Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

прочла всю серию, очень понравилось. по 1 тому есть кино.
Классная книга, ооочень понравилась, держит в напряжении, как будто смотришь ужастик, жуткий триллер 🫣Чтец великолепно передает атмосферу, огромное спасибо! Пойду искать ещё, уже 3 из серии прочитала, на отлично 👍
«блядь, говно, дебилы» ©<br/>
Автор, расширяй свой словарный запас!<br/>
А пока держи минус, мне семи минут хватило.
К аудиокниге: Пена
если читать одно Евангелие, то все эти подгонки имя под имя, привлечение в качестве док-ва мелких деталей, и даже принудительная транспортировка в Вифлеем (ибо что хорошего может быть из Назарета?) сработать может, но стоит начать проверять что там у Исайи написано-и все рухнет)) мало что Еммануил так «В тот день обреет Господь бритвою, нанятою по ту сторону реки, царём Ассирийским, голову и волоса на ногах и даже отнимет бороду»» Иисус поздновато родился, мало того что уже Римская империя, так даже не бронзовый век, да и для него то Ассирия уж больна древняя, ладно бы хетты)) уж давно не помнит тех народов о которых пророчит Исайя))<br/>
«Народ сей ослепил глаза свои и окаменил сердце своё»? да есть такое у Исайе-после смерти царя Озии)) но ладно со временем. главное что Исайя говорит про СЕБЯ:<br/>
«И услышал я голос Господа, говорящего: кого Мне послать? и кто пойдёт для Нас? И я сказал: вот я, пошли меня.<br/>
9 И сказал Он: пойди и скажи этому народу: слухом услышите — и не уразумеете, и очами смотреть будете — и не увидите.<br/>
Ибо огрубело сердце народа сего, и ушами с трудом слышат, и очи свои сомкнули, да не узрят очами, и не услышат ушами, и не уразумеют сердцем, и не обратятся, чтобы Я исцелил их.<br/>
11 И сказал я: надолго ли, Господи? Он сказал: доколе не опустеют города, и останутся без жителей, и домы без людей»<br/>
<br/>
Извините но вся отсылка к Исайе у дееписателя Евангелия от Иоанна, говорит лишь о том, что он Исайю не читал))
/ «Извините но вся отсылка к Исайе у дееписателя Евангелия от Иоанна, говорит лишь о том, что он Исайю не читал))»<br/>
Он, безусловно, читал, только читал в оригинале, на древнееврейском языке, и видел такие детали, которые увидеть в переводах не представляется возможным. Вы всё скользите по внешним смыслам, будто разбираете труд какого-то историка. Но это как пытаться что-то поймать на коротких волнах, тогда как трансляция ведётся на длинных. Библия — книга духовная, она описывает прежде всего духовные процессы, поэтому Евангелист прекрасно умел и считывать, и передавать то, что хотел сказать пророк. А Исайя, как пророк, говорил прежде всего не о себе. Также как и Давид в любимых Вами псалмах. Им было дано внутри прочувствовать переживания грядущего Мессии. Отсюда и все эти — «Дух Господень на Мне; ибо Он помазал Меня благовествовать нищим, и послал Меня исцелять сокрушенных сердцем, проповедывать пленным освобождение, слепым прозрение, отпустить измученных на свободу, проповедывать лето Господне благоприятное.» Исайя прекрасно знал и понимал, что эти слова прежде всего не о нём, что он лишь — тень, отблеск будущего. Труд пророка в чём-то схож с трудом актёра и писателя, пропускающего через себя реальные переживания своих героев. Происходит «глубокое погружение автора в психологию персонажа, полное отождествление себя с ним и даже некоторую потерю границ между собой и героем в процессе создания произведения. Это состояние, когда автор не просто описывает героя, а переживает его жизнь, мысли и чувства как свои собственные, что приводит к созданию очень живого и убедительного образа». Вот ещё один конкретный пример такой трансляции, описанный в Деяниях Апостолов 2:25-41 — <a href="https://www.bible.com/ru/bible/compare/ACT.2.25-41" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.bible.com/ru/bible/compare/ACT.2.25-41</a>
в таком случае Исайя сделал это таким образом, чтобы ссылаться на него было бы делом палевным.<br/>
это все равно что поставить ссылки на определенные книги, а там обнаружатся совершенно другие.<br/>
и сказать ну так все правильно! если эти книги прочесть через духовное понимание, то все ссылки заработают))<br/>
видите ли информация, которая непонятна без априорного объяснения, имеет нулевую ценность.<br/>
когда любой человек поймет прочитанное как вариант №1, а для понимания №2 ему надо обязательно подробно рассказать как понимать правильно.<br/>
это уже не символизм и даже не религия.<br/>
тут уж «имеющий уши да услышит» одно дело кинуть пару отсылки, на некие цитаты-и сказать «ага! видите есть что то общее» а дальше дело вашей веры.<br/>
другое требовать 8 глав понять вопреки написанному<br/>
этож у же типичный Каиб Крылова:<br/>
«Всего лучше, великий калиф, выехать тебе в путь сколь можно великолепнее: но при самом выезде за ворота объявить своим подданным, что ты, любя свою столицу, никуда не намерен от нее отлучаться. И тогда, хотя весь город будет видеть, что ты удаляешься, но рабы твои, конечно, поверят тебе более, нежели своим глазам, и будут твердо уверены, что ты здесь,»©
<a href="https://postimages.org/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.postimg.cc/ZnHT01nq/f63aee51341089ca64b41f0f041cd89a.jpg" alt="f63aee51341089ca64b41f0f041cd89a"/></a>
Кажется, Вам хочется и меня пригвоздить)<br/>
«Послушные мальчики» написаны не случайно в кавычках. Мальчиков не гвоздил, на что они могут претендовать в жизни не указывал, это уже Ваши домыслы. Пишу о предвзятости Ваших суждений, не потому что они как-либо могут задеть меня. А потому, что именно такое восприятие чужих слов свойственно нормальному взрослому человеку далёкому от суждений детей). «Планктон»… и пр. «приличная сволочь» (это конечно сарказм. В моей версии сайта нет и не будет смайлов, рассчитываю на сообразительность собеседника)) уж точно пополняется не «бунтарями», личностями с сильным характером и обостренным осмысленным восприятием.«Послушные мальчики» и раньше не бунтовали, на то они и «послушные». Они всегда приспосабливались, угождали, применяли разные модели поведения: давили на жалость, капризничали, выторговывали, выклянчивали, шантажировали… Но это не бунтарство. Ушло поколение «бунтарей», разошлись во времени взросления два процесса: кризис «переформатирования» детского рассуждения/восприятия во взрослый способ мышления и гормональный «шторм». Сегодня дети «оболваниваются» с момента их зачатия, а к моменту полового созревания (притупленного и растянуто) они уже совсем «не дети» что бы бунтовать. <br/>
В «обществе потребления» монетизированы все отношения, все чувства, все запросы, нет места «бунтарству». Тебе сразу дадут определение «токсичный человек», «бедный лошара» «просто придурок», «иноагент»… но никак не «бунтарь». Дети это прекрасно понимают. Нет противопоставления себя взрослым, тк. одинаковые запросы и ценности. Нет явного протеста против чего-либо системного, нет непокорности устоям. Наоборот, родители и социум наперегонки, удовлетворяя любые запросы и навязывая самые примитивные ценности, лепят инфантильных потребителей. <br/>
Ольга: «Послушными их делает система подавления». Как раз совершенно наоборот. Но это тема для другого разговора) Сам в этом году готов был к 1-му сентября идти в школу с карабином. А мой киндер просто невозмутимо за минуту натыкал в телефоне запрос. Две недели мин.орб., горОНО и директор школы дёргают меня звонками с вопросом, как им ещё можно расцеловать дитё в попу. Вот и всё «подавление» и «бунтарство»((.
Очень классная озвучка, жаль что только озвучены первые 4 главы. Надеюсь выйдут и остальные
1. Ваш короткий коммент вообще ничего не содержит))<br/>
2. Скорее, кучей, чем горой, но пусть так.<br/>
3. Не за что, всегда обращайтесь!)))
А напоследок я скажу<br/>
Прощай, любить не обязуйся :)<br/>
/ «когда любой человек поймет прочитанное как вариант №1, а для понимания №2 ему надо обязательно подробно рассказать как понимать правильно.»<br/>
Ну да, примерно как-то так и есть. На языке Евангелия это звучит так: «Всё сие сказал Иисус народу в притчах, и без притчи не говорил им НИЧЕГО, да сбудется реченное через пророка, который говорит: отверзу в притчах уста Мои; изреку сокровенное от создания мира». <br/>
Потому, что надлежащее состояние для принятия тайн Божьих — смирение ума и нищета духа. «Много высоких и славных, но тайны открываются смиренным, ибо велико могущество Господа, и Он смиренными прославляется». Надменный ум (что поёт: «я себе уже всё доказал») будет всё время натыкаться на притчу (замысловатую речь), которая будет служить ему лишь камнем преткновения, поводом для насмешки над очередной «нестыковкой». Ну, именно так и задумано. Забор и ставят для того, чтобы через него не перелезли и не заглядывали, а вовсе не для того, чтобы расклеивать на нём пояснительные объяснения. Хотите таких объяснений — стучите Хозяину стуком смиренного сердца; просите, и дано будет вам, стучите и отворят. В своё время отворят, когда, как Вы сами заметили, придёт надлежащее состояние для этого отворения. А так — увы и увы. Только притча и большой амбарный замок. И блестящие переводы не помогут. Потому, что невозможно однозначно перевести слово, обладающее многозначным смыслом. Этакая проекция трёхмерного на плоскость листа. А порой — да, в одном и том же слове могут быть и абсолютно противоположные смыслы, каждый из которых может активироваться в зависимости от контекста и поведения того, к кому оно обращено. Даже у монеты две стороны, и что Вам выпадет — орёл или решка, зависит от многих факторов. Например, Ева называла своего первенца Каином от глагола со значением «приобретать»: «Приобрела я человека от Господа» Но то же самое имя может образовываться и от глагола со значением: «Ревновать, завидовать», порождая, в свою очередь, существительные, означающие орудия убийства. Какой тропой пошёл Каин — такое значение и активировалось. Как в клетках организма, которые могут стать и раковыми, а могут и вполне здоровыми. И как такую динамику отразишь в самом блестящем переводе, подразумевающем однозначный контекст? Как многогранный бриллиант сведёшь к фотографии одной из его граней? Вот, пожалуй, и всё, что хотелось добавить, напоследок.
угу))<br/>
«Чего тебе надо-то, человече? — время от времени спрашивал богатырь, но противник, видно, не понимал его и все бормотал по-своему.<br/>
Противник рухнул наземь, увлекая за собой богатыря. Они катались по песку, и незнакомец все что-то говорил, говорил. Покуда богатырь не начал кое-что понимать. Это был язык царя Соломона.<br/>
— Не отпущу, покуда не благословишь! — вот что толковал незнакомец всю ноченьку.<br/>
— Будь ты неладен, блин поминальный! — воскликнул Жихарь. — Так бы сразу и сказал — благослови! Благословляю!<br/>
С этими словами облегчения он заехал незнакомцу в ухо.<br/>
Тот разжал смертельные объятия, откатился в сторону и встал на колени.<br/>
— И весь мой дом благослови, господин!<br/>
— Благословляю, — согласился Жихарь. — Жалко, что ли?<br/>
— Наречешь ли меня не Иаковом, но Израилем?<br/>
— Сколько угодно, — сказал Жихарь. — Только зачем драться-то?<br/>
— Буду ли побеждать человеков? — не унимался борец.<br/>
— Будешь, — вздохнул Жихарь. — Тебя еще малость поднатаскать — равного в мире не сыщешь, хоть по ярмаркам бороться води.»©
Какая вас, Катерина, собака покусала? Это что же – отворот от «фриволите» и обещание быть пристойной девочкой?! Ладно, в таком случае глянем на вашу Рыбку-в-злате. <br/>
Сразу исходим из того, что разобрались с гуляющей 3-сложной стопой, которая в 2/3 случаях предстаёт с недостающими или ж излишними слогами. Видите ли, одно только сочетание «золотая рыбка» (иль даже наоборот) само по себе расшатывает данный ритм. То есть, в рабочем варианте сказки, вы обязаловкой должны были проставить в каждой строке по 3 ритмовых ударения и следить за тем, чтоб неритмовые слова ни в коем случае не были выделены повышением голоса, ибо в этом случае ойкнется ритм. Так же, как и то, что блюли все паузы (особенно в конце строки) и интонации вверх, вниз. Последняя штука является спотыкачём для 80% чтецов (как минимум).<br/>
Но, увы: возможно и вы делали всё складно, а только на выходе вышло накладно.<br/>
Примерочки:<br/>
1. С непростою рыбкой – золото'й<br/>
Внимательный анализ сказки показывает, что там отсутствуют ударения на последнем слоге, а только на предпоследнем. Вот в «Балде» и так и сяк, а здесь нет. <br/>
Верно «золото'ю».<br/>
2. Хоть бы взял с неё корыто <br/>
Выше, да и сейчас, ваша элементарная небрежность. Понимаю, вам это скучно! Может, лучше было начать хотя бы с Гавриилиады.<br/>
Пропущено слово «ты» после «взял».<br/>
3, 4. Поклонись ей, выпроси уж избу'<br/>
Выпросил, простофиля, избу'<br/>
Верно (как писали выше) «и'збу»<br/>
5. И'збу про'сит сварли'вая ба'ба<br/>
Как видим, 4 ритмовых ударения, вместо 3-х!<br/>
Просто фразу «И'збу просит» нужно было читать слитно не выделяя «просит».<br/>
6. С дубовыми тесовыми воротами. <br/>
В оригинале «вороты». А вы не поскажете, как вернее: «в постели» или «в постеле»?<br/>
7. Же'мчуги огрузи'ли шею <br/>
В старину было принято: «Жемчуги’ „<br/>
8. На плечах топорики держат<br/>
Ну, вы прямо так жёстко выделяете “держат». Но ведь держат-то не опахала, а Топорики. И потому не лишне в рабочем варианте все выделяемые слова – красным цветом. <br/>
9. Отыскали старика, привели' к не'й<br/>
Два ударения подряд на близлежащих слогах – это Нонсенс. Да ещё и опять в конце слова. Верно: убрать ударение «к ней».<br/>
10. А пред нею разбитое корыто.<br/>
Ну, хотя бы, хоть одну, под занавес, да Жирную Точку!<br/>
Печально, ни одной Точки, то бишь, Интонации вниз. Одни лишь размытые полу-интонации вверх.<br/>
В принципе, ничего страшного – кто из нас отличился б в свою Первую Брачную Ночь.
Ну вот и добралась наконец до Вас, г-н Ром. Здравствуйте, Александр.<br/>
Помню как зачитывалась я вашими историями в детстве и юношестве.<br/>
И книги эти были вееесьма истрепанными. <br/>
Но если про Ихтиандра или профессора Доуэля знали все, то «Замок Ведьм» или «Прыжок в ничто» — у моих приятелей, обычно, вызывали вопрос в глазах.<br/>
Неудивительно. Интернета-то тогда не было.🤷‍♀️ <br/>
Достал в библиотеке книжку — читаешь!<br/>
Выписывают дома «Смену» — опять читаешь.<br/>
А мне так и вовсе повезло. У бабушки моей было аж 7 книжных шкафов. Лопавшихся от книг.<br/>
<br/>
А сегодня я сравниваю свои впечатления с теми что были когда-то. <br/>
Высокий полет фантазии, способность увлечь читателя — все есть (отвесьте килограмм).<br/>
Легкая снисходительно- понимающая улыбочка от приторной сладости от упоминания если хорошего — то обязательно советского (социалистического или народного) и плохого — буржуазного или фашистского. Ну так и времена-то были какие когда вы писали.<br/>
А что изменилось? — увы, исчезло то щекочущее чувство узнавания нового, любопытство.<br/>
Не ругайте меня за это, Александр.<br/>
<br/>
С уважением, 12<br/>
<br/>
PS: чтецу привет! читал хорошо
У меня вчера-позавчера был нормальный звук. Скорость +5, громкость 76. <br/>
Слушаю со стационарного компьютера, без наушников.
да ваши там номера отсчитывать, по любому за двоение будет<br/>
всех ваших можно не в войну-в мерзотную Силу записывать, а не войну<br/>
<br/>
Этот идол золотой<br/>
Волю неба презирает,<br/>
Насмехаясь, изменяет<br/>
Он небес закон святой!<br/>
<br/>
В угожденье богу злата<br/>
Край на край встаёт войной;<br/>
И людская кровь рекой<br/>
По клинку течёт булата!<br/>
<br/>
Люди гибнут за металл,<br/>
Люди гибнут за металл!<br/>
<br/>
Сатана там правит бал,<br/>
Там правит бал!<br/>
Сатана там правит бал,<br/>
Там правит бал!©
Бог есть любовь))<br/>
<br/>
Из руин и забвенья, из пепла и крови,<br/>
Законам любым вопреки,<br/>
Возникает лицо, появляются брови,<br/>
Из тьмы проступают зрачки.<br/>
<br/>
И не нужно движений, достаточно взгляда,<br/>
Как все начинается вновь:<br/>
Из бессонного бреда, из слез и разлада<br/>
На свет происходит любовь.©
да песня то простая ее все знают<br/>
<br/>
Ой, то не вечер да не ве-е-ечер, — запели строгие мужские голоса, — <br/>мне да малым мало спало-ось… мне малым мало спалось да во<br/>
сне привиделось, будто конь мой<br/>
вороной разрезвился, расплясался, разыгрался подо мной. А есаул-то наш догадлив был, он сумел сон мой<br/>
разгадать… Ой да пропадет, он говорил мне, твоя буйна голова"<br/>
<br/>
Да, — сказал я, — неплохо вас господин барон обучил. Только что же<br/>
это за самое главное, что начинается, когда буйна голова пропадает?<br/>
Игнат тяжело вздохнул.<br/>
— Вот тут-то и фокус, — сказал он. — Господин барон об этом каждый<br/>
вечер спрашивают. А сказать никто не может, хотя все и стараются. Ты хоть<br/>
знаешь, что бывает, когда кто из ребят на такой вопрос отвечает?<br/>
— Откуда же мне знать, — сказал я.<br/>
— Господин барон его сразу же переводит в Особый Полк Тибетских Казаков. Это совсем особый род войск. Можно сказать, краса и слава всей Азиатской Конной Дивизии. Хотя, если подумать, не место такому полку в конной дивизии, потому что те, кто в нем служат, не на лошадях ездят, а на слонах.<br/>
Как же со слона-то шашкой рубить? — спросил я. — Неудобно будет.<br/>
— Неудобно, так на то она и служба, — сказал с усмешкой Игнат и поднял на меня глаза. — Не веришь, барин? Ну и не верь"©
мне больше нравится:<br/>
<br/>
«По морям, играя, носится<br/>
с миноносцем миноносица.<br/>
Льнет, как будто к меду осочка,<br/>
к миноносцу миноносочка.<br/>
И конца б не довелось ему,<br/>
благодушью миноносьему.<br/>
Вдруг прожектор, вздев на нос очки,<br/>
впился в спину миноносочки.<br/>
Как взревет медноголосина:<br/>
«Р-р-р-астакая миноносина!»<br/>
Прямо ль, влево ль, вправо ль бросится,<br/>
а сбежала миноносица.<br/>
Но ударить удалось ему<br/>
по ребру по миноносьему.<br/>
Плач и вой морями носится:<br/>
овдовела миноносица.<br/>
И чего это несносен нам<br/>
мир в семействе миноносином?»©
Когда рейтинг ниже 7, это означает, что произведение — низкосортный bullshit. Проверено неоднократно. А вы в этой жиже ещё и смыслы мироздания ищете…
Прямой эфир скрыть
Zlocoder Только что
Книгу не слушал, но по фильму помню. Клетки зараженного сначала превращались в клетки пришельца, а затем в иммитацию...
Ustinovaanna 28 минут назад
Айуу Айа, кое как дослушала
Isaac 40 минут назад
Братан, там же большими буквами написана эта неприятная тема I.M.M.O.R.T.A.L.
Людмила 40 минут назад
Захватывающая фэнтезийная история. Слушаю не отрываясь. Юрий Гуржий замечательно читает! Спасибо.
Лучший в истории тест на наличие критического мышления Курёхин — это Человечище! История про «Ленин — гриб»...
Иван Мацков 1 час назад
Ты, скорее всего, не понял смысл, который хотел донести автор. Джек здесь рассказывает, что Стэндинга связывали,...
Яшан Макинли 1 час назад
Надеюсь, автору женщины таки начистили морду.
Uaroslava 2 часа назад
Громоздко как-то… И не динамично… Как паровоз в начале 20 века, пока раскочегаришь, уже и ехать незачем…
Витт 2 часа назад
думаю — одного старания мало, а «попробуйте начитать сами», ну эт не аргумент… представляете если все кинутся...
Евгений Бекеш 2 часа назад
ну да! Максим прав лишь в том, что в ВК-персонажи не теплые)) эпичные как и положено, но не живые а Сага о Копье...
Sevilia161 2 часа назад
Кто-то пишет про похоть, зуд и пр чушь Ну,, кто на что учился… ничего пошлого, вульгарного я вообще не услышала....
pamplona navarra 2 часа назад
мінус десять ( -10) і можете слухати. Не «Собиратель костей», но в то же самое время и не «Навсегда». Алексею...
Фролов Игорь 2 часа назад
Несомненно, все могут ждать продолжения озвучки антологии в ближайшее время.
steepman 2 часа назад
Бредятина редкостная. Озвучено хорошо.
Алексей 2 часа назад
В точку — ты не человек, а просто ресурс, который используется, а оставшееся выкидывается
Andrey Sinjakin 2 часа назад
Ни чеГо сделать, ВнутренеГо… Испанский стыд.
Елена 2 часа назад
«Иногда, ты не осознаёшь ценность момента до тех пор, пока он не станет воспоминанием» — Геннадий Таран. Хороший...
Leonid Zhmurko 3 часа назад
Содержательная фантастика не такое частое явление. Мне нравятся подобные сюжеты. Олегу спасибо за озвучку.
Cat_onamat 3 часа назад
Вариации на тему фильма «Осенний марафон»? Или размышления на тему о предполагаемой жизни при коммунизме?
Spacelik 3 часа назад
История о путешественнике по временам. Как-то слишком сложно написано о простом. Чтица с хорошей дикцией, но опыта...