чтиво для любителей корейцев «пиу» и «пау», как по мне так не особо интересно, плюс(хотя скорее минус) выражения оскорбительные из уст героев… мой вердикт: неуд. (прослушано 41%).
не нападайте на автора, он — скорей всего — абхаз. А восточному языку присуще пространное описание обстановки. Азиаты даже пустую степь могут красиво описать. <br/>
А Вам надо «паф-паф, пиу-пиу!!111!!! АДЫН-АДЫНадын!!11» Это надо?<br/>
Ну так Вам — НЕ сюда!!!<br/>
Прекрасная книга!<br/>
В исполнении великолепного Герасимова.<br/>
Такое моё мнение.
Хорошо поставленный голос. Пан инженер. Хорошо, что не обо мне. До сих пор к пану инженеру не могу привыкнуть. Иногда кажется, что издеваются, но… традиция. Пан инженер, пан доктор. По другому как-то не то. Кстати, в переводах Эдигея на русский в советское время часто встречаются цензурные правки. В оригинале там без пана не обходится, даже милиционеры друг другу: «пан поручик».
А можно мне такой аппарат? Наглеть не буду, ресурса работы на пару желаний хватит мне с лихвой) Рассказ интересный, концовка счастливая(вау, старина, ты ли это?!)), чтецу спасибо за труды)
Клёво озвучено, книжка тоже клевая, напрягла непроходима тупость Динки в конце, которая почему-то вместо того, чтобы отойти вглубь дома и дать Хемулю застрелить мутанта, продолжала стоять за дверью, в надежде, возможно, словить пару пуль в живот. Вау, красава, умный ход
И угораздило же меня послушать ЭТО перед сном. Теперь не могу заснуть. Ржунимагу. «Он опустился на колени и стал трогать её пах… Пах был холодным и жёстким...» и пах (хочется добавить). «Санька схватил бутылку и вылил водку на пах...», чтобы пах не пах.
А Вам надо «паф-паф, пиу-пиу!!111!!! АДЫН-АДЫНадын!!11» Это надо?<br/>
Ну так Вам — НЕ сюда!!!<br/>
Прекрасная книга!<br/>
В исполнении великолепного Герасимова.<br/>
Такое моё мнение.
вау, вау, вау
Вау вау вау — это восторг 👏👏👏👏
Ещё хочу найти ТАКУЮ))