Кирьянова Анна «О поездах и саламандрах» (2020).<br/>
<br/>
Я как в поезде, который<br/>
Вдруг уехал в никуда<br/>
Я садился в поезд скорый<br/>
А в пути идут года…<br/>
<br/>
Александр Беген «Мой поезд» (1982).<br/>
<br/>
Путь — мифологема анизотропного, качественного и наполненного смыслом пространства, прохождение которого даёт качественное изменение личности… А поезда… так удивительно… они ведь уезжают, но однажды возвращаются вновь. Главное всегда верить, что ваш, однажды уехавший поезд, обязательно вернётся… <br/>
<br/>
Меж брегов есть брег Скамандра,<br/>
Что живет в умах века.<br/>
Меж зверей есть саламандра,<br/>
Что к бессмертию близка.<br/>
<br/>
Бальмонт Константин «Саламандра» (1906).<br/>
<br/>
Саламандра — символ воинственности, мужественности и стойкости… В каббалистическом трактате марана Авраама де Герреро «Врата небес» (1655) есть такие строки: «Из огня рождается животное, называемое саламандрой, которое питается одним огнем; и огонь является ее материей, и она появится в сверкании печей, которые горят в течение семи лет»… <br/>
<br/>
Всё-таки как подходит произведениям подобного рода неповторимый голос исполнителя, он как обещание чуда… красивое счастье по имени Маленький фонарщик…))) волшебно! А музыка усиливает впечатление… спасибо!
Замечательное произведение и озвучивание прекрасное.<br/>
Для меня эта одна из книг которая не дает человеку возможность стать хуже чем он есть. Помогает выжить и что-то пережить. Книга полна тепла и мыслей.<br/>
Два человека — взрослый и ребенок или большой и маленький… Но они взялись за руки и стали открывать друг другу свой мир. Они идут по жизни параллельно, каждый несет в себе свой мир. Но вот эти «паралельки» начинают пересекаться. И результат -точка пересечения- это маленькая вспышка -вопрос, ответ, размышления и пояснения, возможность увидеть окружающий мир другими глазами и не так как привык. Два совершенно разных человека открывают друг другу свой мир и дарят его друг другу и окружающим.Большой человек воспринимает маленького человека как такого же как он сам, просто маленького роста. Ребенок принимает взрослого как ребенка, но только выросшего.Они никого не переделывают. А свой мир Малышка Анна протягивает в открытых ладошках, она дарит его.А взрослый Фин бережно поддерживает эти ладошки…<br/>
Для меня эта книга — книга которую можно читать или слушать и она всегда интересна и поэтична, хотя и проза…<br/>
Спасибо сайту, автору и чтецу.
Убедительно и крайне познвательно.<br/>
Какой же сильный автор, энциклопедист России на кокретном участке русской истории.<br/>
Кому интересно: ну плиз оторвитесь от фантастики и фантазмов. Вот она — неподдельная жизнь элиты и людей от власти отдаленных. Не нравится термин — «простых».<br/>
<br/>
Что становится ясным из этой очеловеченной книги, написанной человеческим языком,:<br/>
— история России и ее протекторатов — это история царствовующи персон, которые часто попадали во власть чисто случайно как результат нежданной смерти предыдущего властителя, или прихотью уже упомянутой элиты (Анна Ионавна, ), или замаскированных убийств (Екатерина 2я).<br/>
<br/>
— совсем не удивительно, что времена и нравы правления Петра, Елизаветы, Александра, Николая 2го отличаются между собой так драматично, будто речь идет об отдельных разных государствах с разным способом правления.<br/>
<br/>
— ясно, что дух государственного устройства определялся психикой и запасом воспитания преимущественно одного человека. Ни элита, ни челядь, ни творческая сила нации ничего не решала.<br/>
<br/>
Здесь прекрасно дана кратко роль одухотворенных людей — Ломоносова, Сумарокова, или фаворитов — просветителя графа Шувалова. Они просвещали, но тренд правления (наряды, балы, увеселения Елизаветы) не менялся.<br/>
Благодарность автору, исполнительнице и, конечно, организаторам сайта, имена которых в тени.
Андрюшенька, боюсь что дело не в «речевой фемофобии». <br/>
Уверена, что если бы книгу читала Кожевникова Анна ( уж я не говорю о больших актрисах — Алисе Фрейндлих и пр), то и речи бы не было об оценке «ужас».<br/>
<br/>
А здесь и сейчас, озвучка Коростенской — ужас… ой, нет… не так… а вот так: УЖАС. <br/>
Как можно выходить читать с таким говорком и дикцией и ударениями? 🙄<br/>
Только для тренировки дыхания! <br/>
Не знаю, хорош ли автор, но благодаря чтице узнать мне это уже не случится.<br/>
<br/>
И потом: еще чего не хватало чтобы говорок звучал лейтмотивом повествования! Это как вообще? Обычно в качестве лейтмотива указывается идея, мысль, эмоция, в конце-концов! Но уж никак не говорок!<br/>
<br/>
И при чем здесь ваши примеры о чтецах другой книги (да еще и с неким ай-ай-ай политическим подтекстом), если речь идет конкретно о СЛАБОМ ЧТЕНИИ КОРОСТЕНСКОЙ? Они вызывают недоумение.<br/>
<br/>
Нам плевать на чьи-то там потуги и укрофобию. <br/>
Потому что это ни как не влияет на оценку чтения Елены.
Сначало почитала отзывы и долго думала, стоит ли слушать данное произведение, т.к. отзывы очень не однозначны. Очень рада, что прослушала! Книга действительно цепляет за душу! В процессе знакомства с такими разными главными героями начала сама проваливаться в детство. Ощущения чего -то таинственного и потустороннего, полузабытых страшилок ночью и выдуманных историй в шалаше. Очень понравилось, что при чтении книги не возникает жалости к детям-инвалидам, наверное это от того, что сами себя они не жалеют. Каждый ребенок описан как маленький взрослый с непростой судьбой. Их всех «недолюбили», именно это сплотило их в «стаи» со своими законами и вожаком. Можно даже немного позавидовать дружбе, массе надуманных интерестностей и очень длинному но одновременно короткому детству. <br/>
Очень понравился стиль, которым написана книга. Возникает чувство, что в доме совсем нет взрослых, а те кто есть не являются его частью. Единственное, нужно быть очень внимательным и следить за событиями, что бы не пропустить что- то значимое или смену «крестин» того или иного героя. Эта книга для тех, кто умеет думать и читать между строк. Отдельное спасибо Игорю Князеву за профессионализм и потрясающую атмосферу на протяжении всей книги. Книгу однозначно рекомендую.
Не со слов автора, а со слов персонажа Олега в основном. А тот пересказывает.<br/>
<br/>
Вы злитесь, но это подростковое.<br/>
«Там такой замечательный наставник Сергеев, какой классный Дик и Олег, охотник и волхв!»<br/>
Это классная картинка. Правда. Пока не вникаешь в детали.<br/>
Собственно ближе к концу, когда там ученые до поселка дошли, автор поворачивает мироощущение от планеты — типа она вообще-то безопасная. И там не обязательно на каждом шагу себе ноги ломать.<br/>
А жители поселка жили так, будто в жерле вулкана осели — там каждый шаг им грозил опасностью. Может быть, с наставниками чот не так, раз так учат??? Изначальный посыл был в этом — наставники вообще не святые, учили вредному.<br/>
<br/>
Охотник и волхв — очень классные ролевые модели. Но он же удерживает человека от переезда в город из деревни — здесь же лес, Род и проч. По факту в деревне остался дед, который всю эту картину мира тебе и выстроил. И его цель не с секретами мира тебя познакомить, а просто чтоб ты не уехал.<br/>
<br/>
А так да, во всем Кристина с Лизой виноваты. Мерзкие бабы, мерзкие.<br/>
Сергеев хороший)
Да, роман большой и толстый. Но я не минутки ни скучала, так день за днём и прожила вместе с героями все выпавшие им испытания, открытия, с ними искала причины происходивших необъяснимых, почти мистических, событий. <br/>
Персонажей много, но получились они разными, с индивидуальными чертами. В диалогах это удачно передано (переводчик замечательный!). Не могу судить с точки зрения науки, насколько жизнеспособны идеи и теории, мне всё равно. Важно было то, как горячо, богато и величественно поданы картины океанических тайн и сам подводный мир. Прекрасный, хрупкий и опасный (в своём стремлении горячо «отблагодарить» человечество). <br/>
Кого из нас не волновала морская стихия? Вольный ветер, соль на губах (вода в ушах), изумруд волны, невероятные существа, тенями скользящие в глубинах. Будто другая вселенная — чарующая, притягательная, властная. <br/>
Вторая половина книги выдала полный набор приключений на воде и под водой, не мог автор больше сдерживаться :) Мечта сценаристов, 3D под Ханса Циммера! <br/>
Озвучено замечательно. Чёткая, строгая, чуть резковатая манера Чтицы идеально совпала с темой учёных, коих большинство среди действующих лиц. Очень хорошо она в их среде «смотрелась». Благодарю за великолепное исполнение!<br/>
<a href="https://youtu.be/MH-7vgvuPAY" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/MH-7vgvuPAY</a><br/>
Ваня, за ссылку спасибо!
Да что ж Вы так близко к сердцу-то… Прямо как я! ))) Думала, мой предыдущий пост последний, ан нет. Короче: «госдура» — цитата из Познера (вот хам-то, хотя лично мне больше бы понравилось их по матери послать, настолько отвязанные), «пропагандон» тоже слишком для Вас, оказалось. Ничего, в жизни так бывает. Подробности некие не понравились? Что ж, а другим наоборот. Книгу не читала, да, но не из-за позиции автора, а из личных жанровых предпочтениий — давно читаю только детективы. Не поняли, почему про автора написала, не читая книгу. Почему нет? Ведь автор-то именно этой книги, здесь и написала, а не под книгой Кристи, к примеру. Вас вот распёрло отвечать мне неоднократно, хоть я никого ни о чём не спрашивала, значит, пишу не безлико, задела за живое. К сожалению, пропустила выше слово «лишь», надо бы так: "… лично к Б, он, к сожалению, ЛИШЬ один из..." Просто на его примере написала о тенденции. Не заметили, кстати, что многие пишут, не прослушав книгу, чтец не нравится, к примеру, и пошло обсуждение чтеца. Плохо? Нет, норм. О чём хотят, о том и пишут. Почему и не об авторе? Вопрос риторический !!!)))
Ну что сказать? Чтец мне понравился, голос и интонации очень подходит к персонажу ГГ. Что касается самой книги… начну с того, что японцы не умеют писать детективы.Да-да, можете со мной поспорить, но, как я понимаю, здесь собрались( в основном) любители аниме, так? Я тоже какое-то время увлекался аниме.Последнее просмотренное мной аниме был как раз «типа»-детектив — Город в котором меня нет. И как-то меня отпустила эта анимемания.Ну не умеют японцы создавать детективы. <br/>
Кому из вас есть с чем сравнить? Кто из вас читал мировую классику — популярных в Союзе Агату Кристи и прочих англичан? Или кто из вас читал американских мастеров так называемого «крутого детектива» -Чейза, Старка, Хеммета и прочих? Ладно. Кто читал российских авторов, таких как Воронин, Корецкий и 100500 прочих? Ладно!!! Кто читал Донцову?)))))ахаха Я сам её не читал, но уверен, что даже у нее детективы получаются лучше чем у японцев.<br/>
Все равно ставлю лайк, т.к. в общем, в основном из-за чтеца, неплохо скоротал время.<br/>
<br/>
П.С. но развязка дурацкая, все ждал когда девчонка столкнет его с обрыва или еще что учудит, и ГГ поплатится за то, что уши развесил находясь рядом с убийцей.
О чтении. Оно странное. Чуть получше в исполнении Ненарокомовой. Но меня хватило на 10%. На этом все. <br/>
Более-менее сносные первые три книги серии. <br/>
Дальше начался типично женский роман в мягких обложках. <br/>
Интересно, кто сравнил творения сего автора с Агатой Кристи? <br/>
Это как запорожец и порше, например. <br/>
Избитые фразы, надуманные диалоги и неуместные нетипичные реакции для мужчин. Да и сюжеты от книги к книге становятся всё больше притянутыми за уши. <br/>
Вот объясните мне, пожалуйста, кто понимает, как это «взгляд человека, у которого нет будущего»? Может просто обречённый? Язык книг корявый до того, что хочется вымыть уши. Прошлую книгу еле-еле дослушала из-за пошлости и скабрезных подробностей. Не думаю, что это проблемы перевода. <br/>
Очень захотелось послушать классику в хорошей озвучке. А прослушиванием этих опусов больше себя терзать не буду. Даже под работу фоном никак. <br/>
И неистово плюсую создателю и сценаристам сериала «Инспектор Линли расследует». Если бы сначала натолкнулась на книги, то вряд ли стала бы смотреть сериал. Но я сначала посмотрела сериал. Да, там герои слегка перетасованы, но! В отличии от книг нет ненужной и неуместной пошлости. Актеры подобраны отлично.
Тем, кто не понимает разницу между плагиатом, заимствованием, отсылкой — мои соболезнования.<br/>
<br/>
Почему повесть и роман озвучили как единое целое? Вангую, потому, что они были изданы под одной обложкой. И сделали так потому, что роман коротковат, а повесть и вовсе отдельно издать затруднительно. Хотя на мой взгляд можно было бы вывесить отдельно, если к тому нет каких-то странных ограничений.<br/>
<br/>
Автор умеет сделать каждую следующую часть не такой, как и предыдущие. В этот раз получилась забористая смесь из герметичного детектива в духе Кристи и весьма кинематографичного рубилова с элементами хоррора. Эту часть при определённом таланте можно было экранизировать как самостоятельное произведение с минимальными потерями. Но вот беда — с экранизаторами в последнее время проблемы. ПРичём во всё мире.<br/>
<br/>
По озвучке. Бруно как-то всю дорого невезёт. Из желчного персонажа он сначала превратился в перепуганного юнца, а теперь в мужика преклонных лет как минимум. Можно было бы списать на простуду, но ведь в следующих книгах так ни чего и не поменялось вплоть до тех пор, когда герой стал уже более или менее соответствовать этому голосу. При этом персонаж страдающий молитвословием озвучен прямо таки шикарно =)
«Рассказец простенький, но вполне слушабельный. Ровно на один разочек.» <br/>
Ну, так чем проще подано, тем легче заглатывается. Потому и «усовершенствованная» мышеловка в НФ. Не каждый переварит «Мышеловку» Гамлета у «Шекспира», или «Мышеловку» Агаты Кристи. Да этих «мышеловок» столько понаписано… А уж сыграно и экранизировано… Тема то Центральная и вечная.<br/>
И «русский экипаж», который первым избежал «гибели» от встречи с «ВеЗунком» (он же В.Завет, он же Ковчег из чистого золота с камнями и всеми богатствами мира) автор прописал совсем не случайно. А слова «ни к селу, ни к городу» у автора «Птичка ходит весело по тропинке бедствий, не предвидя от сего никаких последствий!» Это Джон Браннер как раз о каждом из прочитавших, прослушавших или как-то иначе угодивших в мышеловку Темы. И когда «рванет» и придет понимание, миллиона $$ не то что на вечеринку не хватит, рухнут вообще все привычные представления о «ценностях». Об этом автор пишет «Мне жаль вас не меньше, чем вам меня, и обоим нам следовало бы пожалеть всех этих людей. Они как мыши… Взгляните на них: три миллиарда слепых мышей.»(3,2 млрд к 1964 — написание рассказа) Прозреть мышам придется:)) Удачи!
А моя <spoiler>сказка</spoiler>?<br/>
<br/>
<spoiler>Пинки-детектив и Моцарт<br/>
<br/>
Однажды к Моцарту зашёл Пинки. Зашёл, потому что у него расстроилась скрипка.<br/>
«М-да…», – сказал Моцарт, когда и у него не получилось настроить. Но вскоре всё было на своих местах. После долгой настройки Моцарт с облегчением вздохнул и сказал Пинки: «Давай-ка зайдём к моему ученику Бетховену!» <br/>
«Ну давай», – отозвался Пинки, и они спустились на лифте на 5-тый этаж, где и жил Бетховен. Пинки позвонил в дверь, никто не ответил. Пинки ещё раз позвонил. ОПЯТЬ НИКТО НЕ ОТВЕТИЛ! Пинки стукнул себя по лбу ладонью и сказал Моцарту: «Эх, я чудак! Он же глухой!» <br/>
Тогда Моцарт ответил: «Я возьму трубу – её-то он точно услышит!» <br/>
«А ты уже её терпишь?» — спросил Пинки. <br/>
<br/>
«Теперь терплю! До десяти лет не мог – теперь могу!» – бодро ответил Моцарт.<br/>
Вот Моцарт побежал – сначала как гепард, потом помедленнее, потом ещё чуть помедленнее и, наконец, как черепаха. Когда Моцарт прибежал с трубой, он встал поближе к двери и зажмурился. <br/>
«Что это ты зажмурился?» – спросил Пинки. <br/>
(Моцарт только учился не бояться трубы, вот почему он зажмурился – он испугался, представив, что сейчас услышит.) <br/>
«Просто так, захотелось зажмуриться», пробормотал он и затрубил. НО ОПЯТЬ НИКТО НЕ ОТВЕТИЛ!!! <br/>
Тогда Моцарт сдался и взял ключи. Открыв дверь, он не ожидал, куда наступит, и наступил в ДЫРУ! Хорошо, что Моцарт был без парика и Пинки вовремя успел схватить его за косичку. <br/>
Моцарт уже стоял на ногах и сказал Пинки: «Только в следующий раз, когда я буду падать, хватай меня не за косичку, а за что-нибудь другое, – за косичку больно!» <br/>
Комната Бетховена выглядела так, будто он переехал в другую квартиру. После этого зрелища Пинки ответил Моцарту: «Ну ладно, я пойду к себе…» <br/>
С этими словами Пинки ушёл, а Моцарт отправился вниз, хотя они находились на 5-ом этаже, а Моцарт жил на 8-ом. <br/>
Вдруг Моцарт набрёл на какую-то стенку. <br/>
<br/>
Она была довольно широкая, сантиметров 12–13, а высотой около метра. На стенке стояли чучела животных, под каждым чучелом была табличка. Ни одно чучело не повторялось, только вот баран повторялся. Под первым – была табличка «Бетховен». Под вторым (он был самым большим) – табличка «Бах». <br/>
Моцарт отшатнулся от стенки, только сейчас он увидел пустое место на ней. Вдруг его понесло неведомой силой на стенку. Моцарт закричал «МАМА!!!» и превратился в чучело лосёнка… <br/>
Через несколько минут после этого вышел бывший брадобрей Филипп, который жил напротив стенки. <br/>
Бывший брадобрей вышел, чтобы повесить под лосёнком табличку «Моцарт»… <br/>
(Вообще, Моцарт и все его друзья-музыканты жили в светлом, белом, с серо-голубыми полосками небоскрёбе. В этом небоскрёбе всегда все ладили, но сейчас музыканты стали ПРОПАДАТЬ, и всё пошло не так. Например, у Моцарта уехала сестра, а готовить он не умел – всегда готовила она! Тогда он пошёл к Россини, а его и след простыл!!! Так продолжалось неделю.) <br/>
Пока всё это происходило, Пинки подумал: «Пойду-ка я за Моцартом», – и пошёл. Когда он увидел стенку, а на стенке чучела, а под чучелами таблички, он долго-долго думал и придумал. <br/>
<br/>
Пинки пошёл к Кристиану Баху (который был ещё не заколдован) и, когда рассказал ему про стенку, Кристиан тотчас побежал с флейтой. <br/>
Когда они прибежали, Кристиан наконец рассказал свой план: «Я возьму флейту и сыграю «Ларго». Мне кажется, что эта чудесная музыка вернёт им человеческий облик». <br/>
«Отличный план!» – воскликнул Пинки, и Кристиан заиграл «Ларго». <br/>
Вдруг чучела затряслись при музыке, одно (это был лосёнок) упало и превратилось в МОЦАРТА!!! За ним попадали остальные чучела и превратились в музыкантов. <br/>
Музыканты разбежались по квартирам и уже у себя дома заглянули в Youtube. Там был канал «Елена Вячеславовна Хафизова». <br/>
Все музыканты одновременно нажали на одно и тоже видео, и зазвучало их спасительное ЛАРГО. Так все музыканты стали подписчиками этого канала.<br/>
<br/>
</spoiler>
Ну что же вам непонятно в моём обвинении в адрес читателей? Посмотрите сами, что пишут в настоящей цепочке ответов, начиная с Кристины. Она выводит мораль о превратности помощи вышестоящим людям, ей вторят два читателя и еще более 30 человек, поддержавших данные комментарии. И нет никого, кто бы рассмотрел мораль сей басни с другой стороны: со стороны неприемлемости подобного отношения общества ко всем лицам, на которых лежит печать публичного осуждения. Аналогичная ксенофобия прослеживается в рассказе Госпожа Батист, романе Отверженные В.Гюго, Яме Куприна и даже Преступлении и Наказании, да мало ли еще в каких, суть в том, что под навешенным ярлыком может скрываться благородная личность, тем более, если она в явной форме показывает свою добродетель. <br/>
Я полагаю, что автор первого сообщения в настоящей цепочке и поддержавшие его читатели не являются проститутками или зэками, т.е. стоят выше на социальной лестнице, но меж тем призывают людей опустившихся не проявлять высоконравственных качеств, т.к. вышестоящие слои общества (т.е. они сами) плюнут им лицо и спасибо не скажут!<br/>
Для меня мораль сей басни: не пытайся плевком отмыть лицо, обезображенное судьбой. Именно судьбой, ибо редкая проститутка занимается своим ремеслом от большой любви к этой профессии.<br/>
Надеюсь теперь я удовлетворил ваш интерес к термину «скаредность» и вы поведаете, почему так прицепились к моему комментарию?
Соната без сопровождения<br/>
«Единое из всех земных морей,<br/>
Где можно пить. И пьем мы ненасытно.<br/>
Вселенная глядит в него. И слитно<br/>
С бездонностью наш разум, как ручей,<br/>
Лиясь из тайн, втекает в тайну, льется.<br/>
Тот океан здесь музыкой зовется.»<br/>
(Константин Бальмонт)<br/>
***<br/>
Рассказ Карда Орсона Скотта " Соната без сопровождения" — жемчужина «Погружения». Светлое будущее. Счастье для всех. За маленьким исключением. «В нашем мире царят совершенство, безмятежность и счастье; и мы не можем позволить неудачнику, нарушевшему закон, бродить по свету и сеять недовольство.»<br/>
А ведь этот неудачник одаренный музыкант, творец, которому нельзя заниматься любимым делом. Потеряв возможность создавать музыкальные шедевры, Кристиан напевает простые мелодии. «Однако он облекал их в удивительные формы, создавая из них песни каких никогда и никто прежде не слышал. Они звучали вроде бы неправильно, но тем не менее, были изумительно красивы».<br/>
Амир Рашидов своим мелодичным голосом проникновенно и трогательно преподносит нам историю несчастного музыканта. Спасибо!<br/>
Рассказ печален, но не трагичен.<br/>
«Эти песни не грустные. Просто они были написаны человеком, который знает… Просто знает и всё. „<br/>
***<br/>
“Какая музыка была…<br/>
Какая музыка звучала…<br/>
Она совсем не поучала,<br/>
А лишь тихонечко звала…<br/>
…<br/>
Наполним музыкой сердца.»<br/>
(Юрий Визбор)
<i>Черный лес поднимающихся нот, скат, провал, отдельная группа летающих на трапециях </i> -Метафорическая игра перекликается с соответствующим пассажем из «Египетской марки» (1928) Осипа Мандельштама: «Громадные концертные спуски шопеновских мазурок, широкие лестницы с колокольчиками листовских этюдов, висячие парки с куртинами Моцарта, дрожащие на пяти проволоках, — ничего не имеют общего с низкорослым кустарником бетховенских сонат»<br/>
<br/>
<i>На диване… полулежала… Анна Самойловна, а ее муж, врач по горловым… вертел что-то блестящее, — пенснэ на чеховской тесемке. </i>— Музыка неожиданным образом меняет семейную жизнь героини рассказа А. П. Чехова «Анна на шее» (1895): «… Аня играла на рояле, или плакала от скуки, или ложилась на кушетку (...) Когда Аня, идя вверх по лестнице под руку с мужем, услышала музыку… то в душе ее проснулась радость и то самое предчувствие счастья...» (Ср. в «Музыке» Набокова: «Шелестящее, влажное слово “счастье”»).<br/>
<br/>
<i>… интересно, здесь ли Харузины… </i>— По обыкновению, в круг фиктивных героев Набоков вставляет фамилию своего подлинного знакомого. Олег Харузин (р. 1899) происходил из семьи дворян и был одноклассником Набокова по Тенишевскому училищу.<br/>
<br/>
<i>От куда-то снизу, как кулак, ударило сердце, втянулось и ударило опять, — и затем пошло стучать быстро и беспорядочно, переча музыке и заглушая ее. </i>— Ср.: «Сердце вдруг сжалось, остановилось и потом заколотило, как молотком (...) Он сидел за фортепиано, делал эти arpeggio своими изогнутыми кверху большими белыми пальцами. Она стояла в углу рояля над раскрытыми нотами» (Л. Толстой. Крейцерова соната).<br/>
<br/>
<i>Погодя он принялся медленно и молча ломать ей руки… </i> — Тайно изменявшую ему жену Валечку Гумберт считает достойной похожего наказания: «У нее были очень чувствительные руки и ноги, и я решил ограничиться тем, что сделаю ей ужасно больно, как только мы останемся наедине» («Лолита», гл. 8). Жест, восходящий, возможно, к сцене ревности Позднышева из «Крейцеровой сонаты»: «Мне в первый раз захотелось физически выразить эту злобу (...) — Убирайся, или я тебя убью! — закричал я, подойдя к ней и схватив ее за руку». Набоков исполнил роль Позднышева на театрализованном суде над героями «Крейцеровой сонаты» в постановке Союза писателей в берлинском Шуберт-зале 13 июля 1926 г.<br/>
<br/>
<i>С ним поздоровался некто Бок… </i>— Г. Бок являлся соучеником В. Набокова по Тенишевскому училищу. Рассказ Бока «Горы* опубликован вместе со стихотворением Набокова в восьмом выпуске журнала «Юная мысль* в 1916 г.<br/>
<br/>
<i>«Молитва Девы» </i>— пьеса для фортепиано Феклы Бондаржевской-Барановской (1834-1861), популярная во второй половине XIX в. В качестве обязательного элемента концертов начала века упоминается в стихах «сатириконцев».
Лундгорд Ларс «Падение» (1980). <br/>
<br/>
Скандинавский детектив, ставший бестселлером, с медленным пошаговым осмыслением всех версий и мотивов преступления абсолютно всеми персонажами романа, с хорошей интригой, неспешно прочитанный Терновским Евгением. Мне очень понравилось. О самой книге. Август месяц. Убитый — Эрик Смедер. Место действия — крупный портовый Город Эгас-Хавен. Следователи: Анна Нильсен — комиссар уголовной полиции и ее заместитель — молодой Франк Клейнер. А также Сёрансен — доктор-криминалист. Главная фигурантка — пенсионерка Фру Мортансен. Ее муж — Эвальд Мортансен, бросивший работать в местном порту в возрасте 67 лет. Они живут в двухкомнатной квартире на пятом этаже в доме «Вегас-Хавн» рядом с парком в районе Гессинг. Завязка сюжета: автобусная остановка напротив высотного дома свидетелей, Фру Мартенсон увидела падение человека с восьмого этажа. Тень опережала падение в виде неправильного «сальто-мортале». Четвёртое падение за четыре года. Интрига — покачивались гардины, а значит могли столкнуть, — делает вывод женщина. Мужчина выглядел целым. Шея в крови. Фру Мортансен его вспомнила. Это был благородной наружности сосед из ближайшего подъезда, пятидесяти пяти лет, ходивший с чёрным портфелем. Всегда вежливо и формально здоровался. Занимал солидный пост. Убитый был без пиджака, в серых брюках и голубой рубашке с коричневым галстуком. Развязка удивила. Рекомендую.
Ведьма читает отлично, молодец, честно сказать раньше не нравилось ее исполнение но с каждой новой книгой все приятнее и приятнее ее слушать.<br/>
Насчет книги. Если честно то книги в соавторстве с Жильцовой книги вышли лучшими, это третий сборник который я послушал. Пишет интересно, а вот осадка не остается. Все вроде бы хорошо, автор отлично передает чувства, но масса бесконечных повторений, прям шаблонами, и к тому же увеличение массы текста за счет раскрытия чувств, в результате страдает сам сюжет, сюжет отличный и можно было бы столько туда запихать, в результате получаем ветреный романчик для бабулек, а можно было бы поиграть судьбой и сюжетом, тема короля ночи не раскрыта, тема заговорщиков студентов не раскрыта. Главная героиня вроде бы передается как очень образованная и сдержанная, а в итоге бежит плакаться, падает в обмороки из-за истерики, так она истеричка или все же сдержанная. Жалко что сюжет отличный, даже мог бы получиться полноценный роман, с различными пересекающимися судьбами, и текст воспринимается очень легко, но в общей картине складывается впечатление, что Анна так горела работой когда создавала свое произведение, что запала на проработку, редактирование, и продумывание не хватило, как результат текст воспринимается как черновой вариант, который еще не однократно будет дорабатываться, и продумываться.
Чтение отличное, чтица прекрасная. Но слушать просто ужасно, потому что отличная иллюстрация к тому, что такое женщина. «Кому объедки нужны», «сносу тебе нет», пользователи чертовы, прямым текстом оценивают туалетное кольцо в хозтоварах, а не живых людей — женщин. Несмотря на катастрофические судьбы, отношение как к свиньям при любой власти, что до революции, что после. Анна уже не трахабельная, зато Анфиской можно попользоваться — один пользует, другой убивает побоями, а что, она ж не мужчина, а значит не человек, так имущество, которое и разбить не жалко, типа унитаз. Зато мужчины короли, антигерои — бьют, насилуют в том числе дочерей и убивают, а так называемые «хорошие» снисходительно похваливают, как свиней, и спасибо, хотя бы не бьют. Женщину (не человека, а имущество лицо, глаза, груди, тело, косы, бедра — резиновая кукла не дать ни взять) за измену можно, нужно и приятно избить и убить, ну или просто сгнобить, ну а мужчинам можно и налево сходить других попользовать или ударить для удовольствия, че себя сдерживать со свиньями-то, какая верность, какое уважение к едрене матере — господа прислуге не отчитываются. Нафик вообще скотская женская жизнь, странно, что в петлю половина не лезли. Наверное, потому что литературная выдумка.
<br/>
Я как в поезде, который<br/>
Вдруг уехал в никуда<br/>
Я садился в поезд скорый<br/>
А в пути идут года…<br/>
<br/>
Александр Беген «Мой поезд» (1982).<br/>
<br/>
Путь — мифологема анизотропного, качественного и наполненного смыслом пространства, прохождение которого даёт качественное изменение личности… А поезда… так удивительно… они ведь уезжают, но однажды возвращаются вновь. Главное всегда верить, что ваш, однажды уехавший поезд, обязательно вернётся… <br/>
<br/>
Меж брегов есть брег Скамандра,<br/>
Что живет в умах века.<br/>
Меж зверей есть саламандра,<br/>
Что к бессмертию близка.<br/>
<br/>
Бальмонт Константин «Саламандра» (1906).<br/>
<br/>
Саламандра — символ воинственности, мужественности и стойкости… В каббалистическом трактате марана Авраама де Герреро «Врата небес» (1655) есть такие строки: «Из огня рождается животное, называемое саламандрой, которое питается одним огнем; и огонь является ее материей, и она появится в сверкании печей, которые горят в течение семи лет»… <br/>
<br/>
Всё-таки как подходит произведениям подобного рода неповторимый голос исполнителя, он как обещание чуда… красивое счастье по имени Маленький фонарщик…))) волшебно! А музыка усиливает впечатление… спасибо!
Для меня эта одна из книг которая не дает человеку возможность стать хуже чем он есть. Помогает выжить и что-то пережить. Книга полна тепла и мыслей.<br/>
Два человека — взрослый и ребенок или большой и маленький… Но они взялись за руки и стали открывать друг другу свой мир. Они идут по жизни параллельно, каждый несет в себе свой мир. Но вот эти «паралельки» начинают пересекаться. И результат -точка пересечения- это маленькая вспышка -вопрос, ответ, размышления и пояснения, возможность увидеть окружающий мир другими глазами и не так как привык. Два совершенно разных человека открывают друг другу свой мир и дарят его друг другу и окружающим.Большой человек воспринимает маленького человека как такого же как он сам, просто маленького роста. Ребенок принимает взрослого как ребенка, но только выросшего.Они никого не переделывают. А свой мир Малышка Анна протягивает в открытых ладошках, она дарит его.А взрослый Фин бережно поддерживает эти ладошки…<br/>
Для меня эта книга — книга которую можно читать или слушать и она всегда интересна и поэтична, хотя и проза…<br/>
Спасибо сайту, автору и чтецу.
Какой же сильный автор, энциклопедист России на кокретном участке русской истории.<br/>
Кому интересно: ну плиз оторвитесь от фантастики и фантазмов. Вот она — неподдельная жизнь элиты и людей от власти отдаленных. Не нравится термин — «простых».<br/>
<br/>
Что становится ясным из этой очеловеченной книги, написанной человеческим языком,:<br/>
— история России и ее протекторатов — это история царствовующи персон, которые часто попадали во власть чисто случайно как результат нежданной смерти предыдущего властителя, или прихотью уже упомянутой элиты (Анна Ионавна, ), или замаскированных убийств (Екатерина 2я).<br/>
<br/>
— совсем не удивительно, что времена и нравы правления Петра, Елизаветы, Александра, Николая 2го отличаются между собой так драматично, будто речь идет об отдельных разных государствах с разным способом правления.<br/>
<br/>
— ясно, что дух государственного устройства определялся психикой и запасом воспитания преимущественно одного человека. Ни элита, ни челядь, ни творческая сила нации ничего не решала.<br/>
<br/>
Здесь прекрасно дана кратко роль одухотворенных людей — Ломоносова, Сумарокова, или фаворитов — просветителя графа Шувалова. Они просвещали, но тренд правления (наряды, балы, увеселения Елизаветы) не менялся.<br/>
Благодарность автору, исполнительнице и, конечно, организаторам сайта, имена которых в тени.
Уверена, что если бы книгу читала Кожевникова Анна ( уж я не говорю о больших актрисах — Алисе Фрейндлих и пр), то и речи бы не было об оценке «ужас».<br/>
<br/>
А здесь и сейчас, озвучка Коростенской — ужас… ой, нет… не так… а вот так: УЖАС. <br/>
Как можно выходить читать с таким говорком и дикцией и ударениями? 🙄<br/>
Только для тренировки дыхания! <br/>
Не знаю, хорош ли автор, но благодаря чтице узнать мне это уже не случится.<br/>
<br/>
И потом: еще чего не хватало чтобы говорок звучал лейтмотивом повествования! Это как вообще? Обычно в качестве лейтмотива указывается идея, мысль, эмоция, в конце-концов! Но уж никак не говорок!<br/>
<br/>
И при чем здесь ваши примеры о чтецах другой книги (да еще и с неким ай-ай-ай политическим подтекстом), если речь идет конкретно о СЛАБОМ ЧТЕНИИ КОРОСТЕНСКОЙ? Они вызывают недоумение.<br/>
<br/>
Нам плевать на чьи-то там потуги и укрофобию. <br/>
Потому что это ни как не влияет на оценку чтения Елены.
Очень понравился стиль, которым написана книга. Возникает чувство, что в доме совсем нет взрослых, а те кто есть не являются его частью. Единственное, нужно быть очень внимательным и следить за событиями, что бы не пропустить что- то значимое или смену «крестин» того или иного героя. Эта книга для тех, кто умеет думать и читать между строк. Отдельное спасибо Игорю Князеву за профессионализм и потрясающую атмосферу на протяжении всей книги. Книгу однозначно рекомендую.
<br/>
Вы злитесь, но это подростковое.<br/>
«Там такой замечательный наставник Сергеев, какой классный Дик и Олег, охотник и волхв!»<br/>
Это классная картинка. Правда. Пока не вникаешь в детали.<br/>
Собственно ближе к концу, когда там ученые до поселка дошли, автор поворачивает мироощущение от планеты — типа она вообще-то безопасная. И там не обязательно на каждом шагу себе ноги ломать.<br/>
А жители поселка жили так, будто в жерле вулкана осели — там каждый шаг им грозил опасностью. Может быть, с наставниками чот не так, раз так учат??? Изначальный посыл был в этом — наставники вообще не святые, учили вредному.<br/>
<br/>
Охотник и волхв — очень классные ролевые модели. Но он же удерживает человека от переезда в город из деревни — здесь же лес, Род и проч. По факту в деревне остался дед, который всю эту картину мира тебе и выстроил. И его цель не с секретами мира тебя познакомить, а просто чтоб ты не уехал.<br/>
<br/>
А так да, во всем Кристина с Лизой виноваты. Мерзкие бабы, мерзкие.<br/>
Сергеев хороший)
Персонажей много, но получились они разными, с индивидуальными чертами. В диалогах это удачно передано (переводчик замечательный!). Не могу судить с точки зрения науки, насколько жизнеспособны идеи и теории, мне всё равно. Важно было то, как горячо, богато и величественно поданы картины океанических тайн и сам подводный мир. Прекрасный, хрупкий и опасный (в своём стремлении горячо «отблагодарить» человечество). <br/>
Кого из нас не волновала морская стихия? Вольный ветер, соль на губах (вода в ушах), изумруд волны, невероятные существа, тенями скользящие в глубинах. Будто другая вселенная — чарующая, притягательная, властная. <br/>
Вторая половина книги выдала полный набор приключений на воде и под водой, не мог автор больше сдерживаться :) Мечта сценаристов, 3D под Ханса Циммера! <br/>
Озвучено замечательно. Чёткая, строгая, чуть резковатая манера Чтицы идеально совпала с темой учёных, коих большинство среди действующих лиц. Очень хорошо она в их среде «смотрелась». Благодарю за великолепное исполнение!<br/>
<a href="https://youtu.be/MH-7vgvuPAY" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/MH-7vgvuPAY</a><br/>
Ваня, за ссылку спасибо!
Кому из вас есть с чем сравнить? Кто из вас читал мировую классику — популярных в Союзе Агату Кристи и прочих англичан? Или кто из вас читал американских мастеров так называемого «крутого детектива» -Чейза, Старка, Хеммета и прочих? Ладно. Кто читал российских авторов, таких как Воронин, Корецкий и 100500 прочих? Ладно!!! Кто читал Донцову?)))))ахаха Я сам её не читал, но уверен, что даже у нее детективы получаются лучше чем у японцев.<br/>
Все равно ставлю лайк, т.к. в общем, в основном из-за чтеца, неплохо скоротал время.<br/>
<br/>
П.С. но развязка дурацкая, все ждал когда девчонка столкнет его с обрыва или еще что учудит, и ГГ поплатится за то, что уши развесил находясь рядом с убийцей.
Более-менее сносные первые три книги серии. <br/>
Дальше начался типично женский роман в мягких обложках. <br/>
Интересно, кто сравнил творения сего автора с Агатой Кристи? <br/>
Это как запорожец и порше, например. <br/>
Избитые фразы, надуманные диалоги и неуместные нетипичные реакции для мужчин. Да и сюжеты от книги к книге становятся всё больше притянутыми за уши. <br/>
Вот объясните мне, пожалуйста, кто понимает, как это «взгляд человека, у которого нет будущего»? Может просто обречённый? Язык книг корявый до того, что хочется вымыть уши. Прошлую книгу еле-еле дослушала из-за пошлости и скабрезных подробностей. Не думаю, что это проблемы перевода. <br/>
Очень захотелось послушать классику в хорошей озвучке. А прослушиванием этих опусов больше себя терзать не буду. Даже под работу фоном никак. <br/>
И неистово плюсую создателю и сценаристам сериала «Инспектор Линли расследует». Если бы сначала натолкнулась на книги, то вряд ли стала бы смотреть сериал. Но я сначала посмотрела сериал. Да, там герои слегка перетасованы, но! В отличии от книг нет ненужной и неуместной пошлости. Актеры подобраны отлично.
<br/>
Почему повесть и роман озвучили как единое целое? Вангую, потому, что они были изданы под одной обложкой. И сделали так потому, что роман коротковат, а повесть и вовсе отдельно издать затруднительно. Хотя на мой взгляд можно было бы вывесить отдельно, если к тому нет каких-то странных ограничений.<br/>
<br/>
Автор умеет сделать каждую следующую часть не такой, как и предыдущие. В этот раз получилась забористая смесь из герметичного детектива в духе Кристи и весьма кинематографичного рубилова с элементами хоррора. Эту часть при определённом таланте можно было экранизировать как самостоятельное произведение с минимальными потерями. Но вот беда — с экранизаторами в последнее время проблемы. ПРичём во всё мире.<br/>
<br/>
По озвучке. Бруно как-то всю дорого невезёт. Из желчного персонажа он сначала превратился в перепуганного юнца, а теперь в мужика преклонных лет как минимум. Можно было бы списать на простуду, но ведь в следующих книгах так ни чего и не поменялось вплоть до тех пор, когда герой стал уже более или менее соответствовать этому голосу. При этом персонаж страдающий молитвословием озвучен прямо таки шикарно =)
Ну, так чем проще подано, тем легче заглатывается. Потому и «усовершенствованная» мышеловка в НФ. Не каждый переварит «Мышеловку» Гамлета у «Шекспира», или «Мышеловку» Агаты Кристи. Да этих «мышеловок» столько понаписано… А уж сыграно и экранизировано… Тема то Центральная и вечная.<br/>
И «русский экипаж», который первым избежал «гибели» от встречи с «ВеЗунком» (он же В.Завет, он же Ковчег из чистого золота с камнями и всеми богатствами мира) автор прописал совсем не случайно. А слова «ни к селу, ни к городу» у автора «Птичка ходит весело по тропинке бедствий, не предвидя от сего никаких последствий!» Это Джон Браннер как раз о каждом из прочитавших, прослушавших или как-то иначе угодивших в мышеловку Темы. И когда «рванет» и придет понимание, миллиона $$ не то что на вечеринку не хватит, рухнут вообще все привычные представления о «ценностях». Об этом автор пишет «Мне жаль вас не меньше, чем вам меня, и обоим нам следовало бы пожалеть всех этих людей. Они как мыши… Взгляните на них: три миллиарда слепых мышей.»(3,2 млрд к 1964 — написание рассказа) Прозреть мышам придется:)) Удачи!
<br/>
<spoiler>Пинки-детектив и Моцарт<br/>
<br/>
Однажды к Моцарту зашёл Пинки. Зашёл, потому что у него расстроилась скрипка.<br/>
«М-да…», – сказал Моцарт, когда и у него не получилось настроить. Но вскоре всё было на своих местах. После долгой настройки Моцарт с облегчением вздохнул и сказал Пинки: «Давай-ка зайдём к моему ученику Бетховену!» <br/>
«Ну давай», – отозвался Пинки, и они спустились на лифте на 5-тый этаж, где и жил Бетховен. Пинки позвонил в дверь, никто не ответил. Пинки ещё раз позвонил. ОПЯТЬ НИКТО НЕ ОТВЕТИЛ! Пинки стукнул себя по лбу ладонью и сказал Моцарту: «Эх, я чудак! Он же глухой!» <br/>
Тогда Моцарт ответил: «Я возьму трубу – её-то он точно услышит!» <br/>
«А ты уже её терпишь?» — спросил Пинки. <br/>
<br/>
«Теперь терплю! До десяти лет не мог – теперь могу!» – бодро ответил Моцарт.<br/>
Вот Моцарт побежал – сначала как гепард, потом помедленнее, потом ещё чуть помедленнее и, наконец, как черепаха. Когда Моцарт прибежал с трубой, он встал поближе к двери и зажмурился. <br/>
«Что это ты зажмурился?» – спросил Пинки. <br/>
(Моцарт только учился не бояться трубы, вот почему он зажмурился – он испугался, представив, что сейчас услышит.) <br/>
«Просто так, захотелось зажмуриться», пробормотал он и затрубил. НО ОПЯТЬ НИКТО НЕ ОТВЕТИЛ!!! <br/>
Тогда Моцарт сдался и взял ключи. Открыв дверь, он не ожидал, куда наступит, и наступил в ДЫРУ! Хорошо, что Моцарт был без парика и Пинки вовремя успел схватить его за косичку. <br/>
Моцарт уже стоял на ногах и сказал Пинки: «Только в следующий раз, когда я буду падать, хватай меня не за косичку, а за что-нибудь другое, – за косичку больно!» <br/>
Комната Бетховена выглядела так, будто он переехал в другую квартиру. После этого зрелища Пинки ответил Моцарту: «Ну ладно, я пойду к себе…» <br/>
С этими словами Пинки ушёл, а Моцарт отправился вниз, хотя они находились на 5-ом этаже, а Моцарт жил на 8-ом. <br/>
Вдруг Моцарт набрёл на какую-то стенку. <br/>
<br/>
Она была довольно широкая, сантиметров 12–13, а высотой около метра. На стенке стояли чучела животных, под каждым чучелом была табличка. Ни одно чучело не повторялось, только вот баран повторялся. Под первым – была табличка «Бетховен». Под вторым (он был самым большим) – табличка «Бах». <br/>
Моцарт отшатнулся от стенки, только сейчас он увидел пустое место на ней. Вдруг его понесло неведомой силой на стенку. Моцарт закричал «МАМА!!!» и превратился в чучело лосёнка… <br/>
Через несколько минут после этого вышел бывший брадобрей Филипп, который жил напротив стенки. <br/>
Бывший брадобрей вышел, чтобы повесить под лосёнком табличку «Моцарт»… <br/>
(Вообще, Моцарт и все его друзья-музыканты жили в светлом, белом, с серо-голубыми полосками небоскрёбе. В этом небоскрёбе всегда все ладили, но сейчас музыканты стали ПРОПАДАТЬ, и всё пошло не так. Например, у Моцарта уехала сестра, а готовить он не умел – всегда готовила она! Тогда он пошёл к Россини, а его и след простыл!!! Так продолжалось неделю.) <br/>
Пока всё это происходило, Пинки подумал: «Пойду-ка я за Моцартом», – и пошёл. Когда он увидел стенку, а на стенке чучела, а под чучелами таблички, он долго-долго думал и придумал. <br/>
<br/>
Пинки пошёл к Кристиану Баху (который был ещё не заколдован) и, когда рассказал ему про стенку, Кристиан тотчас побежал с флейтой. <br/>
Когда они прибежали, Кристиан наконец рассказал свой план: «Я возьму флейту и сыграю «Ларго». Мне кажется, что эта чудесная музыка вернёт им человеческий облик». <br/>
«Отличный план!» – воскликнул Пинки, и Кристиан заиграл «Ларго». <br/>
Вдруг чучела затряслись при музыке, одно (это был лосёнок) упало и превратилось в МОЦАРТА!!! За ним попадали остальные чучела и превратились в музыкантов. <br/>
Музыканты разбежались по квартирам и уже у себя дома заглянули в Youtube. Там был канал «Елена Вячеславовна Хафизова». <br/>
Все музыканты одновременно нажали на одно и тоже видео, и зазвучало их спасительное ЛАРГО. Так все музыканты стали подписчиками этого канала.<br/>
<br/>
</spoiler>
Я полагаю, что автор первого сообщения в настоящей цепочке и поддержавшие его читатели не являются проститутками или зэками, т.е. стоят выше на социальной лестнице, но меж тем призывают людей опустившихся не проявлять высоконравственных качеств, т.к. вышестоящие слои общества (т.е. они сами) плюнут им лицо и спасибо не скажут!<br/>
Для меня мораль сей басни: не пытайся плевком отмыть лицо, обезображенное судьбой. Именно судьбой, ибо редкая проститутка занимается своим ремеслом от большой любви к этой профессии.<br/>
Надеюсь теперь я удовлетворил ваш интерес к термину «скаредность» и вы поведаете, почему так прицепились к моему комментарию?
«Единое из всех земных морей,<br/>
Где можно пить. И пьем мы ненасытно.<br/>
Вселенная глядит в него. И слитно<br/>
С бездонностью наш разум, как ручей,<br/>
Лиясь из тайн, втекает в тайну, льется.<br/>
Тот океан здесь музыкой зовется.»<br/>
(Константин Бальмонт)<br/>
***<br/>
Рассказ Карда Орсона Скотта " Соната без сопровождения" — жемчужина «Погружения». Светлое будущее. Счастье для всех. За маленьким исключением. «В нашем мире царят совершенство, безмятежность и счастье; и мы не можем позволить неудачнику, нарушевшему закон, бродить по свету и сеять недовольство.»<br/>
А ведь этот неудачник одаренный музыкант, творец, которому нельзя заниматься любимым делом. Потеряв возможность создавать музыкальные шедевры, Кристиан напевает простые мелодии. «Однако он облекал их в удивительные формы, создавая из них песни каких никогда и никто прежде не слышал. Они звучали вроде бы неправильно, но тем не менее, были изумительно красивы».<br/>
Амир Рашидов своим мелодичным голосом проникновенно и трогательно преподносит нам историю несчастного музыканта. Спасибо!<br/>
Рассказ печален, но не трагичен.<br/>
«Эти песни не грустные. Просто они были написаны человеком, который знает… Просто знает и всё. „<br/>
***<br/>
“Какая музыка была…<br/>
Какая музыка звучала…<br/>
Она совсем не поучала,<br/>
А лишь тихонечко звала…<br/>
…<br/>
Наполним музыкой сердца.»<br/>
(Юрий Визбор)
<br/>
<i>На диване… полулежала… Анна Самойловна, а ее муж, врач по горловым… вертел что-то блестящее, — пенснэ на чеховской тесемке. </i>— Музыка неожиданным образом меняет семейную жизнь героини рассказа А. П. Чехова «Анна на шее» (1895): «… Аня играла на рояле, или плакала от скуки, или ложилась на кушетку (...) Когда Аня, идя вверх по лестнице под руку с мужем, услышала музыку… то в душе ее проснулась радость и то самое предчувствие счастья...» (Ср. в «Музыке» Набокова: «Шелестящее, влажное слово “счастье”»).<br/>
<br/>
<i>… интересно, здесь ли Харузины… </i>— По обыкновению, в круг фиктивных героев Набоков вставляет фамилию своего подлинного знакомого. Олег Харузин (р. 1899) происходил из семьи дворян и был одноклассником Набокова по Тенишевскому училищу.<br/>
<br/>
<i>От куда-то снизу, как кулак, ударило сердце, втянулось и ударило опять, — и затем пошло стучать быстро и беспорядочно, переча музыке и заглушая ее. </i>— Ср.: «Сердце вдруг сжалось, остановилось и потом заколотило, как молотком (...) Он сидел за фортепиано, делал эти arpeggio своими изогнутыми кверху большими белыми пальцами. Она стояла в углу рояля над раскрытыми нотами» (Л. Толстой. Крейцерова соната).<br/>
<br/>
<i>Погодя он принялся медленно и молча ломать ей руки… </i> — Тайно изменявшую ему жену Валечку Гумберт считает достойной похожего наказания: «У нее были очень чувствительные руки и ноги, и я решил ограничиться тем, что сделаю ей ужасно больно, как только мы останемся наедине» («Лолита», гл. 8). Жест, восходящий, возможно, к сцене ревности Позднышева из «Крейцеровой сонаты»: «Мне в первый раз захотелось физически выразить эту злобу (...) — Убирайся, или я тебя убью! — закричал я, подойдя к ней и схватив ее за руку». Набоков исполнил роль Позднышева на театрализованном суде над героями «Крейцеровой сонаты» в постановке Союза писателей в берлинском Шуберт-зале 13 июля 1926 г.<br/>
<br/>
<i>С ним поздоровался некто Бок… </i>— Г. Бок являлся соучеником В. Набокова по Тенишевскому училищу. Рассказ Бока «Горы* опубликован вместе со стихотворением Набокова в восьмом выпуске журнала «Юная мысль* в 1916 г.<br/>
<br/>
<i>«Молитва Девы» </i>— пьеса для фортепиано Феклы Бондаржевской-Барановской (1834-1861), популярная во второй половине XIX в. В качестве обязательного элемента концертов начала века упоминается в стихах «сатириконцев».
<br/>
Скандинавский детектив, ставший бестселлером, с медленным пошаговым осмыслением всех версий и мотивов преступления абсолютно всеми персонажами романа, с хорошей интригой, неспешно прочитанный Терновским Евгением. Мне очень понравилось. О самой книге. Август месяц. Убитый — Эрик Смедер. Место действия — крупный портовый Город Эгас-Хавен. Следователи: Анна Нильсен — комиссар уголовной полиции и ее заместитель — молодой Франк Клейнер. А также Сёрансен — доктор-криминалист. Главная фигурантка — пенсионерка Фру Мортансен. Ее муж — Эвальд Мортансен, бросивший работать в местном порту в возрасте 67 лет. Они живут в двухкомнатной квартире на пятом этаже в доме «Вегас-Хавн» рядом с парком в районе Гессинг. Завязка сюжета: автобусная остановка напротив высотного дома свидетелей, Фру Мартенсон увидела падение человека с восьмого этажа. Тень опережала падение в виде неправильного «сальто-мортале». Четвёртое падение за четыре года. Интрига — покачивались гардины, а значит могли столкнуть, — делает вывод женщина. Мужчина выглядел целым. Шея в крови. Фру Мортансен его вспомнила. Это был благородной наружности сосед из ближайшего подъезда, пятидесяти пяти лет, ходивший с чёрным портфелем. Всегда вежливо и формально здоровался. Занимал солидный пост. Убитый был без пиджака, в серых брюках и голубой рубашке с коричневым галстуком. Развязка удивила. Рекомендую.
Насчет книги. Если честно то книги в соавторстве с Жильцовой книги вышли лучшими, это третий сборник который я послушал. Пишет интересно, а вот осадка не остается. Все вроде бы хорошо, автор отлично передает чувства, но масса бесконечных повторений, прям шаблонами, и к тому же увеличение массы текста за счет раскрытия чувств, в результате страдает сам сюжет, сюжет отличный и можно было бы столько туда запихать, в результате получаем ветреный романчик для бабулек, а можно было бы поиграть судьбой и сюжетом, тема короля ночи не раскрыта, тема заговорщиков студентов не раскрыта. Главная героиня вроде бы передается как очень образованная и сдержанная, а в итоге бежит плакаться, падает в обмороки из-за истерики, так она истеричка или все же сдержанная. Жалко что сюжет отличный, даже мог бы получиться полноценный роман, с различными пересекающимися судьбами, и текст воспринимается очень легко, но в общей картине складывается впечатление, что Анна так горела работой когда создавала свое произведение, что запала на проработку, редактирование, и продумывание не хватило, как результат текст воспринимается как черновой вариант, который еще не однократно будет дорабатываться, и продумываться.
«Нет, не наш он, этот рыжий Иуда из Кариота», — говорили дурные, удивляя этим людей добрых, для которых не было большой разницы между ним и всеми остальными порочными людьми Иудеи.»©<br/>
или «Теперь так много фальшивых денег, — спокойно пояснил Иуда.— Это деньги, пожертвованные благочестивыми людьми на храм, — сказал Анна.— Но разве благочестивые люди умеют отличить фальшивое от настоящего? Это умеют только мошенники.»©<br/>
<br/>
Тут же гениально показано отношение к друзьям или родным: «Учитель сказал… Учитель сказал, что Иуда может брать денег, сколько он хочет.<br/>
Петр сердито засмеялся. Быстро, с укором взглянул на него Иоанн и, внезапно загоревшись весь, смешивая слезы с гневом, восторг со слезами, звонко воскликнул:<br/>
— И никто не должен считать, сколько денег получил Иуда. Он наш брат, и все деньги его, как и наши, и если ему нужно много, пусть берет много, никому не говоря и ни с кем не советуясь. Иуда наш брат, и вы тяжко обидели его — так сказал учитель… Стыдно нам, братья!»©