Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Я пишу научно-популярное исследование под рабочим названием «Good-bye, America!» (Прощай, Америка!), где я подробно выявляю причинно-следственнвые связи развала этой некогда мощной империи. Здесь, разумеется, я не буду даже цитировать ничего. Когда закончу, озвучу, размещу. <br/>
<br/>
«O thus be it ever when freemen shall stand<br/>
Between their loved homes and the war’s desolation!<br/>
Blest with vict’ry and peace, may the Heaven-rescued land<br/>
Praise the Power that hath made and preserved us a nation.<br/>
Then conquer we must when our cause it is just<br/>
And this be our motto: «In God is our Trust.»<br/>
And the Star-Spangled Banner in triumph shall wave<br/>
O’er the land of the free and the home of the brave!»<br/>
<br/>
Конституцию РФ должны озвучивать этнические русские во избежание к-л недоразумений на национальной почве, на худой конец граждане РФ.
К аудиокниге: Конституция США
День добрый, в процессе прослушивания в фоне прерывается в середине или конце файла, страница перегружается, теряется последнее место воспроизведения, запускается с 1 файла. Браузер adge, windows mobile 10, смартфон Microsoft lumia 640. Эта проблема уже пол года, последнее время практически на каждом файле и при любой связи 3g или wi-fi.
[Verse 1]… Куплет 1]<br/>
Smoke is clearing out… Дым рассеивается<br/>
All the circling lights, blind me… И эти кружащиеся огни ослепляют меня<br/>
I’ve been running out… Мои силы на исходе<br/>
Now it’s all just a fight, to breathe… Теперь я сражаюсь за каждый вздох<br/>
I gave it all, yeah… Я выложился весь, да,<br/>
I gave everything… Я отдал всё<br/>
<br/>
[Chorus]… [Припев]<br/>
I will never break the silence… Я никогда не нарушу молчание<br/>
When I look inside… Когда я смотрю внутрь себя<br/>
I don’t have to hide… Мне не нужно что-то скрывать<br/>
If you’re looking, you won’t find it… И если ты ищешь, то не найдешь<br/>
Who’s the enemy?… Но кто же враг?<br/>
Don’t know what to believe… Я не знаю, чему верить<br/>
Living in the shadows… Живя среди теней<br/>
Living in the shadow… Живя среди теней<br/>
<br/>
[Verse 2]… [Куплет 2]<br/>
Light is breaking through, the dark that is underneath… Свет бьёт из-под тьмы снизу<br/>
I know the truth but for you it’s just out of reach… Я знаю правду, но тебе не понять: <br/>
You took it all, yeah… Ты забрала всё, да<br/>
You took everything… Ты забрала всё, что можно<br/>
<br/>
[Chorus]… [Припев]<br/>
I will never break the silence… Я никогда не нарушу молчание<br/>
When I look inside… Когда я смотрю внутрь себя<br/>
I don’t have to hide… Мне не нужно что-то скрывать<br/>
If you’re looking, you won’t find it… И ты не найдёшь того, что ищешь<br/>
Who’s the enemy?… Но кто же враг?<br/>
Don’t know what to believe… Я не знаю, чему верить<br/>
Living in the shadows… Живя среди теней<br/>
Living in the shadow… Живя среди теней<br/>
<br/>
[Outro]… [финал песни]<br/>
I will never break the silence… Я никогда не нарушу молчание<br/>
When I look inside… Когда я смотрю внутрь себя<br/>
I don’t have to hide… Мне не нужно скрываться<br/>
If you’re looking, you won’t find me… Если ты ищешь меня, то не найдёшь<br/>
Who’s the enemy?… Но кто же враг?<br/>
Don’t know what to believe… Я не знаю, чему верить<br/>
Living in the shadows… Живя среди теней<br/>
Living in the shadows… Живя среди теней<br/>
Living in the shadows… Живя среди теней<br/>
…<br/>
<br/>
Это почти дословный (я сократил вторую строку припева) перевод. По моему, лучшей песни для финала мультфильма и/или книги не найти.<br/>
И если её рассматривать как песню конкретно для мультика, то всё очень даже не размыто и вполне нормально подытоживает это НФ-произведение.<br/>
===<br/>
кстати, в самом низу страницы написано что это песня ИЗ СЕРИАЛА, т.е. можно предположить что писалась она КОНКРЕТНО под эту серию. Так что — никакой размытости, просто английский язык страдает некоторой зависимостью от контекста и поэтому тут прямой перевод не очень катит, но и то что тут имеем, вполне неплохо подходит.<br/>
(я подозреваю что переводили яндекс-переводчиком)<br/>
брал отсюда: <a href="http://www.perevod-pesen.ru/matthew-perryman-jones-living-in-the-shadows/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.perevod-pesen.ru/matthew-perryman-jones-living-in-the-shadows/</a>
Да, он знает, и говорил о том неоднократно в своих письмах к друзьям. <br/>
<br/>
To Edwin Baird (February 3, 1924):<br/>
<br/>
At one time I formed a juvenile collection of Oriental pottery and objects d’art, announcing myself as a devout Mohammedan and assuming the pseudonym of “Abdul Alhazred”—which you will recognise as the author of that mythical Necronomicon which I drag into various of my tales.<br/>
<br/>
Эдвину Бейрду, 3 февраля 1924:<br/>
<br/>
В детстве я собирал коллекцию восточной керамики и искусства, объявляя себя последователем Мухаммеда и называя себя псевдонимом «Абдул Алхазред» — в чем ты узнаешь автора мистического Некрономикона, который я привлёк в мои сказания. <br/>
<br/>
To Robert E. Howard (October 4, 1930):<br/>
<br/>
...I read the Arabian Nights at the age of five. In those days I used to dress up in a turban, burnt-cork a beard on my face, and call myself by the synthetic name (Allah only knows where I got it!) of Abdul Alhazred—which I later revived, in memory of old times, to confer on the hypothetical author of the hypothetical Necronomicon!<br/>
<br/>
<a href="http://www.hplovecraft.com/creation/necron/letters.aspx" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.hplovecraft.com/creation/necron/letters.aspx</a><br/>
<br/>
Роберту Говарду, 4 октября 1930: <br/>
<br/>
Я прочитал Арабские Ночи когда мне было пять лет. В то время я накручивал тюрбан на голову, рисовал жженой коркой бороду и называл себя выдуманным именем (Аллах только знает откуда я его взял!) Абдул Алхазред — которое позже возродил, в память о тех временах, как гипотетического автора гипотетической книги Некрономикон.
Не пишите о чем не ведаете...https://bessmertnybarak.ru/books/baza_dannykh_ispovednikov_Altayskikh/page-1/ или вот еще <a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8,_%D1%80%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B2_%D0%A1%D0%A1%D0%A1%D0%A0" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A1%D0%B2%D1%8F%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8,_%D1%80%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B2_%D0%A1%D0%A1%D0%A1%D0%A0</a><br/>
Я совершенно человек не верующий и даже не сочувствующий, но справедливости ради- Во времена Сталина священнослужителей расстреливали пачками…
Так. Вроде е-мейл назначил. При попытке оформить: «Argument 1 passed to App\\Http\\Controllers\\Payments\\Billing::subscriptionProcessing() must be an instance of App\\User, null given, called in \/var\/www\/biblio-admin\/app\/Http\/Controllers\/Payments\/Billing.php on line 372»
К аудиокниге: Обновление сайта
Different researchers have had varying results, but the diameter of the virus has been found to range between 50 nm to 140 nm.<br/>
<br/>
Whilst N95 masks from different producers may have slightly different specifications, the protective capabilities offered by N95 masks are largely attributed to the masks’ obligation to remove at least 95% of all particles with an average diameter of 300 nm or less.<br/>
<br/>
Respiratory droplets are typically 5-10 micrometers (µm) in length; therefore, it can be inferred that an individual who ingests, inhales, or is otherwise exposed to SARS-CoV-2 positive respiratory droplets can be exposed to hundreds or thousands of virus particles which increases the probability of infection."<br/>
<br/>
«The Size of SARS-CoV-2 and its Implications | News-Medical» <a href="https://www.news-medical.net/amp/health/The-Size-of-SARS-CoV-2-Compared-to-Other-Things.aspx" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.news-medical.net/amp/health/The-Size-of-SARS-CoV-2-Compared-to-Other-Things.aspx</a> <br/>
<br/>
HEPA stands for “High-Efficiency Particulate Air.” These filters can theoretically remove at least 99.97% of particles with a size of 0.3 microns. These particles can (and do) include bacteria and viruses.<br/>
<br/>
Как видите, помимо того, что Covid-19 есть необычно большой и тяжелый вирус, при воздушно-капельной передаче инфекции вирус в дыхательные пути попадает не единичный. Попадают капли, каждая из которых содержит тысячи вирусов.<br/>
<br/>
Если два человека разговаривают и один из них в маске, это уменьшает передачу инфекции примерно на 40%, если оба — на 80%. Если оба человека стоят на расстоянии более 2 м, то это ннплохая защита, хотя и не 100%.<br/>
<br/>
Конечно Hepa маски более эффективны.<br/>
<br/>
Впрочем, Вы правы в одном: главное — это иммунитет.<br/>
<br/>
Хорошего Вам здоровья!
Отличный рассказ из прекрасного сборника научно-фантастических произведений писателей ГДР!<br/>
<a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/BG5DkYF/23c7304eee218a3763dee26a662747d7bb624543-Max.jpg" alt="23c7304eee218a3763dee26a662747d7bb624543Max"/></a><br/>
Это намек. ))<br/>
<br/>
PS: кстати тут перевод немного не тот. Альдебараниты называют (в том варианте) своё потомство «отщепенцы», а не «отводки».
Если зайти на страницу Роберта Силверберга: <a href="https://akniga.org/author/%D0%A1%D0%B8%D0%BB%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B3%20%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82/top/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/author/%D0%A1%D0%B8%D0%BB%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B1%D0%B5%D1%80%D0%B3%20%D0%A0%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D1%80%D1%82/top/</a> и сделать сортировку по рейтингу, то мы узнаем, что его лучшие произведения — Погружение 1, Погружение 12 и Погружение 14. Замечательно.
«God Bless Our Home» — с таким названием три песни нашёл.<br/>
Одна начинается со слов: «Many homes there were in all the Land of our Lord...»<br/>
Припев второй: «God bless our home, and all that come in here...».<br/>
Третья начинается так: «Our house is a place, where you see only dishes..»
Не вижу смысла с вами дискутировать. Из вашего ответа я не подчерпнул ни одной обоснованной точки, кроме незрелой желчи и мелочной издевки. Я веду диалоги на другом уровне. Если захотите ответить, вдруг вам захочется поговорить со мной на моем уровне. <br/>
<a href="https://redrumers.com/2016/02/10/hard-sci-fi-vs-soft-sci-fi/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">redrumers.com/2016/02/10/hard-sci-fi-vs-soft-sci-fi/</a><br/>
Для начала ознакомьтесь с этой статьей, выдающихся авторов, после я дам вам другие ссылки, более информативные. И тогда Игорь, будет конструктивный диалог. Но что то мне говорит, вам проще перднуть в лужу и остаться при своём некомпетентном мнение. Тролить ведь так забавно, да? Так трольте грамотно.<br/>
Всего доброго Игорь
Внимание! Скорость прослушивания =1,35.<br/>
Печальный Рассказ о том, как одинокие люди сходят с ума.<br/>
ИМХО: Достоен экранизации. Короткометражки/мультфильма.<br/>
<br/>
PS почему-то вспомнился рассказ «Цветы для Элджернона» :(<br/>
<a href="https://akniga.org/kiz-deniel-cvety-dlya-eldzhernona-roman" rel="nofollow">akniga.org/kiz-deniel-cvety-dlya-eldzhernona-roman</a><br/>
Советую к прослушиванию/прочтению. :)
Один из лучших детективов. Послушав эту книгу меня долго не отпускало. Как можно так писать?.. В книге есть и остроумный юмор, драма, любовь, триллер, боевик. Прошло 5 часов после прослушивания и мне захотелось ещё раз пережить эти эмоции. Спасибо автору и чтецу.<br/>
<br/>
PS. очень хотелось бы прослушать здесь и другие книги из серии Майрон Болитар.
"«И больше сюда не возвращайся!» — уверенным языком, стоя на дрожащих ногах, Марк грозно объявил исчезавшему монстру, уверенно сжимая рукоять горящего огнем серпа."© <br/>
<br/>
похихикал от души!<br/>
<br/>
PS: вот оно, Окно Овертона в действии. Графоманская бездарь «уверенно»© себя позиционирует как «писателя-фантаста»© и не менее!!!<br/>
А люди ведутся.
хлопчики Ліс Полтавчани а там говірка ще та а ви з нього зробили недо чюкчи, на від міну від вЕликоросів Українці російською мовою володіють досконало так як казав письменник «Чим більше мов ти знаєш тим більше ти Людина», тому не паскудьте книжку.вартість даного витвору 0 та ще й з великим мінусом. PS. не умеешь не берись
<b>«А мне по душе такой перевод»</b>©<br/>
<br/>
Э-э-э-э… «перевод»? Вы сказали «перевод»?<br/>
А с какого на какой язык, позвольте поинтересоваться?<br/>
<br/>
PS: может быть я чего-то просто не понимаю? но временами, читая подобные комментарии, я всерьёз начинаю сомневаться в реальности окружающего меня мира… И это печалит.
Яночка, life is a long lesson in humility. Я его хорошо усвоила. Когда тебя хвалят — это приятно, но опасно.<br/>
P.S. Это не значит, что я не ценю комплимент...Lol.❤️❤️❤️<br/>
<br/>
.
I am impressed
К аудиокниге: Стокер Брэм – Дракула
Огромное спасибо за талантливое и зажигательное прочтение — <a href="https://akniga.org/performer/Puffin%20Cafe/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><b>Puffin Cafe</b></a>. <br/>
От Души смеялся от хорошего юмора шуток и забавного с иронией сюжета.<br/>
С удовольствием рекомендую к прослушиванию и прочтению и сам присмотрюсь к творчеству автора — <a href="https://akniga.org/author/%D0%A0%D0%B0%D1%81%D1%81%D0%B5%D0%BB%20%D0%AD%D1%80%D0%B8%D0%BA%20%D0%A4%D1%80%D1%8D%D0%BD%D0%BA/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><b>Рассел Эрик Фрэнк</b></a>
Прямой эфир скрыть
olrikova 2 минуты назад
В перерывах между крупными списаниями халявно-кашерного бабла, ОНО устаивает мелкие пробуждения, это когда типа с...
Ирина 11 минут назад
Неплохой рассказ, но мне кажется скомкан конец, прочитано отлично, спасибо
pamplona navarra 45 минут назад
[спойлер]
Lara11 52 минуты назад
А вам уже специалист нужен? Как всё запущенно.😂
Маяк 55 минут назад
Хорошо, при возможности передам!🙏 В будущем определенно буду озвучивать его работы
pamplona navarra 59 минут назад
ну а сам рассказ о вреде чтения, а чуть ранее и о вреде курения
Слушаю исполнение Игоря Демидова. Единственный рассказ, который даже в его озвучке слушать и воспринимать невозможно....
Алик Цукерман 2 часа назад
🤣🤣🤣👍👍👍😂😂😂 Зачет!!!
Murat Kemelbekov 3 часа назад
Диктор то шепчет, то кричит. Трудно подобрать баланс
Олеся Старицына 4 часа назад
В конце 19 века англичане не видели равных себе на этой планете, вызов им могли бросить только пришельцы из космоса....
Олеся Старицына 4 часа назад
Какие нежности при нашей бедности?
Пётр Челышев 5 часов назад
Прослушал час. Да, чтец вяленький какой-то. Фоновой музыки и эффектов нет. История ОООчень медленно разворачивается....
Картина С. 5 часов назад
Очень слабая озвучка, в одной интонации, да ещё ошибки в ударениях. На 13 главе не выдержала. Судя по комментам народ...
Константин 5 часов назад
Витя — Виктор. Виталя — Виталий. Разные имена. Гошей действительно разные сокращают.
Ihtiostega 5 часов назад
Можно бригаду? Я что-то пропустила. Как были связаны [спойлер]
Юрий 6 часов назад
книга подарок, сказка с песнями, бытиё светлее стало, лёгкая, тёплая и так ненавязчиво, как между прочим, оп и...
Алексей Дик 6 часов назад
«Стыдись, Белое Перо! Ты ещё не отпраздновал свою шестнадцатую весну. » © «Человек с буьвара Капуцинов» )))))
Елена Королёва 6 часов назад
Чтец с этим голосом терпим.Ошибки противны и режут слух( повторы, ударения,).Можно было более тщательно следить за...
Елена Новосёлова 6 часов назад
Как много изменилось за 40 лет, прошедших с тех пор! Изменились законы, порядки и мир вокруг. Слушала и вспоминала...
Наталья Богатова 6 часов назад
Теперь понятно что такое Санта-Барбара: все попереженились на своих бывших. Ну, смех, да и только… Нудно и далеко от...