Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Прослушала до 30 главы, потом прослушала 2 последних и всё поняла- Наши победили! <br/>
Булдакову — респект! <br/>
Это-ж надо было всю эту тягомотину читать для нас!
Руслан огромное спасибо за прекрасное прочтение. Раньше не слушал книг, да и мистика вообще мимо, НО услышав ГРИВЫ неожиданно запал и в спревеликим наслаждением прослушал все 4 части. Без преувеличения это шедевр и его прочтение делает его таким. <br/>
ОГРОМНАЯ ПРОСЬБА не затягивайте со следующей частью!!!
Комментарий закреплен пользователем Костя Суханов
Костя Суханов
1
Привет, 🤝 Подскажите ПОЖАЛУЙСТА, какой вариант звука приятнее звучит!!! Два варианта обработки одного и того же рассказа. — ❓❓❓ КАКОЙ ВАРИАНТ ОБРАБОТКИ ПРИЯТНЕЕ ЗВУЧИТ ПО ВАШЕМУ МНЕНИЮ ❓❓❓ — ВАШ ОТВЕТ ЖДУ ЗДЕСЬ ( варианты озвучки тоже там) — <a href="https://t.me/KostyaSuhanovOfficial/1621" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">t.me/KostyaSuhanovOfficial/1621</a>
Спасибо за такую книгу, уже 2 неделю слушаю 1 главу, так как засыпаю через 15 минут и на следующий день заново вспоминать что там было и перематывать. Стал высыпаться перед работой, спасибо озвучке и автору
Недавно для работы нужен был text-to-speach. Открыла первый попавшийся. <br/>
<a href="https://elevenlabs.io/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">elevenlabs.io/</a><br/>
Не все, но некоторые голоса читают ну очень реалистично, особенно если знаки препинания правильные. Точно лучше, чем многие дикторы. <br/>
За раз 5000 слов. Может, в платной версии лимит больше. Я больше спец по бесплатным. :) <br/>
Так это первый попавшийся сайт. В наше время возможности точно должны быть.<br/>
Вообще у меня фантазия хорошая. Я все представляю очень красочно, так что мне можно и не очень артистично начитывать. :) Главное сюжет! <br/>
Просто читать бумажные книги сейчас вообще времени нет, а до пенсии еще далеко :)
Смотрите хоть когда книга добавлена на сайт! 5 дней назад. Значит следующую часть надо маленько подождать!<br/>
Книга супер!!!
4 часть из всех самая не очень, самая лучшая 3
Юноша бледный со взором горящим,<br/>
Ныне даю я тебе три завета:<br/>
Первый прими: не живи настоящим,<br/>
Только грядущее — область поэта.<br/>
Помни второй: никому не сочувствуй,<br/>
Сам же себя полюби беспредельно.<br/>
Третий храни: поклоняйся искусству,<br/>
Только ему, безраздумно, бесцельно.<br/>
Юноша бледный со взором смущенным!<br/>
Если ты примешь моих три завета,<br/>
Молча паду я бойцом побежденным,<br/>
Зная, что в мире оставлю поэта.<br/>
©
Прослушал 6 глав, дальше не смог…
Скажите пожалуйста, песня на 9 минуте как называется?
Ровно 125 лет назад — 8 ноября  1900 года был издан дебютный  роман классика американской литературы Теодора Драйзера «Сестра Керри», который стал началом творческого пути писателя. Свою первую книгу Драйзер создал в 29 лет. В основу романа   легла история сестры писателя, Эммы, сбежавшей в Канаду с женатым мужчиной.<br/>
«Сестра Керри»  была встречена американскими издателями и критиками не только без всякого энтузиазма, но просто враждебно. Редактор журнала «Харпер мэгэзин» прочитав рукопись, сказал, что роман ему нравится, но он сомневается, что кто-либо из издателей рискнет его опубликовать. Издательство «Даблдей» издало книгу небольшим тиражом, но фактически книга оказалась под запретом. Уступая давлению общественного мнения, издатель изъял книгу с прилавков, после того как было продано 456 экземпляров, принесших автору доход в 68,5 долларов.<br/>
В 1907 г. Драйзер за свой счет публикует второе издание романа. Оценка романа американской критикой претерпела кардинальные изменения. Уже второе издание романа было встречено значительно благожелательнее, чем первое. Теперь и публика, и критика приняли роман с восторгом. Впоследствии ряд известных американских критиков неоднократно возвращались в своих работах к первому роману Драйзера и давали ему высокую оценку. Сегодня  «Сестра Керри» является классикой американской литературы. Этот роман, выдержавший  проверку временем, не только веха в писательской карьере Теодора Драйзера, но и одна из точек отсчета в истории литературы США, роман, который фактически открыл американский реализм XX века.
«Зачем?» — затем, что автор оригинального произведения оставил мат, цитата «what the f**k?». Как это нужно было перевести: «блин/твою ж мать/черт»? По поводу беспричинности — ваше мнение, конечно, уважаю, но, полицейский после штурма адреса с огневым контактом, увидев труп, замурованный в стену, имеет весьма вескую причину на неоднократный мат.
Благодарю за поздравления. Вас так же с праздником — В России 7 ноября отмечают 108-ю годовщину Великой Октябрьской социалистической революции. Выпил стоя. Помним!
«For never was a story of more woe than this of Juliet and her Romeo.» — насколько я понимаю, Шекспир употребил здесь прошедшее время. «Никогда не было...»<br/>
Второе обстоятельство, извиняющее автора — в том, что он здесь ищет рифму к имени одного из двух главных героев.
соло на барабанах Кози Пауэла ©<br/>
Наверное о нём шла речь )) В моём ранкинге один из лучших за ударной установкой.<br/>
Был в Рейнбоу, Блэк Саббат, с Джеф Беком, сольные работы, Брайан Мей, Ингви Мальмстин, конечно в ELP звездный час.<br/>
<a href="https://youtu.be/AGGpBXd7ToA?si=Hdarjq2EWbcsJjDy" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/AGGpBXd7ToA?si=Hdarjq2EWbcsJjDy</a><br/>
RIP.1998.<br/>
— <br/>Вот таков один из'ян на 23 часа работы; в рассказе о Симпатяжке похожем на Девида Боуи
Обычно не пишу про неверные ударения, даже у очень хороших исполнителей бывают огрехи, чего уж. Но тут случай, можно сказать, уникальный, и когда уже на 2-й секунде записи слышишь это, ну только руками развести. <br/>
Фамилия поэта происхождение имеет вовсе не анатомическое, не от латин. vagina и никак не относится к внутреннему органу, расположенному в малом тазу. Она придумана как псевдоним и образована от его настоящей, немецкой — Wagenheim.<br/>
И потому все ж таки Ва́гинов))<br/>
А поэт, бесспорно, замечательный.
У них всё просто, сейчас расскажу. Dóttir — это дочь. Сигурдардоттир — это дочка Сигурдара. Вот и всё.<br/>
Я давно слушаю замечательные шаманские песни в исполнении Eivør Pálsdóttir. Pálsdóttir — Дочь Пальца, я так понимаю. <br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=zs6DdTNHbro&list=RDzs6DdTNHbro&start_radio=1" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=zs6DdTNHbro&list=RDzs6DdTNHbro&start_radio=1</a>
Всё понравилось. И текст, и исполнение. Одно не понравилось: «здесь текст авторской рукописи обрывается» ©. Товарищ старший Стругацкий, с одной стороны это подлость, а с другой, это гениальная фраза! Не придумалось, что дальше, редактор запротестовал, надоело писать… да ладно, влепил в конце эту гениальную фразу и всё, финал есть, интриги вагон, читатель в возбуждении.
А вы знаете, что сегодня 7 ноября у Буратино, любимого литературного персонажа детворы – день рождения? И не просто день рождения, а юбилей – 90 лет.  Именно в этот день в 1935 году в газете «Пионерская правда» была опубликована первая часть сказки Алексея Толстого «Золотой ключик, или приключения Буратино». Так что, по человеческим меркам Буратино – уже седой дедушка. <br/>
Все началось с честной попытки Алексея Толстого адаптировать произведение итальянского писателя Карло Коллоди «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». В 1935 году Толстой писал Максиму Горькому: «Я работаю над Пиноккио. Сначала я хотел просто перевести содержание сказки на русском языке, но потом отказался от этой идеи, т. к. это слишком скучно. Сейчас я описываю эту же тему, но по-своему». <br/>
Толстой приступил к работе весной 1934 года. Работая над пересказом «Пиноккио», он вспомнил собственное детство, свои детские забавы и мечты о необыкновенных приключениях, поэтому его Буратино очень похож на самого Алешу Толстого, каким он был в детстве. Конечно, историю о золотом ключике писатель придумал, но вот характер Буратино очень напоминает его собственный. <br/>
Так появилась новая сказка про деревянного человечка. Имя у этого героя осталось итальянским, но по характеру он стал похож на русского Петрушку — веселого и озорного. <br/>
«Золотой ключик, или Приключения Буратино» стала одной из самых популярных сказок в Советском Союзе. Она была настолько успешна, что ее переиздавали 182 раза общим тиражом в 14,5 миллионов экземпляров. 
Прямой эфир скрыть
Смелада 1 минуту назад
Лес — заросли. Жизнь — череда. Череда всего… печали и грусти, сложности и простоты.
Vadim Zagorov 4 минуты назад
Понятно, отчего вам так стыдно — там не русские, а шведы всухую пропёрли. Интересно, куда провалился мой самый...
Vadim Zagorov 12 минут назад
А у нас на Дальних Колдобищах говорят не промоушэн селс, а сейлз промоушен.
lew 18 минут назад
А вы? Обычно… уже с самого начала слышу, моя это книга или нет( это подразумеваю здесь под словом "...
Акроним 1 час назад
Ну да, очень ласково и очень неправильно ударение поставил
Илья 3 часа назад
Оооо, продолжение! Спустя 5 лет! спасибо!)
AliceV 3 часа назад
«У женщины были темно каштановые волосы. Рядом сидела девочка с такими же светлыми волосами». С такими же как у кого :D
AliceV 4 часа назад
Даже не знаю с чего начать)) Понятно, что не традиционная картина мира меня тоже удивила. Но хочу отметить один...
Petrovich 4 часа назад
Возвращаясь к школе — это станет вторым фронтом, и ИИ там только усилит лицемерие. Дети начнут приносить гладкие...
Брат Гринберга 5 часов назад
ИИ прочитало на достаточно хорошем уровне.
Анатолий Тан 5 часов назад
Женщина на корабле к несчастью. Хотя, если мыслить рационально, выгоднее чтобы первым выбыл один из мужиков. Женщина...
Kama Tamyan 5 часов назад
Миры Славянской этнической религии, это не Рай и Ад Христианства что от евреев через греков пришло к Словянам....
Олеся Старицына 5 часов назад
Олбанский язык.
Олеся Старицына 5 часов назад
Невозможно рассказать без спойлеров, а ими можно испортить всё впечатление. Так, что тс. Единственное, книга больше...
Лейла Теджетова 6 часов назад
Американский фильм 1938 года «Приключения Тома Сойера» заканчивается словами тёти Полли: «Когда-нибудь он сможет...
Алексей Пилипенко 6 часов назад
Прочитав комментарии, хотелось бы встать на защиту автора. Да, тема не нова. Есть что изменить. Если не нравится...
Сашка Улыбашка 7 часов назад
Ну да, а то с платьем растянули нить через всю книгу, а концовки нету
konnad 8 часов назад
Приятный, негромкий, спокойный голос. Для меня самый лучший чтец рассказов о Мегре.
Вольха 8 часов назад
Потрясающе добрый и глубокий рассказ
Елена Черткова 2 8 часов назад
Абаддон как всегда прекрасен, слушать его как антидепрессанты. А вот рассказ в 2 частях понравился но не настолько...