Не поняла восторгов по поводу чтеца. Читает, конечно, правильно, но темп чтения и звук прыгают. Возможно, дело в качестве записи. <br/>
Лично мне больше нравится чтение Стельмащука.
Прослушала в превеликим удовольствием. За работой. Были задействованы колонки… На звуке выстрела из ружья подскочила на стуле! Мне показалось, что это был залп пушки, и сейчас выпадут стёкла окна вместе с рамами… <br/>
Я из Украины.
Не смог слушать из-за манеры чтеца делать ударение на последнем слове каждой фразы. Это полностью уничтожает любую атмосферу, жанр, актерскую игру и так далее, превращается просто в какое-то нелепое монотонное декламирование. Хотя сам звук записан качественно и голос хороший.
«День задался!»Думал кто-то.<br/>
Если анастезия не взялась случайно.Что сомнительно.<br/>
Кому «крики на всю больницу», кому острые ощущения.<br/>
<br/>
Помните, в «Анжелике», избиваемая рабыня издаёт гортанные звуки, на определенной ноте, услаждая слух персидского принца.<br/>
Тот Анжелику просвящает, как здорово, когда наедине с красавицей раздаются возбуждающие вопли рабыни.<br/>
<br/>
Оказывается, и в наших широтах есть ценители.
Наркоманы обдолбыши испоганили замечательный текст наитвратительнейшим звуком.Если скачать книгу и поколдовать с плеером, то можно звуковое сопровождение свести почти на нет.А так реально устаёшь вслушиваться и прислушиваться к тексту сквозь эти пищащие булькающие звуки.
Читала в детстве… Было приятно вспомнить.)) Но посторонние звуки — это совершенно лишнее! Шум моря, порой заглушающий текст, или крики пиратов — все это очень мешает. Но, в остальном, чтец справился. Спасибо.)
звук неплох, рассказ гавно<br/>
чтение… по моему самая первая Ваша публикация на этом сайте, была лучше.<br/>
<br/>
к концу рассказа Вы уже «втянулись» и стали читать с нормальными интонациями (более-менее) но тут он внезапно кончился. ))
На мой взгляд, фоновые звуки делают интересную книгу и хорошую озвучку еще лучше. Но, как говорится, на вкус и на цвет… Я много слушала аудиокниг, но лишь в последнее время мне стали попадаться вот такие экземпляры))) И, представьте, очень понравилось! Буквально вчера мне встретился термин «аудиофильм». Лично для меня это слово стало открытием (может, он в ходу давно, просто я не в курсе), но я более чем уверена, что подобные приемы делают такой продукт более ярким, красочным и запоминающимся. Воображение начинает рисовать чуть ли не осязаемые сцены, и это здорово. <br/>
Спасибо вам, и, пожалуйста, продолжайте в том же духе. :)
Огромное Вам спасибо! Я очень рад, что понравилось!) Музыку для меня это отдельная тема) Не могу не добавить музыкальное сопровождение, хотя знаю, что многие считают музыку и фоновые звуки лишним в аудиокнигах. Но мне почему-то мои записи без музыки кажутся незаконченными, что ли… Поэтому каждый раз ищу подходящее (на мой взгляд) музыкальное сопровождение. 😊 <br/>
<br/>
Если вдруг интересно, в этой записи звучат следующие треки: <br/>
Rage Sound — Lovely Date <br/>
VRSound — Green Fields<br/>
ДОБРОДАРИК – Wedding<br/>
AHOAMI — Through the Ages<br/>
😉
Прочитано прекрасно, но звуки пианино добавлены безграмотно — слишком громко и без перерыва. Великолепный короткий рассказ, но из-за музыки пришлось прерваться и дослушивать позже, иначе нервная система не выдержала <br/>
Чтецу спасибо! И пожалуйста, если будете еще записывать — избегайте постоянной громкой музыки! Тогда с удовольствие буду Вас слушать.
По ошибке разместила этот комментарий под другой озвучкой. Не знаю, возможно и та тоже хороша, не могу судить, не слушала. Но считаю нужным оставить свое мнение и здесь, там, где озвучивает Сергей Mannar. <br/>
Замечательный рассказ, очень тонкий, глубокий, грустный и в то же самое время светлый. Озвучка Сергея Mannar-а абсолютно в равной степени соответствует этим определениям. Светлая грусть… И под звуки игры на фортепиано… Не знаю, чья была эта идея насчет звукового сопровождения, но это было супер. Спасибо, такой рассказ запомнится надолго.
Замечательный рассказ, очень тонкий, глубокий, грустный и в то же самое время светлый. Озвучка Сергея Mannar-а абсолютно в равной степени соответствует этим определениям. Светлая грусть… И под звуки игры на фортепиано… Не знаю, чья была эта идея насчет звукового сопровождения, но это было супер. Спасибо, такой рассказ запомнится надолго.
Прекрасная книга! но-----начитка: крикливые возгласы чтеца заставляли периодически убавлять звук, пыталась даже скорость на минус, не помогало.приятный голос, но эмоциональное прочтение разочаровало… не хочу обидеть и не люблю критиковать, но это надо учесть… извините уж.книга хороша!
Киса? Ви таки, меня с кем то путаете, я к кисам не отношусь. Даже к котикам. Я о Вас тоже такого мнения. Но вы, видимо решили сие изменить. <br/>
Таки согласен, потому к ховору отношусь так же, как и к говору. О чем писал ни раз в комментариях. Но вот, когда человек неправильно произносит слово, это к «говору» никак не относится. Вот транскрипция слова «детекти́в»: [дэтэкт❜и́ф]. А вот, пример произношения слова детектив представителями разных наций. <a href="https://ru.forvo.com/word/%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2/." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.forvo.com/word/%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2/.</a> Во всех записях украинских голосов слышно чёткое дэтэктыф. А не произношение автора. <br/>
Почему то Вы заметили, что там ещё куча замечаний. Забыл ещё там написать про звуки клавиатуры. Видимо, управление записью было с клавиатуры, а микрофон рядом. <br/>
Более того, сам чтец выше говорит, что это неудачная запись. Одного не понимаю, почему бы сие не перезаписать.
Лично мне больше нравится чтение Стельмащука.
Я из Украины.
Если анастезия не взялась случайно.Что сомнительно.<br/>
Кому «крики на всю больницу», кому острые ощущения.<br/>
<br/>
Помните, в «Анжелике», избиваемая рабыня издаёт гортанные звуки, на определенной ноте, услаждая слух персидского принца.<br/>
Тот Анжелику просвящает, как здорово, когда наедине с красавицей раздаются возбуждающие вопли рабыни.<br/>
<br/>
Оказывается, и в наших широтах есть ценители.
чтение… по моему самая первая Ваша публикация на этом сайте, была лучше.<br/>
<br/>
к концу рассказа Вы уже «втянулись» и стали читать с нормальными интонациями (более-менее) но тут он внезапно кончился. ))
Спасибо вам, и, пожалуйста, продолжайте в том же духе. :)
<br/>
Если вдруг интересно, в этой записи звучат следующие треки: <br/>
Rage Sound — Lovely Date <br/>
VRSound — Green Fields<br/>
ДОБРОДАРИК – Wedding<br/>
AHOAMI — Through the Ages<br/>
😉
Чтецу спасибо! И пожалуйста, если будете еще записывать — избегайте постоянной громкой музыки! Тогда с удовольствие буду Вас слушать.
Замечательный рассказ, очень тонкий, глубокий, грустный и в то же самое время светлый. Озвучка Сергея Mannar-а абсолютно в равной степени соответствует этим определениям. Светлая грусть… И под звуки игры на фортепиано… Не знаю, чья была эта идея насчет звукового сопровождения, но это было супер. Спасибо, такой рассказ запомнится надолго.
Таки согласен, потому к ховору отношусь так же, как и к говору. О чем писал ни раз в комментариях. Но вот, когда человек неправильно произносит слово, это к «говору» никак не относится. Вот транскрипция слова «детекти́в»: [дэтэкт❜и́ф]. А вот, пример произношения слова детектив представителями разных наций. <a href="https://ru.forvo.com/word/%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2/." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">ru.forvo.com/word/%D0%B4%D0%B5%D1%82%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B2/.</a> Во всех записях украинских голосов слышно чёткое дэтэктыф. А не произношение автора. <br/>
Почему то Вы заметили, что там ещё куча замечаний. Забыл ещё там написать про звуки клавиатуры. Видимо, управление записью было с клавиатуры, а микрофон рядом. <br/>
Более того, сам чтец выше говорит, что это неудачная запись. Одного не понимаю, почему бы сие не перезаписать.