15
51_01_05
06:00
52_01_01
06:00
52_01_02
01:20
53_01_01
04:30
53_01_02
Автор
Исполнитель
Старчиков Степан
Рейтинг
8.46 из 10
Длительность
10 часов 24 минуты
Год озвучки
2005
Год издания
1831
Альтернативные озвучки
Жанры Историческая проза
Характеристики Психологическое | Социальное | Приключенческое
Место действия Наш мир (Земля)(Европа(Западная Европа))
Время действия Эпоха географических открытий (15-16 века)
Возраст читателя Любой
Сюжетные ходы Становление/взросление героя
Cюжет Линейный с экскурсами
Описание
Многократно экранизированная и легшая в основу знаменитого мюзикла трагедия красавицы Эсмиральды и влюбленного в нее горбуна Квазимодо, завоевала читательские сердца во всем мире. Вам предлагается услышать аудиоверсию романа Гюго в сокращенном пересказе, в котором сохранен авторский стиль и все основные события книги.
Другое название
Notre-Dame de Paris [ориг.]; Нотр-Дам де Пари
Добавлено 20 февраля 2019

50 комментариев

Популярные Новые По порядку
О самой книге — всем известное, но мало кем читанное произведение. Само по себе весьма мрачновато. Писано самыми черными красками. Из серии «короче, все умерли». Вполне можно характеризовать его как антиклирекальное и антирелигиозное. Персонажи прописаны достаточно однобоко и шаблонно, глубина и многогранность героев Толстого или Достоевского автору и не снилась. Почитать (послушать) можно скорее из побуждений знакомства с общеизвестным мировым художественным произведением. Обогащение внутреннего мира и наслаждение красотой языка при прочтении весьма сомнительно.
Emoji 17
Emoji 2
Ответить
Дмитрий Чурсин
А у Гюго вообще нет положительных\радостных\обнадеживающих произведений, у него всё — «все умерли». Может быть? в силу склада его характера, может быть — жизненных обстоятельств или умения смотреть на мир и на «homo» в этом мире ну совсем без розовых очков
Emoji 9
Emoji 2
Ответить
Спасибо Степану Старчикову за великолепную озвучку. В исполнении Герасимова книги не люблю. Про Ковалёнка вообще молчу.
Emoji 15
Emoji 2
Ответить
Дмитрий Николаевский
Я никогда не критикую исполнителей. Считаю, что это довольно тяжелый труд. Однажды давно начитывал кое-что под запись. Тяжело.
Emoji 15
Ответить
Какое прерасное прочтение книги!!! Замечательные и шумовой и музыкальный фоны.Читает один человек, а ощущение что я спектакль прослушала.Огромное спасибо чтецу! Обязательно послушаю другие произведения в его исполнении.
Emoji 11
Ответить
Интересная история! Персонажи хорошо описаны. Портит оттенок «диккенсовщины»-не люблю… грязь, лишние «слюни-сопли»… Прочитано замечательно, музыка уместна. Большое Спасибо Степану Старчикову!
Emoji 11
Emoji 1
Ответить
Меня сильно поразила новость о пожаре в соборе мирового значения, историческом и культурном сокровище и сподвигло опять обратиться к произведениям Гюго
www.youtube.com/watch?v=POIjtk8_5UE
Emoji 10
Ответить
samurayira
Начала слушать нетленный«Собор парижской Богоматери»и очень понравилось озвучание.
Emoji 9
Ответить
Спасибо за великолепную озвучку
Emoji 9
Ответить
Браво чтецу! Полное погружение в обстановку, чувства, эмоции! Благодаря такому прекрасному, профессиональному прочтению оказываешься частью этого произведения, жителем Парижа, который каждый день проходит мимо собора Парижской Богоматери и является частью этой истории! Огромное спасибо! Советую прослушать " Собор Парижской Богоматери именно в исполнении Степана Старчикова. Непременно послушаю и другие произведения им озвученные.
Emoji 7
Ответить
Наверно, все же послушаю позже, хотя и читала. Глянула — тут несколько его произведений, интересно будет послушать — но не в каждом исполнении, конечно. На самом деле — его произведения весьма интересны и актуальны и по сию пору — но немного тяжеловат язык да и не особо любители такой литературы найдутся — это как на книги Мориса Дрюона — я перечитывала его «Проклятые короли» не раз, а кого ни спрошу — и не слышали. Гюго философ, сложный. Пока только попробовала начало слушать — читает Старчиков Степан очень хорошо. Чисто.
Emoji 6
Emoji 1
Ответить
Чтение хорошее, хорошо подобрана музыка. Но вот содержание… Перевод какой-то неизвестный. содержание очень сильно отличается от книги, которую читал много-много лет назад, да и от книги (её содержания), которую читает Герасимов сильно отличается.
Emoji 4
Ответить
Владислав
На самом деле — от переводчика зависит очень многое — если не всё — иной раз так какой нить «умелец» переведет — так ток плеваться можно, а читать — никак. ИСТИННО талантливых переводчиков мало — да и вообще — сложно переводить «родной» язык на чужой, хотя наш, русский, намного богаче, звучнее и просто прелестнее в звучании, чем многие на другие на Земле.
Emoji 1
Ответить
Оказывается с юности многое забылось, хотя ничего особенно не открылось.
Любовь, а точнее просто страсть, одних делает слепыми глупцами, других безвольными тряпками, третьих безумцами, и т.д. и т.п. Любовь же не имеет ко всей этой ереси никакого отношения
Emoji 8
Emoji 2
Ответить
Ещё 27 комментариев
Прямой эфир Скрыть
Наталия 14 минут назад
Спасибо, мне понравился рассказ.
Лейла Исмайлова 2 часа назад
Последовала совету мышам. Чуть получше но, по мне так Герасимов лучше озвучивает приключенческие романы. Ну не его...
Альбина Корри 2 часа назад
Прочитано хорошо, но книжка очень скучная.
Галина 3 часа назад
Нет слов, как замечательно! И отдельное спасибо Старчикову Степану за превосходное прочтение!
Ирина 3 часа назад
Мне рассказ понравился, не показалось что на Лавкрафта похоже, мне кажется если постоянно искать «похожести», слушать...
Очень люблю лошадей. Не тех, сказочно-мультяшных, что вышли из тумана, а обычных лошадей, наших друзей, помощников...
Все рассказы, как зеркало нашей жизни. Ну а в этом, еще одна, хоть и краткая, но опять в цель.
BeaZED 5 часов назад
Важное примечание «в конце этого тома могло упасть качество, в частности — всё это зашкалы записи» тоже самое будет в...
za
zarist
5 часов назад
Помогает? Есть опыт? Или после Араки все можно?)))
12strun 5 часов назад
Фантастическая музыкальность языка Рытхэу и красота северной легенды-притчи вновь увлекли меня. Это повесть не...
Эфир