Это что-то! Светлана- мастер своего дела! Слушала все три книги на одном дыхании. Тексты, озвученные вами, — это шедевры. Жутко интересно, страшно не от сцен насилия, а от человеческих фантазий и поступков. Не представляю, как автор собирал такой материал и все ли в порядке с головой 😆, но здесь есть о чем поразмыслить.
В этом мире всё прекрасно, и свет, и вода, и огонь. Нужно только посмотреть на них другим взглядом! В самом пасмурном дне, можно увидеть что-то светлое и доброе.
Немного сбивает с толку дата публикации на сайте и отсутствие даты выхода в свет самого произведения. Рассказ понравился, допущения конечно есть(ну а как без них, если это фантастика) но и научности(пусть и устаревшей слегка) много, слушается на ура. Рекомендую.
Замечательный роман. Тонкий юмор, мягкая доброта, курьезные ситуации. Без надоевших погонь, жестких сцен, рек крови. <br/>
Я бы назвала это «нежным детективом». <br/>
Отличное прочтение. <br/>
Спасибо.
Когда уму чтецы наносят шрамы<br/>
Я уношусь в небесные ашрамы — <br/>Там слов и ударений больше нет,<br/>
Но лишь Любовь во всём и тёплый Свет. <br/>
А здесь храню я дикторов заветы,<br/>
Но если ошибусь — прости за это,<br/>
Ведь мы уже не те богатыри,<br/>
Что на себе носили словари;<br/>
Не сдвинуть нам самсоновы колонны,<br/>
В речах мы далеки от эталона.<br/>
Да… время таково, не обессудь — <br/>Пропала форма, но спасти бы суть! )
105 лет назад родился известный советский писатель, один из представителей фронтового поколения Вячеслав Леонидович Кондратьев. Все его творчество посвящено защитникам родной земли. Это откровение человека, который сам пережил войну. Как участник боевых действий, он хотел рассказать о войне ту правду, которая еще не была написана. <br/>
Кондратьев-фронтовик встал на литературную тропу достаточно поздно – в 59 лет. Его долгое время мучили воспоминания о войне, заставляя изучать «окопную» прозу, однако в прочитанном он так и не смог найти «свою войну». Тогда и решил написать о ней сам. Первая повесть – «Сашка» – была опубликована в феврале 1979 г. в журнале «Дружба народов». Она была сразу же замечена, прежде всего, бывшими фронтовиками, узнавшими в ней войну, какой она была. Эта повесть, по словам К. Симонова, о человеке, который оказался «в самое трудное время в самом трудном месте и на самой трудной должности — солдатской».<br/>
Идея о том, что войну выигрывают обычные люди, прослеживается у Кондратьева и в другом произведении – «Селижаровский тракт». В повести описывается дорога на войну, которая сама по себе большое испытание, как моральное, так и физическое.<br/>
Все произведения Кондратьева в той или иной степени автобиографичны. Его повести «Отпуск по ранению», «Встречи на Сретенке» и роман «Красные ворота» объединены общим героем – лейтенантом Володькой. В первой из них он после короткой передышки в Москве возвращается воевать под Ржев. Вторая повесть и роман – книги о возвращении героя с войны, о трудностях вхождения в будничную мирную жизнь.<br/>
В 1991 году в свет выходит повесть «Искупить кровью», где ротный Пригожин становится для солдат героем, вовремя отдавшим приказ на отступление и сохранившим им жизнь, а для начальства – предателем, сдавшим рубеж. В основу повести легли воспоминания реального человека – Евгения Пригожина, который долгое время вел переписку с автором. В год подготовки к 75-летнему юбилею Великой Победы по мотивам этой повести вышел фильм «Ржев», ставший кассовым.<br/>
Жизнь Кондратьева оборвалась трагически: он застрелился из припрятанного трофейного пистолета в собственной квартире в Москве 23 сентября 1993 г. Записки с объяснением причин добровольного ухода из жизни нет. Считается, что из-за неизлечимой болезни. К решению спустить курок боевого пистолета, наверняка привело Кондратьева и упорное занятие литературой, которая становилась всё менее востребованная обществом. В 1990 году Кондратьев публикует в «Юности» повесть «Этот сорок восьмой…», как оказалось последнее своё произведение. И вновь – стена молчания. А ему хотелось быть услышанным. Но кому нужна была литература в начале девяностых? Возможно, поэтому и раздался тот роковой выстрел.
Ты не слушал книгу? ТВ работает 24/7 без выходных, реклама лишь одна из бед, главное что он не может законно выключить ТВ, в его защиту скажу что он минимум 2 месяца это терпел, насчёт финансов на книги, в самой книге и было это оговорено он читал одни и те же книги по 10+ раз, это разве значит что у него их было очень много? Индивидуалка может и сказала что их много, но может для нее и одна полка это многовато, число не оговаривалось, но оговаривалось что он читает одно и то же. Проблемы вечно работающего телевизора это не только звук и свет на фоне, которые нервируют это еще и доп информация которую мозг все ровно воспринимает и обрабатывает, когда мозг устаёт ему нужна тишина, нужен здоровый сон, всего этого нет у Хиро этой истории, я если слушаю книги 3+ дня становлюсь очень невнимательным, сонным, он 2 месяца так жил, я в отличии от него хоть в тишине сплю могу осознанно делать перерывы
Наберите в кубок росы,<br/>
Запах леса и дух грозы,<br/>
Песню ветра и мягкий свет —<br/>
Вот что вас сбережёт от бед.<br/>
<br/>
Вы ступайте скорей туда,<br/>
Где свой Сказ напевает hsitra.<br/>
Зелень тронет ладони, пусть!<br/>
Но покинет тоска и грусть. )<br/>
<br/>
hsitra, спасибо!
Гривы. Часть вторая. Куприянов день.<br/>
<br/>
Куприянов день настаёт,<br/>
Он на землю тень наведёт.<br/>
Не ходите девушки в лес<br/>
Отсечётся свет до небес.<br/>
<br/>
Задурманят травы глаза,<br/>
В сердце пропадут образа.<br/>
Память режет звериный лик<br/>
Взор к когтистой длани приник.<br/>
<br/>
Птичий клёкот разбудит тишь.<br/>
И под землю вмиг улетишь.<br/>
Колдовским забудетесь сном<br/>
Не вернётесь в родной свой дом.<br/>
<br/>
Скособочит губы оскал<br/>
Будет взгляд разить наповал.<br/>
Станет пищей тёплая кровь<br/>
И навек изыдет любовь.<br/>
<br/>
Вашим солнцем станет Луна,<br/>
А питьём дурман-белена.<br/>
Спальнею — медвяна роса,<br/>
Жизнью — чёрная полоса.<br/>
<br/>
Не ходите девушки в лес<br/>
В Куприянов день, день чудес.<br/>
<br/>
hsitra 29.10.25
Если некоторым нехорошо, бледнеют, тошнит от сексуальных перверсий в услышанной книге-то смею напомнить, что их нашли не в капусте, появились на свет в результате любви, как минимум двух человек, или искусственного оплодотворения мамочки, а не в результате непорочного зачатия. На книгу обратила внимание исходя из своей профессии. Фантастика, фантастике рознь-и лесбиянки почти ничем не отличаются от остальных людей. Их, и только их дело, кого и как любить. Прочтением удовлетворена, спасибо, HugoLocus.
Очень понравилась книга. Моментами и слезы подступали. Прослушала с удовольствием. Нет пошлых сцен и тому подобное. Козий Николай читает именно так, как мне нравится слушать.
Если резко «выключат свет», 90% населения окажутся не у дел, слово «еда» станет главным на несколько поколений. Лошадей съедят быстрее, чем попытаются разводить. Не будет массового возврата к двигателям внешнего сгорания (паровым) при таком большом парке дизельных двигателей внутреннего сгорания. Без электричества самой востребованной будет тепловая энергия, никакого газа (на его добычу и очистку расходуется эл. энергия, на перекачку насосами, на эл. ток по всем трубопроводам), вырубят леса. Не велосипеды, а лопаты, пилы и топоры первоначально будут иметь ценность. <br/>
Наивная утопия и противоречивый абсурд в прямом прочтении рассказа. «Волновики» поглощают «электричество». Если невозможно «природное электричество», если даже ядерная реакция невозможна (а ведь это сложнейшая реакция перехода внутренней энергии вещества сразу в несколько видов энергии), то тогда невозможны и сложные формы жизни, где есть нервная система, бесконечные электро импульсы, сложные электро-химические реакции обмена веществ. Не только электричество, но любая энергия имеет волновую природу, и материя тоже, электроны и протоны имеют заряды. И если «волновики» не брезгуют никаким эл. импульсом от молнии до искры в автомобиле, тогда по идее должны пожирать ВСЁ как чёрная дыра.<br/>
Но в рассказе говорится о потреблении «волновиками» только вырабатываемого электричества определенного вида. Автор не настолько наивен, как может показаться. Он описал иносказательно наши дни и перспективы нашей цивилизации. Сегодня в мире большая часть вырабатываемой эл.энегрии УЖЕ не участвует в прямом реальном производстве и не служит всем людям. Её потребляют «космики» на майнинг-фермах, для игр, развлечений, комфорта, рекламы… БОльшая часть вырабатываемой во всем мире эл. энергии тратится на обслуживание и обогащение очень маленького процента населения планеты. <br/>
Пока слушал вспомнил незабвенного «инопланетянина» Лёню-космоса (Черновецкого): «Я и моя молодая команда потребляем эл.энергии для своих развлечений больше, чем завод „Маяк“ для производства продукции». Или тот же Оленевод Бордюрыч на увеселительное освещение (пускание пыли в глаза) тратит, наверное, больше чем потребляет эл. энергии реальное производство или транспорт Города.
Сегодня 26 октября исполняется 100 лет со дня рождения известного детского писателя и кинодраматурга Владимира Карповича Железникова. На его книгах выросло не одно поколение ребят, которые с детства получали представление об истинных идеалах и ценностях – настоящей дружбе, преданности и любви. Он видел и понимал мир ребенка. Своими книгами умел достучаться до его души и заложить в нее самое главное: любовь, доброту и сочувствие. <br/>
Будущий писатель родился в семье пограничника в Белоруссии. С детства Владимир мечтал стать военным. Поступил в артиллерийское училище и с отличием его закончил. Но тяга к литературе взяла верх, и вскоре молодой человек перевёлся в Литературный институт имени Максима Горького.<br/>
Его первая книга – сборник рассказов «Разноцветная история» – вышла в 1957 году. Автору в то время было уже 32 года. А через 4 года увидел свет его второй сборник рассказов – «Хорошим людям – доброе утро». Писательский призыв – жить по совести, заступаться за слабых и незаслуженно обиженных – стал лейтмотивом всего творчества Владимира Железникова. Став писателем, Железников посвятил свои произведения детям и подросткам, их проблемам, взаимоотношениям со взрослыми. <br/>
Для детей Железников написал много книг, среди них – «Каждый мечтает о собаке», «Хорошим людям – доброе утро», «Путешественник с багажом». Его рассказы и повести дают богатую пищу воображению и заставляют думать. Например, думать о том, что делает человека сильным и счастливым, о чувстве ответственности за судьбу Родины и судьбу каждого отдельного человека, о доброте, которая, к сожалению, ещё не всегда по достоинству оценивается.<br/>
В одном из последних своих интервью, незадолго до смерти, Владимир Карпович сказал: «Родители должны помогать в выборе книг, а самое главное, надо стараться читать своим детям в раннем возрасте каждый день. Так ребенок привыкает к книге. Чтение становится радостной необходимостью. Много читающий, как правило, вырастает думающим и внутренне свободным человеком». Это своеобразное духовное завещание классика детской литературы современным родителям. К нему стоит прислушаться.
Ну истории стрела лучшая хотя предатель был настолько явен что я его отсек, монета так себе наверное из за того что я чем то похож на Хармона (пузом наверное ) и мне сразу казалось что она как то так и закончиться, и искра похождения тупой дурочки что мнит себя или автор мнит что она умная и довольно не сложные кандидаты на заговор как бы я хотел проспойлерить но не надо в общем норм можно слушать мир явно новая земля идея не нова но редко встречается (тот же архив буресвета Брендана Сандерса например ) короче 8 из 10 главный минус это история искры
23 октября исполняется 105 лет со дня рождения известного итальянского писателя и журналиста Джанни Родари (полное имя — Джованни Франческо Родари). Его сказки, стихотворения и рассказы любят дети во всем мире, любят за жизнерадостность, неисчерпаемую фантазию и за забавный юмор.<br/>
Джанни Родари начал писать книжки для детей не сразу: сначала он успеть поработать школьным учителем и журналистом. Некоторое время он преподавал в начальной школе. Не знаем, много ли полезного узнавали дети на уроках Родари, но они наверняка не скучали.<br/>
Писателем Джанни Родари стал случайно. Редактор одной из газет предложил ему вести в воскресных номерах специальный «Детский уголок», на страницах которого стали появляться весёлые, занимательные стихи и сказки писателя. За три десятилетия литературной работы писатель выпустил в свет более дюжины книжек для детей — в стихах и прозе. Самая известная из них — повесть-сказка «Приключения Чиполлино», рассказывающая о мальчике-луковке и его друзьях. Эта сказка была особенно популярна в СССР, где по ней были сняты мультфильм, а затем и фильм сказка «Чиполлино» (1973), где Джанни Родари снялся в эпизодической роли. Родари написал еще несколько сказок: «Приключения Голубой стрелы» (1952), «Джельсомино в Стране лжецов» (1959), «Сказки по телефону» (1961), «Торт в небе» (1966) и др. Кроме сказок Родари сочинял актуальные, газетные, и в то же время, детские стихи, что-то вроде политической публицистики, понятной и детям, и взрослым.<br/>
В Италии Джанни Родари долгое время оставался неизвестен как писатель, да и сам себя он воспринимал только как журналиста. Его имя стало популярным, прежде всего, благодаря многочисленным переводам на русский язык. Лучшие переводы стихов Родари принадлежат Самуилу Маршаку. Только после того, как в 1953 г. «Приключения Чиполлино» были переведены на русский язык, началось триумфальное шествие произведений Джанни Родари по всему миру. Со временем и на родине писателя — в Италии стихи и сказки Родари стали включать в школьные учебники. В 1967 г. он был признан лучшим писателем Италии. А в 1970 г. за совокупность всех произведений Джанни Родари была присуждена Международная Золотая Медаль имени Ханса Кристиана Андерсена — самая высокая награда в детской литературе.
Дополню. Тут еще перевод не сильно удачный, Хоруса обозвали Гором. Плюс прочтение нейросетью (хотя явных косяков с ударениями я не заметил, но тоже может влиять на восприятие). Имена собственные не переводятся, Василий будет Василием в английском тексте, Коракс останется Кораксом в переводе на русский (хотя Хорусу в этом плане не повезло, он был и Гором, и Хореем, и я уверен были другие варианты его имени, но мы-то с вами знаем, что он Хорус). Из того, что не имя собственное, непонятным может быть примарх (генетически измененный сын Императора, сверхчеловек, командир легиона космодесанта), апотекарий (воин-врач), Мор Дейтан (видимо, элитное подразделение в легионе Гвардия Ворона, самые скрытные, я не уверен за лор ГВ), скитарии (пехота адептус механикус — поклонников бога-машины, заменяющих свои органы на механические части (типа киборги)), в начале еще было какое-то слово про свет — не обращайте внимания, оно не сильно влияет на понимание текста в целом.
Ровно 190 лет назад – 19 октября 1835 года 26-летний Николай Гоголь в письме обратился с просьбой к Александру Сергеевичу Пушкину: «Сделайте милость, дайте какой-нибудь сюжет, хоть какой-нибудь смешной или несмешной, но русский чисто анекдот. Рука дрожит написать… комедию». Наивно думать, что без пушкинской подсказки «Ревизор» не появился бы на свет, и только благодаря ей Гоголь так ретиво взялся за дело, что за два месяца завершил работу, в начале следующего года читал пьесу друзьям, а весной увидел ее на сцене.<br/>
История, предложенная Пушкиным Гоголю в качестве сюжета, в действительности произошла с издателем журнала «Отечественные записки» П. П. Свиньиным в Бессарабии – в одном из уездных городков он был принят за правительственного чиновника. Был похожий случай и с самим Пушкиным: его приняли за ревизора в Нижнем Новгороде, куда он отправился собирать материал о пугачёвском бунте. Словом, это был тот самый «русский чисто анекдот», который требовался Гоголю для воплощения его замысла. <br/>
Пушкин мог рассказать свою историю Гоголю, но сам сюжет для России был ходовым: украинский писатель и драматург Григорий Квитка-Основьяненко восемью годами ранее написал пьесу «Приезжий из столицы», которую позже в рукописи мог прочитать Гоголь. А за год до описываемых событий вышла повесть Александра Вельтмана «Провинциальные актеры» с подобным сюжетом.<br/>
Работа над «Ревизором» постоянно переделывалась. Гоголь старался довести текст до совершенства. Загвоздка состояла в детальном описании характеров героев. Художественные образы дались ему сразу, но передать точный характер главных персонажей с первого раза не получалось. Шесть раз приходилось редактировать «Ревизора», пока он не получил то, что хотел.<br/>
Премьера пьесы в первой редакции состоялась в 1836 году в Александринском театре в Санкт-Петербурге. Гоголь был разочарован постановкой: актёры либо не поняли сатирической направленности комедии, либо побоялись играть в соответствии с ней. Спектакль получился чересчур водевильным, примитивно-комическим. Лишь И.И. Сосницкий, исполнявший роль Городничего, сумел передать авторский замысел, привнести в образ сатирические ноты. Однако исполненная даже в таком, весьма далёком от авторского желания виде, комедия вызвала бурную и неоднозначную реакцию. «Верхи» общества, обличаемые Гоголем, всё же почувствовали насмешку; комедия была объявлена «невозможностью, клеветою и фарсом». По неподтверждённым данным, сам Николай I, присутствовавший на премьере, высказался: «Ну, и пьеска! <br/>
«Ревизора» хвалили и ругали одновременно. У некоторых комедия вызвала глубокое недоумение. Гоголь был расстроен. Не такого эффекта он ожидал от публики. Людям не удалось до конца понять смысл пьесы. И, тем не менее, комедия нашла своих ценителей в среде просвещённых и думающих людей. Сегодня «Ревизор» занимает заслуженное место в ряду шедевров русской классической литературы и является блестящим образцом социальной сатиры.
Сергей очередной, классный рассказ нашли с «миленьким» финалом)! Спасибо!
Я бы назвала это «нежным детективом». <br/>
Отличное прочтение. <br/>
Спасибо.
Я уношусь в небесные ашрамы — <br/>Там слов и ударений больше нет,<br/>
Но лишь Любовь во всём и тёплый Свет. <br/>
А здесь храню я дикторов заветы,<br/>
Но если ошибусь — прости за это,<br/>
Ведь мы уже не те богатыри,<br/>
Что на себе носили словари;<br/>
Не сдвинуть нам самсоновы колонны,<br/>
В речах мы далеки от эталона.<br/>
Да… время таково, не обессудь — <br/>Пропала форма, но спасти бы суть! )
Кондратьев-фронтовик встал на литературную тропу достаточно поздно – в 59 лет. Его долгое время мучили воспоминания о войне, заставляя изучать «окопную» прозу, однако в прочитанном он так и не смог найти «свою войну». Тогда и решил написать о ней сам. Первая повесть – «Сашка» – была опубликована в феврале 1979 г. в журнале «Дружба народов». Она была сразу же замечена, прежде всего, бывшими фронтовиками, узнавшими в ней войну, какой она была. Эта повесть, по словам К. Симонова, о человеке, который оказался «в самое трудное время в самом трудном месте и на самой трудной должности — солдатской».<br/>
Идея о том, что войну выигрывают обычные люди, прослеживается у Кондратьева и в другом произведении – «Селижаровский тракт». В повести описывается дорога на войну, которая сама по себе большое испытание, как моральное, так и физическое.<br/>
Все произведения Кондратьева в той или иной степени автобиографичны. Его повести «Отпуск по ранению», «Встречи на Сретенке» и роман «Красные ворота» объединены общим героем – лейтенантом Володькой. В первой из них он после короткой передышки в Москве возвращается воевать под Ржев. Вторая повесть и роман – книги о возвращении героя с войны, о трудностях вхождения в будничную мирную жизнь.<br/>
В 1991 году в свет выходит повесть «Искупить кровью», где ротный Пригожин становится для солдат героем, вовремя отдавшим приказ на отступление и сохранившим им жизнь, а для начальства – предателем, сдавшим рубеж. В основу повести легли воспоминания реального человека – Евгения Пригожина, который долгое время вел переписку с автором. В год подготовки к 75-летнему юбилею Великой Победы по мотивам этой повести вышел фильм «Ржев», ставший кассовым.<br/>
Жизнь Кондратьева оборвалась трагически: он застрелился из припрятанного трофейного пистолета в собственной квартире в Москве 23 сентября 1993 г. Записки с объяснением причин добровольного ухода из жизни нет. Считается, что из-за неизлечимой болезни. К решению спустить курок боевого пистолета, наверняка привело Кондратьева и упорное занятие литературой, которая становилась всё менее востребованная обществом. В 1990 году Кондратьев публикует в «Юности» повесть «Этот сорок восьмой…», как оказалось последнее своё произведение. И вновь – стена молчания. А ему хотелось быть услышанным. Но кому нужна была литература в начале девяностых? Возможно, поэтому и раздался тот роковой выстрел.
Запах леса и дух грозы,<br/>
Песню ветра и мягкий свет —<br/>
Вот что вас сбережёт от бед.<br/>
<br/>
Вы ступайте скорей туда,<br/>
Где свой Сказ напевает hsitra.<br/>
Зелень тронет ладони, пусть!<br/>
Но покинет тоска и грусть. )<br/>
<br/>
hsitra, спасибо!
<br/>
Куприянов день настаёт,<br/>
Он на землю тень наведёт.<br/>
Не ходите девушки в лес<br/>
Отсечётся свет до небес.<br/>
<br/>
Задурманят травы глаза,<br/>
В сердце пропадут образа.<br/>
Память режет звериный лик<br/>
Взор к когтистой длани приник.<br/>
<br/>
Птичий клёкот разбудит тишь.<br/>
И под землю вмиг улетишь.<br/>
Колдовским забудетесь сном<br/>
Не вернётесь в родной свой дом.<br/>
<br/>
Скособочит губы оскал<br/>
Будет взгляд разить наповал.<br/>
Станет пищей тёплая кровь<br/>
И навек изыдет любовь.<br/>
<br/>
Вашим солнцем станет Луна,<br/>
А питьём дурман-белена.<br/>
Спальнею — медвяна роса,<br/>
Жизнью — чёрная полоса.<br/>
<br/>
Не ходите девушки в лес<br/>
В Куприянов день, день чудес.<br/>
<br/>
hsitra 29.10.25
Наивная утопия и противоречивый абсурд в прямом прочтении рассказа. «Волновики» поглощают «электричество». Если невозможно «природное электричество», если даже ядерная реакция невозможна (а ведь это сложнейшая реакция перехода внутренней энергии вещества сразу в несколько видов энергии), то тогда невозможны и сложные формы жизни, где есть нервная система, бесконечные электро импульсы, сложные электро-химические реакции обмена веществ. Не только электричество, но любая энергия имеет волновую природу, и материя тоже, электроны и протоны имеют заряды. И если «волновики» не брезгуют никаким эл. импульсом от молнии до искры в автомобиле, тогда по идее должны пожирать ВСЁ как чёрная дыра.<br/>
Но в рассказе говорится о потреблении «волновиками» только вырабатываемого электричества определенного вида. Автор не настолько наивен, как может показаться. Он описал иносказательно наши дни и перспективы нашей цивилизации. Сегодня в мире большая часть вырабатываемой эл.энегрии УЖЕ не участвует в прямом реальном производстве и не служит всем людям. Её потребляют «космики» на майнинг-фермах, для игр, развлечений, комфорта, рекламы… БОльшая часть вырабатываемой во всем мире эл. энергии тратится на обслуживание и обогащение очень маленького процента населения планеты. <br/>
Пока слушал вспомнил незабвенного «инопланетянина» Лёню-космоса (Черновецкого): «Я и моя молодая команда потребляем эл.энергии для своих развлечений больше, чем завод „Маяк“ для производства продукции». Или тот же Оленевод Бордюрыч на увеселительное освещение (пускание пыли в глаза) тратит, наверное, больше чем потребляет эл. энергии реальное производство или транспорт Города.
Будущий писатель родился в семье пограничника в Белоруссии. С детства Владимир мечтал стать военным. Поступил в артиллерийское училище и с отличием его закончил. Но тяга к литературе взяла верх, и вскоре молодой человек перевёлся в Литературный институт имени Максима Горького.<br/>
Его первая книга – сборник рассказов «Разноцветная история» – вышла в 1957 году. Автору в то время было уже 32 года. А через 4 года увидел свет его второй сборник рассказов – «Хорошим людям – доброе утро». Писательский призыв – жить по совести, заступаться за слабых и незаслуженно обиженных – стал лейтмотивом всего творчества Владимира Железникова. Став писателем, Железников посвятил свои произведения детям и подросткам, их проблемам, взаимоотношениям со взрослыми. <br/>
Для детей Железников написал много книг, среди них – «Каждый мечтает о собаке», «Хорошим людям – доброе утро», «Путешественник с багажом». Его рассказы и повести дают богатую пищу воображению и заставляют думать. Например, думать о том, что делает человека сильным и счастливым, о чувстве ответственности за судьбу Родины и судьбу каждого отдельного человека, о доброте, которая, к сожалению, ещё не всегда по достоинству оценивается.<br/>
В одном из последних своих интервью, незадолго до смерти, Владимир Карпович сказал: «Родители должны помогать в выборе книг, а самое главное, надо стараться читать своим детям в раннем возрасте каждый день. Так ребенок привыкает к книге. Чтение становится радостной необходимостью. Много читающий, как правило, вырастает думающим и внутренне свободным человеком». Это своеобразное духовное завещание классика детской литературы современным родителям. К нему стоит прислушаться.
Джанни Родари начал писать книжки для детей не сразу: сначала он успеть поработать школьным учителем и журналистом. Некоторое время он преподавал в начальной школе. Не знаем, много ли полезного узнавали дети на уроках Родари, но они наверняка не скучали.<br/>
Писателем Джанни Родари стал случайно. Редактор одной из газет предложил ему вести в воскресных номерах специальный «Детский уголок», на страницах которого стали появляться весёлые, занимательные стихи и сказки писателя. За три десятилетия литературной работы писатель выпустил в свет более дюжины книжек для детей — в стихах и прозе. Самая известная из них — повесть-сказка «Приключения Чиполлино», рассказывающая о мальчике-луковке и его друзьях. Эта сказка была особенно популярна в СССР, где по ней были сняты мультфильм, а затем и фильм сказка «Чиполлино» (1973), где Джанни Родари снялся в эпизодической роли. Родари написал еще несколько сказок: «Приключения Голубой стрелы» (1952), «Джельсомино в Стране лжецов» (1959), «Сказки по телефону» (1961), «Торт в небе» (1966) и др. Кроме сказок Родари сочинял актуальные, газетные, и в то же время, детские стихи, что-то вроде политической публицистики, понятной и детям, и взрослым.<br/>
В Италии Джанни Родари долгое время оставался неизвестен как писатель, да и сам себя он воспринимал только как журналиста. Его имя стало популярным, прежде всего, благодаря многочисленным переводам на русский язык. Лучшие переводы стихов Родари принадлежат Самуилу Маршаку. Только после того, как в 1953 г. «Приключения Чиполлино» были переведены на русский язык, началось триумфальное шествие произведений Джанни Родари по всему миру. Со временем и на родине писателя — в Италии стихи и сказки Родари стали включать в школьные учебники. В 1967 г. он был признан лучшим писателем Италии. А в 1970 г. за совокупность всех произведений Джанни Родари была присуждена Международная Золотая Медаль имени Ханса Кристиана Андерсена — самая высокая награда в детской литературе.
История, предложенная Пушкиным Гоголю в качестве сюжета, в действительности произошла с издателем журнала «Отечественные записки» П. П. Свиньиным в Бессарабии – в одном из уездных городков он был принят за правительственного чиновника. Был похожий случай и с самим Пушкиным: его приняли за ревизора в Нижнем Новгороде, куда он отправился собирать материал о пугачёвском бунте. Словом, это был тот самый «русский чисто анекдот», который требовался Гоголю для воплощения его замысла. <br/>
Пушкин мог рассказать свою историю Гоголю, но сам сюжет для России был ходовым: украинский писатель и драматург Григорий Квитка-Основьяненко восемью годами ранее написал пьесу «Приезжий из столицы», которую позже в рукописи мог прочитать Гоголь. А за год до описываемых событий вышла повесть Александра Вельтмана «Провинциальные актеры» с подобным сюжетом.<br/>
Работа над «Ревизором» постоянно переделывалась. Гоголь старался довести текст до совершенства. Загвоздка состояла в детальном описании характеров героев. Художественные образы дались ему сразу, но передать точный характер главных персонажей с первого раза не получалось. Шесть раз приходилось редактировать «Ревизора», пока он не получил то, что хотел.<br/>
Премьера пьесы в первой редакции состоялась в 1836 году в Александринском театре в Санкт-Петербурге. Гоголь был разочарован постановкой: актёры либо не поняли сатирической направленности комедии, либо побоялись играть в соответствии с ней. Спектакль получился чересчур водевильным, примитивно-комическим. Лишь И.И. Сосницкий, исполнявший роль Городничего, сумел передать авторский замысел, привнести в образ сатирические ноты. Однако исполненная даже в таком, весьма далёком от авторского желания виде, комедия вызвала бурную и неоднозначную реакцию. «Верхи» общества, обличаемые Гоголем, всё же почувствовали насмешку; комедия была объявлена «невозможностью, клеветою и фарсом». По неподтверждённым данным, сам Николай I, присутствовавший на премьере, высказался: «Ну, и пьеска! <br/>
«Ревизора» хвалили и ругали одновременно. У некоторых комедия вызвала глубокое недоумение. Гоголь был расстроен. Не такого эффекта он ожидал от публики. Людям не удалось до конца понять смысл пьесы. И, тем не менее, комедия нашла своих ценителей в среде просвещённых и думающих людей. Сегодня «Ревизор» занимает заслуженное место в ряду шедевров русской классической литературы и является блестящим образцом социальной сатиры.