Тупая хрень! 4 отрывка мужика и бункер описывали, 5-й телку описывают… Думаю ее будут описывать еще пару отрывков? Потом? Собаку будете описывать? К действиям вообще переходить собираетесь?
О чем улитка, разъясни плиз, ценитель шедевров. Пару раз читал на бумаге, подумал что в аудюхе залетит. Ну в общем как по мне так этот шедевр, тупо, затуп
Чтец просто огонь! Книга сама понравилась, очень понравилась тварь из подвала — если это тот же чтец тогда просто вау!!! Пойду посмотрю что есть еще в озвучке Абаддона 😍
Сюжет бредовый. Аудиопостановка, в которой только пару раз слышны другие голоса — так себе впечатление создаёт. И, как резонно заметили уже, если раздавать голоса по полу, то всем персонажам.
Да благодарю чтица за труд, слушал пару дней и ночей с удовольствием а автору хочу сообщить если хочет совершить реально такое путешествие могу подсказать и сопроводить до входа.
А я — ровно наоборот. Первый, кого услышала был П., и это остановило меня на пару месяцев))) Желаю и нашим авторам, и нашим чтецам, и нам удачи во всем!))
Принималась за книгу два раза, с промежутком пару лет, не заходит. И долго разгоняется сюжет, и нудно повествование, и чтица добавляет отрицательного впечатления. Третьего шанса давать не буду.
Очень познавательно! Переплетение двух судеб — Леонардо и Микеланджело! Не знаю точных исторических фактов, но все звучит очень достоверно. Слушала с большим удовольствием и без пауз! Рекомендую! Не пожалеете)
Половина книги, лично для меня, была нудная муть, а потом раскачивается сюжет. Пару раз бросала слушать, но любопытство взяло вверх, уже ближе к концу интересно было. Озвучено прекрасно
Есть только в названиях и планах писателя, он вроде пару глав выкладывал в сеть из «Ветров зимы», году в 17...( О «Времени волков», только косвенно в интервью ссылался.
Соглашусь, чтец прекрасен.При озвучке мыши допущен явный ляп, но ее реплики занимают микроскопически малый отрезок рассказа. Можно просто приглушить звук на пару минут.<br/>
В остальном же, «прэлэсно»))
Знакомство с пьесой или желание насладиться исполнением в этом вот варианте… лучше ограничить посещением буфета, закинуть в себя пару бутеров с салями, запить двойным эспрессо и — на свежий воздух.
Жаль, что здесь не отвечают авторы. Хотелось бы задать вопрос Фарутину, что означает фраза в 6-й главе: "… когда фашизм пал под влиянием захвата русскими половины Европы".
Мдааа… И как в то время могли ЭТО принять?) В это наверное станет актуальным — ибо смена пола — пф — обычное дело!) История пару словами — самоедство никого не доводило до хорошего.
Ах так, я попросил уточнить пару моментов у молодого поколения. А оно шесть раз прочитав мою просьбу, стало умничать)) Может быть Вы мне ответите в чём старик хуже Джобса?)))))
Ой… сейчас публикуют и не такое! Если серьёзно, то читайте свой готовый сырой материал с карандашом в руках и медленно. И хотя бы пару раз. Много чего смешного найдёте.
Вот как. Значит, на одну книгу пару недель уходит)) А у Маркина полгода. А Digig и не один год мог делать Уловку-22. Кто как относится к слушателю, да?
Бумажного варианта не существует, поскольку это любительский перевод. «Невнятное, монотонное» — это личное восприятие и вкусовщина. А вот конкретика — «странным выбором смысловых ударений в предложениях» — пару примеров нужно привести. Доказательно.
Уже исправился. ПакАль — это щит или оберег (по смыслу) на языке майя, часть титула одного из правителей. Слушайте «Побег», там если и проскочил пАкаль, то пару раз, не больше.
В остальном же, «прэлэсно»))