«Шейперы и механисты» — классика киберпанка, один из наиболее известных в своём поджанре фантастических литературных «сериалов». В основе сюжета противостояние двух ветвей человечества. Одни (шейперы) — сторонники биоинженерии и генной модификации, другие (механисты) — предпочитают вносить в себя механические и электронные изменения и дополнения. И такую личную неприязнь они испытывают друг к другу, что автору хватило подробностей аж на семь книжек) Как я понял, Гарри озвучил весь цикл и в ближайшее время мы получим возможность прослушать его здесь целиком, что очень приятно. Благодарю!<br/>
Полностью цикл выглядит так:<br/>
— Околосолнечные забавы / Introduction: The Circumsolar Frolics (1996)<br/>
— Схизматрица / Schismatrix (1985)<br/>
— Рой / Swarm (1982)<br/>
— Паучья Роза / Spider Rose [= Паучиная Роза; Роза-Паучиха] (1982)<br/>
— Царица цикад / Cicada Queen (1983)<br/>
— Двадцать страничек прошлого / Twenty Evocations [= Life in the Mechanist/Shaper Era: 20 Evocations] (1984)<br/>
— Глубинные сады / Sunken Gardens (1984)
Ну, такое… Слушабельно, но в основном за счёт мастерского исполнения Булдакова. А сама история вялая. Сюжет неплох, но размазан. А герои как из розового домика Барби — все такие чувствительные, что пресловутые институтки отдыхают. Констебль изо всех сил отказывается верить, что мужик реально убил, а не выдумал.<br/>
Дежурный коп боится делать обход камер… Ну а герой слизняк реальный, прям по Токареву:" То мне страшно, то мне грустно, то теряю свой покой. "<br/>
Автор не жалеет красивых выражений, чтобы подчеркнуть слюнтяйство персонажа, и от этого особенно противно.<br/>
Концовка, ужавшаяся как пенис в проруби, не даёт никаких ответов. С какого-то бодуна герой решает, что одним эпизодом (спойлерить не буду), Зло уничтожено повсеместно и навсегда. С какого именно бодуна, автор не желает объяснить. Это ещё надо придумать, а травка кончилась… По объёму гонорар отработан, фигли стараться? 😂
какой только жути не пишут про Англию :) но ведь Хогварц из Гарри Поттера Роулинг вроде как с Итона писала :) он конечно спрятан от плебейских (магловских) глаз -ну так и слава богу :) в ЕС конечно никаких дискуссий о 12 летних браках нет-молва как всегда преувеличивает… это инициатива одной радикальной партии в Голландии(где коноплю -уже можно), и она была местным парламентом -зарублена. но она не так уж и глупа… это инициатива-они там логично говорил-люди всегда женились-когда МОГЛИ содержать семью-времена библейские это 15 лет мужчина и 12 женщина. почему возраст рос? да потому что чтобы содержать семью нужно образование иметь-исходно это читать/писать/владеть мечом… а сейчас школа+институт… а молодые академики это 50 лет… ряд профессий требует до 40 лет обучения! да они редки вроде авиакосмического конструктора-но лиха беда начало! может пора отлепить возраст вступления в брак-от обучения? :))
Спасибо, но я почему-то равнодушна к Марку Твену. И ещё к некоторым книгам, которые нравятся большинству. Без всякого интереса прочитала одну книгу о Гарри Поттере, больше не захотела, даже фильм смотрела не более 15 минут; Милна о Винни-Пухе, все книги Астрид Лингрен (кроме «Братья Львиное Сердце» — её несколько раз перечитывала и слушала),. Хотя до сих пор люблю и сказки, и фентези, и хорошую фантастику. Читала и перечитывала Толкиена «Властелин колец» и фильм смотрела с удовольствием. Любимый фантаст — Джон Уиндем, жаль здесь только три произведения озвучены. На других сайтах есть несколько рассказов с ужасной барабанной фоновой музыкой, да и само чтение неприятное. Нравятся Шекли, Бредбери, Уэллс, Саймак, Азимов, отдельные произведения других фантастов. <br/>
Люблю книги А. Чехова, М. Шолохова, Л. Кассиля, А. Гайдара. Очень понравилась книга Богомолова «Момент истины» в прочтении Ю. Григорьева. Фильм по этой книге «В августе 44-го» совсем не понравился.
«Где родился, там и пригодился»… я писал про «впитывает в себя особенности и обычаи своего народа». Аниме — японская художественная культура, причём «изобразительная» — «зеркало японской души». В России для их понимания (как ни странно) используют «иконографический» и «иконологический» методы… опора на «собственную культуру»… куда ж без неё))) и не надо трактовать с позиции «взрослого» оформления мысли. «Гарри Поттер» — средоточие различных традиций и явлений английской культуры. И понятийность разнообразная. Произведение, утверждающее, казалось бы, общеизвестные моральные ценности и несущее в высшей степени оптимистические идеи, воспринималось и воспринимается крайне неоднозначно. Диапазон трактовок чрезвычайно широкий: от полностью негативных (низкопробный коммерческий проект; книга, пропагандирующая оккультизм; полное жестокости и грязи повествование), до снисходительно-высокомерных (массовое чтиво для неинтеллектуальных читателей), и до восторженных дифирамбов (уникальное произведение, шедевр мировой литературы). И тут важен «культурологический аспект», прежде всего, который опять-таки базируется на собственном «народном представлении». А так — раскрученный «фанфикшен»))). Сдаётся мне, у Вас деток нет…
Сначала прослушал книгу, потом прочитал комментарии. Все правы:<br/>
<br/>
1. Перевод странный, иногда корявый, все эти одел / надел и прочее…<br/>
<br/>
2. Прочитано средне или средне-хорошо. Действитедьно слышно, что чтец иногда бубунит на автопилоте. Действительно иногда ошибается с ударениями и явно сам не понимает этого. Пожалуй худшее, что я слышал у Гарри Стилла. Но по меркам русскоязычных аудиокниг вообще — неплохо, явно лучшие 20% из того, что есть. <br/>
<br/>
3. Диалоги и размышления очень интересные с большими отступлениями о судьбах мира, эволюции, развитии человека и судьбах мира вообщем. <br/>
<br/>
4. Описаний мало, почти что нет, хотя казалось бы красоты тропического острова можно будет смаковать бесконечно. Тут ничего такого нет и комментарии о природных описаниях очень удивили меня.<br/>
<br/>
5. Книга медленная и спокойная с диалогами людей с жизненным опытом и высшим образованием. Я бы сказал, что это «старая добрая фантастика для взрослых». Жаль такого всё меньше.
В общем, я хочу заметить, что у Вас есть свой стиль и своя манера чтения, и она у меня тоже с прослушиванием этой книги вызвала диссонанс, то есть когда Вы озвучиваете какие-нибудь добрые приключения или классическую наивную фантастику — все норм, это слушаешь и вот прям четко попадает в настроение книги. Я вот и привык к таким книгам в Вашей озвучке, а тут тревожное и пугающее, а озвучка в памяти только о добром и любознательном, в от у меня и не связалось, Ваш голос и книга Лавкрафта. <br/>
В общем, это не плохо и не хорошо, это просто есть. Тут есть чтец, Гарри Стил, у него подача, как выступление, декларирование каких-то лозунгов, с некоторыми спокойными книгами его подача тоже никак не вяжется, так и хочется попросить снизить накал и напряжение в голосе.<br/>
Скорее всего комментатор выше что-то подобное испытал, только выразился не совсем тактично и понятно.
«Ну а как стрельба пойдет, <br/>
Пуля дырочку найдет.»<br/>
(Будет Окуджава)<br/>
Рассказ очень понравился. Написан так талантливо. Есть ньюансы, которые придали колорит, и я бы сказала, особый знак художника. <br/>
«Тетя Фира, несколько лет назад переехавшая в Москву из Одессы» сказала Володе: Чтоб ты был мне здоров! ( на иврите: шэ'тиhие ли бари). Прочитала об авторе. Живет в Израиле, пишет (иногда в соавторстве с мужем) изумительные вещи.<br/>
История, душевно расссказанная нам Алексеем Диком, печальна и нежна одновременно. Она так красиво написана и озвучена, что ты уже не понимаешь, где кончается одна реальность и начинается другая. Воображение рисует образы, уплывающие в дымке, остается легкое послевкусие. Было это или привиделось?<br/>
Прослушала два раза. Дымка не развеялась, реальность не выплыла, напротив. Эффект усилился.<br/>
Спасибо огромное и автору и чтецу.<br/>
***<br/>
«Ангела смерти не интересует, приготовлен ли мёртвому саван.» (Еврейская пословица)
Невыразимое чувство сопереживания, светлая грусть и яростная решимость пройти весь путь борьбы до конца, путь борьбы со злом во имя торжества Любви, Добра, Справедливости, Света! Нелегок и тернист этот Путь Героя. Сложное впечатление оставляет и данная книга всего цикла о Гарри Поттере. Невозможно отвлеченно воспринимать все события, разворачивающиеся на страницах этого гениального произведения. Все настолько реально, все настолько отображает нашу реальную земную жизнь, когда каждый из нас постоянно делает свой выбор в пользу Добра или зла. И очень часто многим из нас хочется сказать словами Дамблдора: «Перейди на Правый Путь — Путь Правды!» Но хотим ли мы услышать и сделать это? Не перестаю восторгаться гением писательницы Джоан Роулинг и великолепным переводом на русский язык всей серии книг! Не перестаю восторгаться гением и ярчайшим талантом чтеца Александра Клюквина! Такая многогранная, немыслимо тончайшая в передаче психологических характеров палитра голоса, завораживающий тембр создают особое состояние упоительного счастья и восторга! Спасибо Вам, Александр! Благодарю и Администрацию Сайта за прекрасную возможность насладиться и книгой и ее замечательным прочтением! СПАСИБО!
Сколько можно, Лёва. Лошадь давно сдохла, но вы продолжаете её, бедную лупить. <br/>
<br/>
1. Вам уже заметили, и не раз, что вы не видите целой картины, пытаетесь разорвать сию книгу на куски и судить по ним о качестве целого. В формальной логике такое явление называют ошибкой части и целого, «суть которой состоит в неумении соотнести истинность некоторого утверждения для целого и для его части. » <br/>
2. если вы не знаете о чем-то, не значит что этого не существует — держаться такого мнения значит впадать в очередное заблуждение, называемое аргументом к незнанию. «Я живу у канала, не видел баржи которые должны быть задраены — поэтому их не существует» — это разве серьёзно? <br/>
3. выставление личного мнения непреложным фактом классифицируется как анекдотическое свидетельство, что также есть ошибка логики. <br/>
Уже не говорю о ваших наездах на личность — ad hominems, которые нисколько не убеждают ни оппонента ни наблюдателей. <br/>
<br/>
Сколько можно. ???<br/>
<br/>
Теперь вперёд, изгаляйтесь и минусуйте ещё несколько месяцев.
красивая история-это фантастика конечно, фентези-законы жанра другие, сказка? нет нету ее однозначности. а что магия-ну так она вихревые токи в мечах вызывает :))<br/>
жанр о попоанцах и рядом не лежал-не стоит всех перемещенных куда то называть поподанцем а то космонавт попаданец в космос. главный критерий попаданства-читерство… натащить ништяков будущего из прошлого-герой наоборот вернулся в СВОЙ мир-простоватый и не злой для 20 века и фашизма парень-взял доспехи-и занялся тем что по нему.<br/>
неторопливые пейзажи события, описание деталей -это для меня люблю как писали Дюма и Диккенс-а не как сюжет для фильма))<br/>
отличные декорации-где эльфы это все же Иной Народ-есть Лесной и Малый, есть мудрые друиды и короли с мечами для достейнеших-вообщем все что растет-из короля Артура-толкиеновские белокурые красавцы и гномы берсерки с топорами-надоели. тут как в Гарри Поттере-гномы, эльфы и гоблины-правильные-из эпоса и сказаний.<br/>
при такой тематике-идея уже неважна-интересно следить за самим квестом))
ТАКИЕ "… чтецы попадают в Рай без очереди..." так воскликнул восторженный поклонник Александра Клюквина Александр Ленский после прослушивания только первой книги из серии о Гарри Поттере! И так можно говорить бесконечное множество раз. Браво, браво, браво неподражаемый, великолепный, изумительный, блистательный Александр Клюквин! Не устаю петь восторженную хвалу и благодарность Вашему ТАЛАНТУ! СПАСИБО! Ну а сама книга… Нет подходящих слов, чтобы выразить удивление, признательность, восторг, безумную радость от прикасания к творчеству Бориса Акунина! Вот уже которая книга из этой серии о Эрасте Фандорине завораживает и не отпускает. И «Статский советник» не исключение. Сюжет — интригует, будоражит неожиданными поворотами событий, глубокое проникновение и описание психологии героев, нравов и обычаев народов, философское и духовное содержание неожиданно точное, а изложение — это просто сказка: красочный, могучий, звенящий, сверкающий и такой великолепный русский язык! Браво, Борис Акунин! Благодарю также и Администрацию Сайта за очередной шедевр! Такие эмоции и от книги, и от чтеца останутся в памяти надолго — они незабываемы! СПАСИБО!
Давно я так сильно не погружался в историю! Последний раз меня так затягивали разве что Гарри Поттеры в далеком(какбыстро летит время!) 2012ом. А главные герои, несмотря на сеттинг будущего кажущиечя максимально правдоподобными, нет, вернее будет сказать живыми. Настолько интересных, простых и в тоже время многогранных персонажей, прописал автор, что не хочется с ними расставаться ни на секунду. Юмор, одновременно и простой, и имеющий некоторый второй уровень восприятия, неиронично заставлял меня «ржать» на всю квартирв в полночь, чего неслучалось уже некоторое количество лет. Стоит упомянуть и идеально переданную атмосферу ММО хоть и со своими условностями (по крайней мере на сегодняшний день, может, в будущем и на нашей улице будет «свой» мир), максимально точно описывающую повседневный (и неочень) быт игроков. Если сей, да прогневаются нв меня обожатели классики, Шедевр и имеет какие-либо недостатки, они настолько незначительны, что при первом прослушивании/прочтении на них невозможно обратить внимание. Спасибо автору, и спасибо не менее талантливому и старательному чтецу за эти прекрасные 20 часов, скрасившие мои серые будни:)
Пару дней назад начал слушать эту книгу и открыл для себя нового Гаррисона. Здесь не место фантастике, здесь место остросоциальному триллеру. И как же хорошо Гарри Гаррисон описывает характеры людей разного рода деятельности. Как будто бы писатель успел пожить в шкуре каждого из них. <br/>
Нет подробных описаний города, но есть приятно и цельно описанные интерьеры квартир и офисов, которые красочно встают перед твоими глазами.<br/>
Спасибо чтецу Кириллу Головину за идеально подобранные интонации для каждого персонажа, а их здесь много и в каждой главе ракурс меняется. Нет единого главного героя. История одного города идёт от лица нескольких персонажей, но не возникает никакой путаницы. Даже имена всех действующих лиц легко удерживаются в памяти. <br/>
Думаю, только закоренелые любители звёздной фантастики могли поставить дизлайки этому грандиозному роману. Я сам обожают космооперы, но этот роман меня просто восхитил своей неординарностью. Не ожидал от Гаррисона умения писать что-то, что идёт вразрез с его традиционными темами в фантастике.
Ну есть такие проповедники и что? Данко то тут причём? Ну я да жд е не против их, хотя и не за. Я арест и некие виды религии уважаю честно. Но уж уважать формально вежливо всё могу)) <br/>
Что в реале не было, так я вам тайну открою так это во всей зуд. Литературе так. Можете и перенести сюда Гарри Поттера, а можете. Или реалистичного героя Чехова если верите что реалистичных проще чем фантаст иных. Так то они одинаково персонажи) и ничего низменного Данко в реале нажимать низменного не пришлось потому что жир и правда выдумал Горький. А вас бесит что он выдумал вот. Вот и атакует с позиции реализма. Но в реале люди тоже не только за проповедниками и агитаторами. Есть и более возвышенные примеры. Горькому интересны они. А про низменные способы вести толпу литературы много и она не менее цена. Нужно и то то <br/>
<br/>
За вами же право читать лишь про мерзкое созраняется
Вначале не хотела влезать в спор, однако… после некоторых ваших слов…<br/>
<br/>
Всем известно, что книги, для человеческого мозга, ценнее чем фильмы, т.к. чтение книг развивает воображение, а кино — это перетёртая кашица — хавай не напрягаясь, там уже всё разложено по полочкам (но самое далеко не безобидное — умышленно подкорректированое восприятие аудио и видеорядом). <br/>
<br/>
В аудиокнигах, так же как и в фильмах, идёт всё та же корректировка (!!!) вашего восприятия совершенно посторонним для вас человеком (т.е. чтецом) посредством всё того же звукового ряда. <br/>
<br/>
PS: Я уже писала, что лично я некоторых чтецов воспринимаю исключительно как поставщиков сухой информации. <br/>
Но Гарри не так уж и сух (или, возможно, это уже моё собственное воображение сглаживает острые углы).<br/>
<br/>
PPS: Конечно же с большим удовольствием я буду слушать произведение с Душой, воспринимая его как самостоятельное произведение искусства, а не сухую речь программного ассистент а ля Алиса (которого всеми силами пытаются сделать более живым). <br/>
Логично?)
Уважаемый Cat_onamat! Я написал прежде всего о другом. Тренировочный полёт выглядит иначе, нежели его описал фантазёр-автор. Пилот не может полететь куда глаза глядят. И если пилот позволит себе такую вольницу, могу предположить это будет его последний полёт в качестве военного лётчика. Более того, рассмотреть даже одинокий плот с большого рассояния и узреть на нём голую задницу любиммой жены задача практически невыполнимая. В прессе полно сообщений о поисках пропавших судов и экипжа, которые закончились ничем. И это всё при том, что поисковики знали наперёд где искать, что искать и размеры предметов поиска были несоразмеримо больше плота 1х1,5 м, например масляное пятно и обломки аэробуса… Ситуацию описаную в рвссказе можно трактовать не иначе как ЧУДО. Вот когда будете читать про приключения Гарри Потера у вас и мыслей подобных не возникнет, потму что кругом ВОЛШЕБСТВО. На мой личный взгляд подобные рассказы тем ценнее, чем более похожи на реальные случаи. Этот рассказ написан для любителей почитать про чудеса. Нравится вам читать сказки — на здоровье.
Полностью цикл выглядит так:<br/>
— Околосолнечные забавы / Introduction: The Circumsolar Frolics (1996)<br/>
— Схизматрица / Schismatrix (1985)<br/>
— Рой / Swarm (1982)<br/>
— Паучья Роза / Spider Rose [= Паучиная Роза; Роза-Паучиха] (1982)<br/>
— Царица цикад / Cicada Queen (1983)<br/>
— Двадцать страничек прошлого / Twenty Evocations [= Life in the Mechanist/Shaper Era: 20 Evocations] (1984)<br/>
— Глубинные сады / Sunken Gardens (1984)
Дежурный коп боится делать обход камер… Ну а герой слизняк реальный, прям по Токареву:" То мне страшно, то мне грустно, то теряю свой покой. "<br/>
Автор не жалеет красивых выражений, чтобы подчеркнуть слюнтяйство персонажа, и от этого особенно противно.<br/>
Концовка, ужавшаяся как пенис в проруби, не даёт никаких ответов. С какого-то бодуна герой решает, что одним эпизодом (спойлерить не буду), Зло уничтожено повсеместно и навсегда. С какого именно бодуна, автор не желает объяснить. Это ещё надо придумать, а травка кончилась… По объёму гонорар отработан, фигли стараться? 😂
Люблю книги А. Чехова, М. Шолохова, Л. Кассиля, А. Гайдара. Очень понравилась книга Богомолова «Момент истины» в прочтении Ю. Григорьева. Фильм по этой книге «В августе 44-го» совсем не понравился.
что сказать? самому мне писать лень, поэтому позволю себе «копипасту»<br/>
<br/>
" Mr.Feeling, 1 мая 2015 г.<br/>
«Гарри Гаррисон в этом рассказе превзошел себя и опередил время. Такого тонкого стеба над милитаристами я не читал давненько. Рассказ по жанру как раз и являлся тогда фантастическим, потому что писатель в свое время понимал прекрасно сюрреалистичность и несбыточность таких изменений в американской политике. Осмыслить Землю как общий космический корабль, как единую лодку, в которой надо помогать ближнему, а не топить в крови? Стать этакими гуманитарными идеалистами с унитазами наперевес? Коммандос, осуществляющие свои набеги и силой внедряющие добро? За всем этим стоят якобы прекрасные сверхидеи о помощи слабым странам, однако в итоге сквозь туман проступают лишь трупы аборигенов… И именно сейчас этот рассказ читается так иронично — раздутые финансовые проблемы Дядюшки Сэма не дают успокоиться политикам и гонят их в чужие города и страны...»©
<br/>
1. Перевод странный, иногда корявый, все эти одел / надел и прочее…<br/>
<br/>
2. Прочитано средне или средне-хорошо. Действитедьно слышно, что чтец иногда бубунит на автопилоте. Действительно иногда ошибается с ударениями и явно сам не понимает этого. Пожалуй худшее, что я слышал у Гарри Стилла. Но по меркам русскоязычных аудиокниг вообще — неплохо, явно лучшие 20% из того, что есть. <br/>
<br/>
3. Диалоги и размышления очень интересные с большими отступлениями о судьбах мира, эволюции, развитии человека и судьбах мира вообщем. <br/>
<br/>
4. Описаний мало, почти что нет, хотя казалось бы красоты тропического острова можно будет смаковать бесконечно. Тут ничего такого нет и комментарии о природных описаниях очень удивили меня.<br/>
<br/>
5. Книга медленная и спокойная с диалогами людей с жизненным опытом и высшим образованием. Я бы сказал, что это «старая добрая фантастика для взрослых». Жаль такого всё меньше.
В общем, это не плохо и не хорошо, это просто есть. Тут есть чтец, Гарри Стил, у него подача, как выступление, декларирование каких-то лозунгов, с некоторыми спокойными книгами его подача тоже никак не вяжется, так и хочется попросить снизить накал и напряжение в голосе.<br/>
Скорее всего комментатор выше что-то подобное испытал, только выразился не совсем тактично и понятно.
Пуля дырочку найдет.»<br/>
(Будет Окуджава)<br/>
Рассказ очень понравился. Написан так талантливо. Есть ньюансы, которые придали колорит, и я бы сказала, особый знак художника. <br/>
«Тетя Фира, несколько лет назад переехавшая в Москву из Одессы» сказала Володе: Чтоб ты был мне здоров! ( на иврите: шэ'тиhие ли бари). Прочитала об авторе. Живет в Израиле, пишет (иногда в соавторстве с мужем) изумительные вещи.<br/>
История, душевно расссказанная нам Алексеем Диком, печальна и нежна одновременно. Она так красиво написана и озвучена, что ты уже не понимаешь, где кончается одна реальность и начинается другая. Воображение рисует образы, уплывающие в дымке, остается легкое послевкусие. Было это или привиделось?<br/>
Прослушала два раза. Дымка не развеялась, реальность не выплыла, напротив. Эффект усилился.<br/>
Спасибо огромное и автору и чтецу.<br/>
***<br/>
«Ангела смерти не интересует, приготовлен ли мёртвому саван.» (Еврейская пословица)
<br/>
1. Вам уже заметили, и не раз, что вы не видите целой картины, пытаетесь разорвать сию книгу на куски и судить по ним о качестве целого. В формальной логике такое явление называют ошибкой части и целого, «суть которой состоит в неумении соотнести истинность некоторого утверждения для целого и для его части. » <br/>
2. если вы не знаете о чем-то, не значит что этого не существует — держаться такого мнения значит впадать в очередное заблуждение, называемое аргументом к незнанию. «Я живу у канала, не видел баржи которые должны быть задраены — поэтому их не существует» — это разве серьёзно? <br/>
3. выставление личного мнения непреложным фактом классифицируется как анекдотическое свидетельство, что также есть ошибка логики. <br/>
Уже не говорю о ваших наездах на личность — ad hominems, которые нисколько не убеждают ни оппонента ни наблюдателей. <br/>
<br/>
Сколько можно. ???<br/>
<br/>
Теперь вперёд, изгаляйтесь и минусуйте ещё несколько месяцев.
жанр о попоанцах и рядом не лежал-не стоит всех перемещенных куда то называть поподанцем а то космонавт попаданец в космос. главный критерий попаданства-читерство… натащить ништяков будущего из прошлого-герой наоборот вернулся в СВОЙ мир-простоватый и не злой для 20 века и фашизма парень-взял доспехи-и занялся тем что по нему.<br/>
неторопливые пейзажи события, описание деталей -это для меня люблю как писали Дюма и Диккенс-а не как сюжет для фильма))<br/>
отличные декорации-где эльфы это все же Иной Народ-есть Лесной и Малый, есть мудрые друиды и короли с мечами для достейнеших-вообщем все что растет-из короля Артура-толкиеновские белокурые красавцы и гномы берсерки с топорами-надоели. тут как в Гарри Поттере-гномы, эльфы и гоблины-правильные-из эпоса и сказаний.<br/>
при такой тематике-идея уже неважна-интересно следить за самим квестом))
это фраза лишь кажется заумной и непонятной. на самом деле тут все просто: сказка-обязана свести баланс добра и зла -в ноль. Принц должен женится на Золушке :) В фентези же Золушка может оказаться заговорщицей и убить принца чтобы возвести на трон бастарда :)<br/>
фентезийные же допущения-обычные сказочные-не проверяемые.<br/>
Легко видеть-что Гарри Поттер при вроде бы наличии сказочных элементов-необыкновенно реалистичная книга. магия в мире ГП-совершенно не меняет мотивов и целей героев-в сторону от нашего мира. метла в мире ГП такой же инструмент как в нашем автомобиль.<br/>
Волан-де-Морт при всех своих крестражах-ставит цель понятую любому нашему диктатору-полная власть+элитарность по праву рождения и близости к диктатору
<br/>
«от папы и мамы нельзя требовать многого — они ведь совсем ничего не понимают, хотя они такие славные, — но уж Джейн и Майкл могли бы, кажется…<br/>
— Когда-то они всё понимали, — сказала Мэри Поппинс, складывая ночную рубашку Джейн.<br/>
— Как? — хором откликнулись Джон и Барби, ужасно удивлённые. — Правда? Вы хотите сказать — они понимали Скворца, и ветер, и…<br/>
— И деревья, и язык солнечных лучей и звёзд — да, да, именно так. Когда-то, — сказала Мэри Поппинс.<br/>
— Но почему же они тогда всё это позабыли? — сказал Джон, наморщив лоб. — Почему?<br/>
— Ага, — многозначительно сказал Скворец, оторвавшись от остатков печенья. — Так вы хотели бы это знать?<br/>
— Потому что они стали старше, — объяснила Мэри Поппинс<br/>
Слушай, слушай, ветер разговаривает, — сказал Джон, наклонив голову набок. — Мэри Поппинс, вы правда думаете, что мы этого не сможем слышать, когда станем старше?<br/>
— Слышать-то вы всё будете, — ответила Мэри Поппинс, — но понимать перестанете.<br/>
©
Нет подробных описаний города, но есть приятно и цельно описанные интерьеры квартир и офисов, которые красочно встают перед твоими глазами.<br/>
Спасибо чтецу Кириллу Головину за идеально подобранные интонации для каждого персонажа, а их здесь много и в каждой главе ракурс меняется. Нет единого главного героя. История одного города идёт от лица нескольких персонажей, но не возникает никакой путаницы. Даже имена всех действующих лиц легко удерживаются в памяти. <br/>
Думаю, только закоренелые любители звёздной фантастики могли поставить дизлайки этому грандиозному роману. Я сам обожают космооперы, но этот роман меня просто восхитил своей неординарностью. Не ожидал от Гаррисона умения писать что-то, что идёт вразрез с его традиционными темами в фантастике.
Что в реале не было, так я вам тайну открою так это во всей зуд. Литературе так. Можете и перенести сюда Гарри Поттера, а можете. Или реалистичного героя Чехова если верите что реалистичных проще чем фантаст иных. Так то они одинаково персонажи) и ничего низменного Данко в реале нажимать низменного не пришлось потому что жир и правда выдумал Горький. А вас бесит что он выдумал вот. Вот и атакует с позиции реализма. Но в реале люди тоже не только за проповедниками и агитаторами. Есть и более возвышенные примеры. Горькому интересны они. А про низменные способы вести толпу литературы много и она не менее цена. Нужно и то то <br/>
<br/>
За вами же право читать лишь про мерзкое созраняется
<br/>
Всем известно, что книги, для человеческого мозга, ценнее чем фильмы, т.к. чтение книг развивает воображение, а кино — это перетёртая кашица — хавай не напрягаясь, там уже всё разложено по полочкам (но самое далеко не безобидное — умышленно подкорректированое восприятие аудио и видеорядом). <br/>
<br/>
В аудиокнигах, так же как и в фильмах, идёт всё та же корректировка (!!!) вашего восприятия совершенно посторонним для вас человеком (т.е. чтецом) посредством всё того же звукового ряда. <br/>
<br/>
PS: Я уже писала, что лично я некоторых чтецов воспринимаю исключительно как поставщиков сухой информации. <br/>
Но Гарри не так уж и сух (или, возможно, это уже моё собственное воображение сглаживает острые углы).<br/>
<br/>
PPS: Конечно же с большим удовольствием я буду слушать произведение с Душой, воспринимая его как самостоятельное произведение искусства, а не сухую речь программного ассистент а ля Алиса (которого всеми силами пытаются сделать более живым). <br/>
Логично?)