Очень понравился рассказ и Михаил замечательно читает.Голос очень подходит на мой взгляд для этого произведения и музыка очень хорошо дополняет.Спасибо.
Удивительный автор, так выдумывать невозможно, он не искажает реальность, он её так воспринимает. Это интересно не как «мистика, ужасы» или «фантастика», а как «парагиома»(выходящее за рамки обычного) парадигмы процесса мышления.<br/>
Всё что написано одним человеком должно быть понято другим (если он умственно развит), для этого ведь автор и пишет, открывая читателю своё мировосприятие. Тут НИЧЕГО не понятно, т.к. «многократный шифр». Одно понятно: это о необычном мышлении человека. У автора своё уникальное восприятие смысла всего эмоциями, он видит их образами, затем переводит в определения, которые сами лишены контекста, а являются лишь ассоциациями эмоциям. Это как воспринимать запахи цветовой гаммой, записать музыкальными нотами, а озвучивать названиями нот.<br/>
Поразительный мир Кларка Эштона Смита интересен хотя бы для сравнения и анализа собственного видения всего. Произведения Смита достойны уважения за смелость. Вы только представьте, каково человеку, который не сочиняет, а реально ТАК вытаскивает информацию из своей памяти. Для сравнения: художник для достоверности портрета должен представлять анатомию человека, а для наполнения портрета смыслом он должен понять внутренний мир изображаемого. Одно дело считать «кубизм» гениальной выдумкой художника Па́бло Дие́го Хосе́ Франси́ско де Па́ула Хуа́н Непомусе́но Мари́я де лос Реме́диос Сиприа́но де ла Санти́сима Тринида́д Ма́ртир Патри́сио Руи́с-и-Пика́ссо (полное имя звучит уже как очень редкий медицинский диагноз)), а другое дело признать ПикАсо, ТАК воспринимающего и выражающего Смысл, гениальным идиотом. Попробуйте сами описать подобными «мерзостными порождениями» разума хотя бы, например, своё кругосветное путешествие диван-холодильник-диван. Такое возможно разве что в состоянии абстиненции. Или «кубизм» восприятия себя в зеркале. Если в трезвом уме получилось, — поздравляю: вы способны к многомерности восприятия. Многие всю жизнь остаются в условной точке одномерного мира неосознанного Я, потолок познания иного восприятия для них — толкования «Сонников». Им стоит радоваться тому, что не они, а Кларк Эштон Смит и многие другие мыслители так необычно воспринимают реальность).<br/>
Ценность этого произведения в самотестировании читателя/слушателя на рАзвитость ума и души, на иммунитет к шовинизму (фашизму) мышления. Как писал Михаил Зощенко: «Иной раз нужен разговор с собакой для того, чтобы разобраться». Разобраться в авторе, в чтеце, в себе, в Человеке.<br/>
Роман Тесёлкин! Спасибо за открытие для меня нового автора. Кларк Эштон Смит, этот незаурядный шиз, дождался своего прочтения. Только ТАК и надо читать ТАКОЕ! имхо
«Карателя» читает тот же декламатор, что и «Мародёра» (которого здесь закрыли «правообладатели») — Михаил Акинченко он же Один (Один это в смысле 1 — единица, как один-два-три… но все его зовут Одином, как древнего бога викингов). Озвучка была записана аж в 2009 году («Мародёр» записан в 2008). Качество записи — не высочайшего качества, но начитано с душой и без «театра одного актёра», ровно. <br/>
<br/>
«Каратель» от «Мародёра» отличается обилием в сюжете всякой мистики (хитрожопый выживальщик Ахметка оказывается ещё и шаманом 80-го уровня) и зашкаливающей кровожадностью. И последнее мне лично очень в этой книге понравилось. Главный герой мочит пиндосов штабелями и пачками, освобождая, пусть и маленький клочок российской земли, от НАТОвских захватчиков. <br/>
<br/>
Если ещё не слушали «Мародёра» в озвучке Одина, обязательно послушайте!
эту «озвучку» вообще слушать невозможно, уровень нулевых, тут кто-то писал, мол, «самый уважаемый» чтец, да это просто мрак, послушайте для примера эту же книгу от станции, например, другие книги в озвучке Каспера, просто других чтецов: Всеволода Кузнецова, Михаила Мурзакова, Кирилла Головина, почувствуйте разницу
Михаил Прокопов! Спасибо Вам и плюс за две замечательные подборки поэзии, прочувствованное прочтение и гармоничную озвучку. Каждому автору благодарность и плюс. (почему-то в списке авторов указан Владимир Набоков, не укакзан Матвей Аристов) Восхитил Юрий Нестеренко. Ещё хотелось бы больше услышать Anacondaz. И отдельно нижайший поклон за такое прочтение и озвучку Маяковского.
Ох-хо-хох… Моя боль. Как можно было так смонтировать книгу — подчистую вырезали все смысловые паузы… Одна из немногих аудиокниг, за которые мне стыдно. Рекомендую послушать в исполнении Михаила Прокопова.
что сказать… это шедевр, ребята. не, это не сарказм. просто шедевральная работа Михаила. браво, маэстро! это реально феерично!<br/>
сразу доложу: нет здесь мужеложства или каких-то ещё извратных извращений — только предпосылки. те, кто фукает, видимо, прослушали от силы полчаса. но чтобы понять суть, надо слушать всё. ну не получится оценить вкус грейпфрута, укусив его за бок.<br/>
посредством снов с нами общается наше подсознание. оно рассказывает, чего нам не хватает или чего перебор. его надо слушать, господа, — оно знает, о чём говорит. снится секс — ищи секс. снится г*но — это и получишь, ибо деньги — грязь. шопаделать… организм маякует, флагами размахивает, привлекая наше внимание к проблемам, а мы такие «фууу, мерзость», а потом удивляемся, откуда болезни прилипают. а от гормонов всё. точнее, от их дисбаланса. хотите быть здоровыми — учитесь саморегулироваться, прислушиваясь к своему сознанию и подсознанию. как-то так.<br/>
ПС: мне книга не показалась особо смешной — скорее, интересной и познавательной в плане психологии сна. может потому, что я не секс в ней слушала?!<br/>
ППС: самым красочным, восхитительным и заставившим меня хохотать эпизодом стал гастрономический оргазм миссис Кудль… я дважды это переслушала… до сих пор смеюсь)))<br/>
но и это не было бы так изумительно, если бы не бесподобная начитка Михаила!!! ведь насколько тонко прочувствовано, великолепно и точно интонировано, обыграно и срежиссировано! Букетами Вас закидать, Михаил, однозначно!!! примите мой искренний восторг и бурные аплодисменты! *прыгает, свистит и размахивает руками*)))
Михаил Шолохов писал " Родинку " в стране СССР, которая уже давно не существует. Кровушка льётся… <br/>
У каждого убитого на этой войне должна быть родинка на ноге. Это будет справедливо!
В 1924 году, когда Михаил Шолохов писал рассказ «Родинка», он жил на Дону: сначала в станице Каргинской, затем в Букановской, а с 1926 года — в Вёшенской
Начало доходить неожиданно, чем советские и российские детективы и шпионские романы отличаются от произведений авторов других стран.Они практически не интересны мне лично и подозреваю, что многим моим согражданам.(Во… завернул так завернул.Зато честно.)Прочтение Михаила Позднякова понравилось и потому очень благодарен ему за прекрасное прочтение.
В этой новелле Цвейга — два рассказчика: автор и главный герой. Этот прием -рассказ в рассказе — у него есть и в других произведениях, например, «Двадцать четыре часа из жизни женщины», «Письмо незнакомки». Рассказчики очень разные по возрасту, темпераменту, манере повествования, «психологизму» мышления… Поэтому в идеале было бы — ДВА исполнителя. И, будь моя воля, я бы смонтировала из работ Михаила Прокопова и Вашего, Сергей, замечательный аудиоспектакль с прекрасными актерами. :)))<br/>
Себя я уже потешила подобным образом: заручившись согласием Ивана Палитай, соединила наши работы — «Двадцать четыре часа из жизни женщины» (у меня озвучены фрагменты «Рассказ миссис К»). Но это, конечно, только для собственного пользования и удовольствия.<br/>
"<br/>
"
На мой дилетантский взгляд, вполне зрелая «фантастика» в лучших отечественных традициях, философия хорошо сдобренная юмором. <br/>
Даже не столько автор порадовал, сколько чтец восхитил. Кто как не сам автор лучше всех раскроет своё произведение при наличии способностей к декламации. (И даже если способностей нет, а есть бесспорные противопоказания, интересно услышать автора. Слушая, не приходится пенять на искажение чтецом или переводчиком, размышляя кто больший идиот — ты или автор). По моим ощущениям, обычно чтецы выкладывают замедленные записи. Сысоев напротив ускорил. Это его рассказ, это его прочтение, и это его право и его правила. Либо принимай, — либо иди читай «на АвторТудей оно есть» (вежливо так послал подраконить рафинированную публику лит. сообщества)) Здесь же ничьи «потребительские права» не пострадали,- сайт дает возможность замедлять скорость, хоть заслушайся, прокручивая несколько раз. Сысоев-чтец выложил ускоренную запись в соответствии с Сысоевым-автором, создавшим очень «плотный текст». И вот в комментариях бабочки не порхают и мухи не жужжат пока. Зато мыслящие слушатели, чувствуется, поднапряглись. Видно же, за «всенародной любовью» (= к ден.знакам) автор не гонится, но и таланты свои скрывать не собирается. Тот самый случай по Михал Михалычу «писАть, как и пИсать. надо когда уже совсем не можешь терпеть». Сысоеву есть что предложить, а тот кто увидит «золотишко», — тот и «серебром» пошелестит.<br/>
С первых строк читается подтекст слов, фраз, имён собственных и всего произведения, частая отсылка к классике и классикам Темы. Язык уверенный, грамотно и убедительно прописаны эпизоды, даже мелкие образы показаны очень насыщенно, плотно и выверено идет повествование. Чувствуешь качество и гармонию мысли, лёгкость юмора (! особенно радует), интригу сюжета и ждешь вот-вот автор раскроет идею всего рассказа… А за «обломками»… сплошной облом: «по усам текло, да в рот не попало»).<br/>
«Обломки» в голове. (Так бедный мальчик Кай всё пытался сложить обломки льдинок в одно слово, рассчитывая обрести весь мир и «пару коньков». Не сложить из слов смысл, как не сложить из льдинок «вечность» Каю. Это печать Каина.) Иносказательное прочтение становится прямым в последних строках: "… никто из нас не знает еще, что обломки — это всего лишь досадный пустяк. Не знает, что до начала инопланетной инвазии остаются считаные часы". Ваджо!<br/>
Классный постер: в одном образе вместилось всё от «зайца» до «белки». Чтецу, автору и рассказу три плюса. Оба Ерофима Сысоевых отравляются в «избранное». С них ещё спросится, обязательно было Моисея на Арарат засылать?)
Вики: С другой стороны, директор Музея имени Андрея Рублева Михаил Миндлин высказал мнение о том, что если в центре города появляются современные здания, то должны появляться и современные арт-объекты: «У необразованных и ограниченных людей возникают странные ассоциации — это объясняется тем, что у кого чего болит, тот о том и говорит»[7]. Урбанист Аркадий Гершман прокомментировал неспособность большинства горожан по достоинству оценить работу тем, что «у обывателей зачастую не хватает образования и насмотренности, чтобы понять и оценить художественное значение арт-объекта»[17].
Напоминает статью в «Комсомольской правде» времен перестройки, что-то типа исповеди проститутки, была такая, именно не в МК или Совсекретно, а в КП. На развалинах Союза жизнь была примерно одинаковая, в республиках добавлялся еще местный национализм. Комсомолия, курировавшая «кооперативное движение» ушла в бизнес, как 2-ой секретарь Фрунзенского райкома комсомола г. Москва — Михаил Борисович Ходорковский, а завотделом агитации и пропаганды Днепропетровского обкома комсомола — Александр Валентинович Турчинов дорос по линии агитации и пропаганды до АП «Новости» и Демплатформы КПСС до руководства СБУ, Верховной Радой и СНБО Украины, и объявлением АТО, которую Вооруженные Силы России старуются завершить.
Хороший рассказ, доставил чувство удовлетворения.<br/>
<br/>
А Елена Стинская идёт впридачу к Михаилу Стинскому и читает всегда так, что #зато бесплатно.
Всё что написано одним человеком должно быть понято другим (если он умственно развит), для этого ведь автор и пишет, открывая читателю своё мировосприятие. Тут НИЧЕГО не понятно, т.к. «многократный шифр». Одно понятно: это о необычном мышлении человека. У автора своё уникальное восприятие смысла всего эмоциями, он видит их образами, затем переводит в определения, которые сами лишены контекста, а являются лишь ассоциациями эмоциям. Это как воспринимать запахи цветовой гаммой, записать музыкальными нотами, а озвучивать названиями нот.<br/>
Поразительный мир Кларка Эштона Смита интересен хотя бы для сравнения и анализа собственного видения всего. Произведения Смита достойны уважения за смелость. Вы только представьте, каково человеку, который не сочиняет, а реально ТАК вытаскивает информацию из своей памяти. Для сравнения: художник для достоверности портрета должен представлять анатомию человека, а для наполнения портрета смыслом он должен понять внутренний мир изображаемого. Одно дело считать «кубизм» гениальной выдумкой художника Па́бло Дие́го Хосе́ Франси́ско де Па́ула Хуа́н Непомусе́но Мари́я де лос Реме́диос Сиприа́но де ла Санти́сима Тринида́д Ма́ртир Патри́сио Руи́с-и-Пика́ссо (полное имя звучит уже как очень редкий медицинский диагноз)), а другое дело признать ПикАсо, ТАК воспринимающего и выражающего Смысл, гениальным идиотом. Попробуйте сами описать подобными «мерзостными порождениями» разума хотя бы, например, своё кругосветное путешествие диван-холодильник-диван. Такое возможно разве что в состоянии абстиненции. Или «кубизм» восприятия себя в зеркале. Если в трезвом уме получилось, — поздравляю: вы способны к многомерности восприятия. Многие всю жизнь остаются в условной точке одномерного мира неосознанного Я, потолок познания иного восприятия для них — толкования «Сонников». Им стоит радоваться тому, что не они, а Кларк Эштон Смит и многие другие мыслители так необычно воспринимают реальность).<br/>
Ценность этого произведения в самотестировании читателя/слушателя на рАзвитость ума и души, на иммунитет к шовинизму (фашизму) мышления. Как писал Михаил Зощенко: «Иной раз нужен разговор с собакой для того, чтобы разобраться». Разобраться в авторе, в чтеце, в себе, в Человеке.<br/>
Роман Тесёлкин! Спасибо за открытие для меня нового автора. Кларк Эштон Смит, этот незаурядный шиз, дождался своего прочтения. Только ТАК и надо читать ТАКОЕ! имхо
<br/>
«Каратель» от «Мародёра» отличается обилием в сюжете всякой мистики (хитрожопый выживальщик Ахметка оказывается ещё и шаманом 80-го уровня) и зашкаливающей кровожадностью. И последнее мне лично очень в этой книге понравилось. Главный герой мочит пиндосов штабелями и пачками, освобождая, пусть и маленький клочок российской земли, от НАТОвских захватчиков. <br/>
<br/>
Если ещё не слушали «Мародёра» в озвучке Одина, обязательно послушайте!
сразу доложу: нет здесь мужеложства или каких-то ещё извратных извращений — только предпосылки. те, кто фукает, видимо, прослушали от силы полчаса. но чтобы понять суть, надо слушать всё. ну не получится оценить вкус грейпфрута, укусив его за бок.<br/>
посредством снов с нами общается наше подсознание. оно рассказывает, чего нам не хватает или чего перебор. его надо слушать, господа, — оно знает, о чём говорит. снится секс — ищи секс. снится г*но — это и получишь, ибо деньги — грязь. шопаделать… организм маякует, флагами размахивает, привлекая наше внимание к проблемам, а мы такие «фууу, мерзость», а потом удивляемся, откуда болезни прилипают. а от гормонов всё. точнее, от их дисбаланса. хотите быть здоровыми — учитесь саморегулироваться, прислушиваясь к своему сознанию и подсознанию. как-то так.<br/>
ПС: мне книга не показалась особо смешной — скорее, интересной и познавательной в плане психологии сна. может потому, что я не секс в ней слушала?!<br/>
ППС: самым красочным, восхитительным и заставившим меня хохотать эпизодом стал гастрономический оргазм миссис Кудль… я дважды это переслушала… до сих пор смеюсь)))<br/>
но и это не было бы так изумительно, если бы не бесподобная начитка Михаила!!! ведь насколько тонко прочувствовано, великолепно и точно интонировано, обыграно и срежиссировано! Букетами Вас закидать, Михаил, однозначно!!! примите мой искренний восторг и бурные аплодисменты! *прыгает, свистит и размахивает руками*)))
У каждого убитого на этой войне должна быть родинка на ноге. Это будет справедливо!
Себя я уже потешила подобным образом: заручившись согласием Ивана Палитай, соединила наши работы — «Двадцать четыре часа из жизни женщины» (у меня озвучены фрагменты «Рассказ миссис К»). Но это, конечно, только для собственного пользования и удовольствия.<br/>
"<br/>
"
Даже не столько автор порадовал, сколько чтец восхитил. Кто как не сам автор лучше всех раскроет своё произведение при наличии способностей к декламации. (И даже если способностей нет, а есть бесспорные противопоказания, интересно услышать автора. Слушая, не приходится пенять на искажение чтецом или переводчиком, размышляя кто больший идиот — ты или автор). По моим ощущениям, обычно чтецы выкладывают замедленные записи. Сысоев напротив ускорил. Это его рассказ, это его прочтение, и это его право и его правила. Либо принимай, — либо иди читай «на АвторТудей оно есть» (вежливо так послал подраконить рафинированную публику лит. сообщества)) Здесь же ничьи «потребительские права» не пострадали,- сайт дает возможность замедлять скорость, хоть заслушайся, прокручивая несколько раз. Сысоев-чтец выложил ускоренную запись в соответствии с Сысоевым-автором, создавшим очень «плотный текст». И вот в комментариях бабочки не порхают и мухи не жужжат пока. Зато мыслящие слушатели, чувствуется, поднапряглись. Видно же, за «всенародной любовью» (= к ден.знакам) автор не гонится, но и таланты свои скрывать не собирается. Тот самый случай по Михал Михалычу «писАть, как и пИсать. надо когда уже совсем не можешь терпеть». Сысоеву есть что предложить, а тот кто увидит «золотишко», — тот и «серебром» пошелестит.<br/>
С первых строк читается подтекст слов, фраз, имён собственных и всего произведения, частая отсылка к классике и классикам Темы. Язык уверенный, грамотно и убедительно прописаны эпизоды, даже мелкие образы показаны очень насыщенно, плотно и выверено идет повествование. Чувствуешь качество и гармонию мысли, лёгкость юмора (! особенно радует), интригу сюжета и ждешь вот-вот автор раскроет идею всего рассказа… А за «обломками»… сплошной облом: «по усам текло, да в рот не попало»).<br/>
«Обломки» в голове. (Так бедный мальчик Кай всё пытался сложить обломки льдинок в одно слово, рассчитывая обрести весь мир и «пару коньков». Не сложить из слов смысл, как не сложить из льдинок «вечность» Каю. Это печать Каина.) Иносказательное прочтение становится прямым в последних строках: "… никто из нас не знает еще, что обломки — это всего лишь досадный пустяк. Не знает, что до начала инопланетной инвазии остаются считаные часы". Ваджо!<br/>
Классный постер: в одном образе вместилось всё от «зайца» до «белки». Чтецу, автору и рассказу три плюса. Оба Ерофима Сысоевых отравляются в «избранное». С них ещё спросится, обязательно было Моисея на Арарат засылать?)
<br/>
А Елена Стинская идёт впридачу к Михаилу Стинскому и читает всегда так, что #зато бесплатно.