Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Переслушала до этого кучу фантазийный книг, которые влетали в одно ухо, в другое вылетели. Ни сюжетов, ни героев не запоминалось. Бессмысленная муть про академии и принцев… <br/>
и случайно набрела на эту серию! Вах!!! Ну это же совсем другое дело!!! Очень яркий, интересно закрученный сюжет, юмор, мудрые мысли, яркие герои и вообще всё супер!!! Прослушала на одном дыхании! И знаю что буду переслушивать эту серию далеко не один ещё раз! <br/>
Теперь я в поисках таких же интересных авторов, произведения которых хочется читать и слушать с большим удовольствием!!! <br/>
Посоветуйте, кого ещё послушать!!! <br/>
Мне лично ещё нравятся Анна Гаврилова, Надежда Кузьмина, Милена завойчинская…
Радиоспектакль Государственного академического «Малого театра» 1949 г.<br/>
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА И ИСПОЛНИТЕЛИ:<br/>
Пояснительный текст – Борис Бриллиантов<br/>
Антон Антонович Сквозник-Дмухановский, городничий – Федор Григорьев<br/>
Анна Андреевна, его жена — Вера Пашенная<br/>
Марья Антоновна, его дочь — Ольга Хорькова<br/>
Хлопов — Александр Сашин-Никольский<br/>
Ляпкин-Тяпкин — Анатолий Ржанов<br/>
Земляника — Николай Рыжов<br/>
Шпекин, почтмейстер — В. Савельев<br/>
Добчинский — Павел Оленев<br/>
Бобчинский — Николай Светловидов<br/>
Иван Александрович Хлестаков – Игорь Ильинский<br/>
Осип, слуга Хлестакова — Николай Шамин<br/>
Растаковский — Николай Яковлев<br/>
Трактирный слуга – Геннадий Сергеев<br/>
Пошлепкина – Татьяна Панкова<br/>
Унтер-офицерша – В.Орлова<br/>
<br/>
Режиссёр — В. Цыганков<br/>
Запись 1949 года
Из всех, прочитанных мною книг Хейердала, эта — самая романтичная, полная чудес и приключений. Вся история, стиль изложения — пропитаны юношеским азартом, жгучим интересом к неизведанному, желанием приблизиться к разгадке и поделиться  с нами.  <br/>
В детстве думала, что на этом острове круглый год едят куличи и бьются  крашенками, но история острова  трагична. Сначала европейцы неустанно причиняли добро, обычная история столкновения мушкетов и силков для ловли черепах. <br/>
А теперь, когда он открыт для туризма, хана заповедным тропам и сокровенным тайнам. <br/>
Благодарю от всей души Чтеца за ещё одну встречу с удивительным Человеком и его друзьями, за честь невидимо побыть с ними рядом, мысленно прикоснуться к каменным ключам от вечности.
очень интересно… но я скажу свое мнение о романе… итак, персонаж анна мне абсолютно невыносима… не знаю отчего но я ее не уважаю, вот ни капельки. мужа мне жалко. ребенка ее тоже жалко, а вот ее вообще не жалко. ВЕСЬ РОМАН Я ЖДАЛА ЛЕВИНА, этого офигенного персонажа. он мне таак понравился, я прям в нем себя увидела, просто я не трусиха)) Вронский Краш, но кнш это было неправильно с его стороны ухаживать за анной, когда у него фактически есть невеста… Кити жалко тоже было, но хоть я и очень полюбила Левина, думаю она больше Вронскому подходила)0 чисто мое мнение… ЧТЕЦ ШИКАРЕН, СПАСИБО ОГРОМНОЕ
Анна, спасибо за такой развернутый отзыв. Мазур ни в какой мере не является моим альтер-эго, упаси боже )) Моя крыша на месте и никогда никуда не отъезжала. Мазур и Григорий — полностью вымышленные персонажи, и все их черты придуманы мной. Ну, кроме того, что со слов родителей я знал, что был мужик, который сделал то, что описано в книге. Я в своей жизни пару раз сталкивался с сумасшедшими, но у всех них была шизофрения, и они не были агрессивны. Поэтому в этом плане пришлось читать интернет с описанием расстройства, которым я наградил героя, что-то подглядывать у именитых авторов, что-то смотреть в Ютубе на тему расстройств психики.
Спасибо большое, дорогой Евгений, за такие тёплые слова!!! :)) И всем другим слушателям — большое спасибо за отзывы и внимание!!! Надеюсь, Анна Валентиновна не разгневается на нас, что мы без её ведома собираем тут вот такие букетики с её благословенных и красивых полей :)) Впрочем, «отпускай хлеб твой по водам» — древняя истина. И главное желание любого настоящего Автора в том, чтобы слово его достигло своего адресата. И все мы тут — и писатель, и музыкант, и слушатель, и чтец — лишь фрагменты одного пути, по которому идёт Послание от Источника к нужному Сердцу, и возвращается обратно к Нему — в виде любви, молитвы, добрых дел, добрых слов и добрых, красивых творений.
:))) Блок вообще был во всём болезненно оригинальным! Чего только стоили его возвышенные чувства к жене своей Любови Менделеевой. Через год после первой любви к 38-летней, пришла и вторая- к 16-летней. Первой-то повезло. Она была замужем и трижды матерью, а вот Любви долгие годы пришлось «нести корону» Прекрасной Дамы. Анна Андреевна Ахматова вспоминала, что Любовь Менделеева «была похожа на бегемота, поднявшегося на задние лапы. Глаза-щелки, нос- башмак, щеки- подушки и толстые, большие ноги и руки.» Но несмотря на это, поэт всю свою жизнь видел в супруге ту девушку, в которую когда-то влюбился и долгие годы мучил.)))<br/>
Спасибо Дмитрию Днепровскому за прекрасно- чудно- превосходное исполнение Блока.
Вот и дослушала наконец то эту книгу. Мне она тяжело зашла, утомительно и раздражающе. Но Левинсон, своим обворожительным чтением, не дал мне бросить эту тягомотину. Хоть название даёт думать, что будет женский роман, оказалось Левин в главных ролях, и мужские умозаключения дают понять, что это для мужчин написано. Самой Карениной отведено 20% от всей истории, вся суть самоубийства уложилось в нескольких минутах, и после смерти любимоц женщины, никакой душевной трагедии Вронского не описано с его мыслей, ну как же так? Я негодую!!! Мне не хватило трагизма. Название Анна Каренина, не правильное))))(шутка). Лев Толстой умный, гениальный писатель, но эта повесть не дотянула до" 5 звёзд")))).
Вторая книга из цикла Эланд тоже пришлась по душе. Журналист Бенкт Нюберг очень удачно «перешагнул» из первой книги, следом за ним появляется и один из главных героев — бывший моряк Герлоф (Йерлоф) из дома престарелых. Обратила внимание, что если в первой книге действие происходило осенью, то тут наступает зима, да ещё какая. Ключевые слова: холод, горечь утраты. Не дай Бог оказаться там, да ещё при подобных обстоятельствах. Третья книга, надо полагать — весна?<br/>
Только во второй книге до меня дошло, почему же в традициях Агаты Кристи? Так ведь Йерлоф то и есть своего рода А. К.<br/>
Многие слушатели отметили, насколько гуманно в Швеции относятся к преступникам. Меня это тоже поразило. Нашему обществу и сообществу этого очень не хватает.
Примерно также я читаю вслух — начинаю торжественно, четко и правильно выговаривая каждое слово, запятую и этого хватает на пару минут, )) потом начинается полная каша из проглатываний букв, самовольных ударений, чтение на скорость, и в итоге я либо забрасываю это «грязное» дело, либо читаю про себя)) Ощущение от прочтения именно такое — случайный прохожий забежал на сайт, вдохновился творящимся вокруг словоизвержением, принялся за дело рьяно, но быстро прискучился данным занятием, ибо не так то это легко- творить сюжет голосом- как может показаться вначале <br/>
При всем при том мне понравилось послушать данного чтеца, большая заслуга в действительно приятном голосе, открытом, молодом, лёгком и рассказ такой же ненапряжный, юмористичный, моралью напомнивший историю Агаты Кристи<br/>
" Когда боги смеются"
Автор и рядом не стояла с несравненным Золя. Социально-бытовое содержание романа — настоящая бурда, совершенно согласна. Сразу ясно, чем в итоге закончится дело между напарниками, но зачем это давать понять с первых страниц… Какое дело сержанту до того, как, с кем и почему спит инспектор. Мало того, что воспитанием там и не пахнет, она ещё и истерики на ровном месте устраивает за здорово живёшь. Неудивительно, что она ни с кем не могла сработаться. Крупицы детективного сюжета (возможно, весьма неплохого, ещё не дослушала до конца) приходится выуживать среди всей этой несуразицы. <br/>
Любителям Агаты Кристи и подобных ей мастеров детектива эту книгу не советую — тут вас ждёт нечто третьесортное с полки карманных женских романов.
да, есть весьма интересные произведения.<br/>
Кстати, сперва я хотел спросить, почему здесь не представлены такие писатели, напр, как Агата Кристи или Жорж Сименон?<br/>
Но в процессе прослушивания понял — тут представлены не детективные произведения, а скорее триллеры.<br/>
Да, «Попутчицы» — хорош рассказ.<br/>
«Настоящий друг»… да… прикольно-интригующе<br/>
«Враги» — тоже хорош<br/>
«Дуэль» я раньше уже слышал, но послушал ещё раз. Произведение неплохое, хотя поведение ГГ удивляет — не «наш человек»)) <br/>
У нас сразу-бы водила вылез из кабины и с битой в руке пошел-бы к водиле бензовоза))<br/>
<br/>
Кстати, о «Дуэли»… Неужели только я один заметил ошибку??<br/>
В списке автором указан РИЧАРД Матисон, а на картинке «Глубина» указано — РОБЕРТ Матисон)
________________________________________«А ляпы ли это?»______________________________________________<br/>
<br/>
Если кто-то думает, что у детей, написавших эти перлы, каша в голове, то шибко заблуждаются на сей счет, в противном случае, диктор не стал бы все это озвучивать, а тем более писать по этому поводу опус «А ляпы ли это?». Скорее, у тех взрослых каша в голове, кто думает, что все это — «каша». Устами же младенца, как известно, глаголет истина. Все примеры из сочинений указывают, если задуматься, на оговорку по Фрейду. Следует поразмышлять с этих позиций и тогда нам откроется истина! <br/>
<br/>
Согласно моим наблюдениям, самые смехотворные перлы в школьных сочинениях, — это так называемая оговорка по Фрейду; в нашем же случае, описка по Фрейду. К примеру, возьмем такой ляп из школьного сочинения по роману «Анна Каренина» Льва Толстого: <br/>
<br/>
«Анна Каренина не нашла ни одного настоящего мужчины и потому легла под поезд». <br/>
<br/>
Потешно звучит, не так ли? И ведь, автору этого перла надо было прочитать роман, проанализировать его с карандашом в руке, возможно, прочитать сочинения профессиональных критиков, чтобы потом такое написать. <br/>
<br/>
Как, все-таки, символично получилось у сочинителя этой мысли: именно, «лечь под поезд», а не «броситься под поезд» в порыве отчаяния, а вероятнее всего, из чувства мести, как это было в случае с нашей героиней — Анной Карениной. Я полагаю, у сочинителя этого ляпа сработало бессознательное при написании, характеризующий не главную героиню романа, а сочинителя. <br/>
Думаю, сочинительница ляпа, а я подозреваю, что это была сочинительница, настоящего мужчины в романе не нашла, хотя речь была не об этом, разумеется. Так что, этот ляп принадлежит не Васе Пупкину, а Василисе Пупкиной. Хотя, надо признать, наш Вася Пупкин, автор ляпов, — собирательный персонаж всех российских школьников, включая и мальчишек, и девчонок. <br/>
А может, Василиса Пупкина была права, написав:<br/>
<br/>
«Анна Каренина не нашла ни одного настоящего мужчины и потому легла под поезд»?<br/>
Почему именно «легла под поезд», а не, скажем, приняла яд, как это сделала мадам Бовари у Гюстава Флобера? Видимо, для автора этой фразы поезд перевешивает всех ненастоящих мужчин. Согласитесь, разве в романе есть так называемый «настоящий» мужчина из среды Анны К., с точки зрения автора ляпа?
«Глубина. Погружение 22-е»… — посвящена эскапизму… искренняя благодарность всем участникам проекта. Как всегда, слушается на одном дыхании. Большущий «лайк» сборнику. Выскажусь по фавориту:<br/>
<br/>
Кард Орсон Скотт «Соната без сопровождения» (1979).<br/>
<br/>
Кристиан Харолдсен — музыкальный вундеркинд, играющий на сложном инструменте, способном воспроизводить широкий спектр звуков. Ему запрещено слушать музыку других, дабы не испортить свою оригинальность и уподобиться в творчестве их производной. В какой-то момент он, вопреки желанию своих «хранителей», знакомится с музыкой Баха… Творчество «иных» – пандемониум заката гениальности… и экзистенциального одиночества ввиду «бессмысленной условности» социума… И если человек стремится туда, где искусство, забыв обо всех земных искушениях, то ему нет преград к самым тайный уголкам человеческой души, дабы силой своих произведений найти ключик даже к самой безнадежной душе… Великолепно. Трогательно. Безупречно исполнено Амиром Рашидовым.
В современной поп-культуре роль «того самого» играют удручающе однотипные мужчины. Молодой, красивый, статусный бэдбой по имени Лим/Эдвард Каллен/Кристиан Грей просто берёт и влюбляется в ничем не примечательную главную героиню, перенося её из будничной серости в полуночный замок/мир вампиров/комнату для БДСМ. Ну да, сказка для девочек-подростков как она есть, простая и прямолинейная. Почему бы нет.<br/>
А вот моральная составляющая этой сказки не позволила бы мне рекомендовать её целевой аудитории. Даже делая скидку на общую «сказочную» плоскость характеров, главная героиня вышла весьма сомнительным персонажем: абсолютный эгоизм, полное равнодушие к чужим судьбам (ну собачек пожалела, ок), а также карикатурных размеров аппетиты (вчера от смерти спаслась, сегодня уже недовольна жемчугом мелким). Такая б точно золотую рыбку до истерики довела.
Понятно, что НАРОДНЫЕ сказки обычно характеризуют по названию страны… русские, японские, болгарские и т.д. Но почему сказки, у которых есть вполне конкретный автор, лишать его имени?<br/>
В данном случае это замечательный сказочник Питер Кристен Асбьёрнсен, по крайней мере несколько сказок из этого сборника принадлежат ему. Возможно, и все, просто мне знакомы три. <br/>
Замечание насчет исполнения, конечно, субъективно… идет какой-то трагический надрыв, причем на протяжении всего повествования, большей частью совершенно неуместный — я попробовала послушать свою любимейшую сказку о посиделках на кухне веселой компании с байками и росказнями. Под другой работой чтеца («Невский проспект» Гоголя) я наткнулась на очень удачное сравнение одной слушательницы: «Чтец как в горячке читает». Действительно, очень похоже, будто через силу, задыхаясь и перемогая высокую температуру.
К аудиокниге: Норвежские сказки
Оригинальное название романа Commonwealth. Гугл переводит как Содружество. Вроде начался интересно, но не правдоподобно и немного утомительно. Ну не пьют и тем более упиваются на крестинах. Живу в Штатах и посетила много крестин. <br/>
Глава вторая- 50 лет спустя с погружением в события произошедшими в течении этих лет. <br/>
Я понимаю что этот роман задуман как сложное исследование современной семейной жизни. Приемные дети, свои дети, романы на стороне, замужества и разводы,, наркотики, алкоголь, обиды и трудности с воспитанием детей при участии приемных родителей. Я понимаю. Но не находит это во мне отклика. Ничего. <br/>
Я также отказываюсь вернее моя психика не хочет слушать подробности сцен преступлений. Перенасыщение или защитный механизм, не знаю. <br/>
Продолжать слушать после двух глав не стала. Возможно вернусь. <br/>
Озвучивание отличное.
Прослушал обе книги. Прочитаны они отлично. За счёт чтецов и усидел. Автор талантливый человек, недаром, один из немногих выходцев из СССР и бывшего СССР, сумел сделать карьеру в Голливуде. Однако, " моральное лицо" автора, для меня оставляет желать лучшего. Я не ханжа, но никогда не буду рассказывать о своих женщинах, с упоминанием их фамилий, я не буду рассказывать, что ненавижу социальный строй, но при этом кормиться из рук адептов данного строя. Даже если я и занимаюсь плагиатом ( а многие культурологи прошли через это), то не буду об этом кричать во всеуслышание. Это неприлично, наверное и не надо иных оправданий — это НЕПРИЛИЧНО! А автор гордиться своими неприличными действиями. Поэтому, я и не воспринимаю сыновей Сергея Михалкова — за их неприличные деяния и за их нарциссизм.
«Роман «Бесы» был опубликован в 1872 году, стал классикой мировой литературы, но в СССР не издавался.»<br/>
А? Окей, гугл…<br/>
<br/>
«В 1935 году… был запрещён к распространению, практически все экземпляры были уничтожены. По воспоминаниям М. Л. Гаспарова, директор Института мировой литературы Б. Л. Сучков «переводил на официальный язык Фейхтвангера, Манна и Кафку, и оказывалось: да, в их мыслях ничего опасного нет, их можно спокойно печатать по-русски. А роман Достоевского „Бесы“ нужно не замалчивать, а изучать, потому что это — предупреждение о китайской культурной революции. Тогда, в 1971, только такая логика и допускалась»[15]. Первые после долгого перерыва массовые издания «Бесов» вышли в 1989 году.»<br/>
<br/>
Сама мысль, что не все школьники читали Толстого-Пушкина-Достоевского весьма любопытна)
А вот негоже упоминать моих родственников всуе, и ставить под сомнение факт моего рождения. Мой дед 1886 года рождения, участвовал в во всех революциях, в войнах-гражданской, с поляками, с финнами, был на параде в Бресте… воевал с нацистской германией, на Ханка и Ханкин-Голе, умер в от ран в 1962, когда мне шёл 13 год. Моя бабушка была зарублена белыми. Отец, меня зачавший, почти повторил деятельность моего деда в войнах, умер в от контузий и ран… Похоже, это я вас должен благодарить за моё появление на Божий свет, за рождение моих родных и близких и не рождённых. Низкий вам ПОКЛОН, г-ин хороший. Как вы заметили, я вам ответил в корректной форме, в отличии от вас, не стал вешать ярлыки. Надеюсь последует извинение за якобы измышления.
Прямой эфир скрыть
Сержана Светлая 4 минуты назад
Благодарю Вас, Ольга, полностью согласна с Вашими выводами, отлично прочитано👌❤️
Изгой 5 минут назад
От 60 и до… %. Не знаю конечную цифру, нужен анализ и материал. Могу озадачиться, но мне кажется, это не тот вопрос,...
Марина 10 минут назад
Сильно! Чтение безупречное, спасибо!
Игорь Пермяков 11 минут назад
Хорошо, увлекательно пишет писатель.
Кутанин Сергей 20 минут назад
Уже дважды признался, что даже на родном языке по окончаниям слов фразу не восстановлю. Игра интересная, но не моя....
ElenaMedvedeva_ 22 минуты назад
Посмотрела фильм. Конечно земля и небо.Как можно впихнуть в полтора часа такую историю.Актеры(пенсионный фонд)
Spacelik 30 минут назад
Молодец! Переиграл!
Ульви Новрузов 34 минуты назад
Есть французский фильм 83 года. Цена риска.
I SAGINA 35 минут назад
Скушшшно, не дослушала.
Inese Gintaute 36 минут назад
Зачем сравнивать экран телевизора с фильмом? Экран не чувствует физическую боль, которую чувствует герой фильма. А Я...
lew 50 минут назад
Чтение на слух неразборчиво
Cat_onamat 58 минут назад
мне понравилось Будьте готовы к тому, что там больше описания унылого английского быта, чем азартного экшн....
Олег Б 1 час назад
Идеальное… [спойлер]
Тибетский Лис 1 час назад
В книгах по психиатрии можно много чего о себе неприятного вычитать. Поэтому они предпочитают психолохию.
KapSuRioN 2 часа назад
Эх, фоновая музыка и вправду мешает. Хотя лет 10 назад слушал, вариантов особо не было и приходилось мириться, да и...
Алешка Неупокой 2 часа назад
А «Вредная профессия» в программу по профориентации и понимания ГДЕ живете и КАК выживать. Кто посообразительнее...
Руслан Дрожжин 2 часа назад
Это великолепно. Одна из лучших.
Людмила 2 часа назад
У меня в раннем детстве была такая книга. Очень рада, что встретила её здесь!
Anti&Lopa 2 часа назад
Впервые решил послушать книгу менее 5 часов и пожалел…
Михаил Дмитриев 2 часа назад
кем заезжено?