Дико извеняюсь перед чтицей! <br/>
На счет «словарей», камешек был не в ее огород. <br/>
Так как слушала одну за другой начитки Елены, и чтицы Сильваны, перепутала. <br/>
Елена, у Вас все замечательно. Надеюсь только, что, при выборе книг в будующем, наши вкусы более сойдутся
«Путь к Мечте»- замечательный рассказ, но Елена Федорив для его прочтения не подходит-слишком интиллигентный, красивый голос., Здесь надо что то брутальное с хрипотцой и мат не запикивать. Мат здесь очень органичен и необходим, но нежным голосом Елены это озвучивать нельзя. Елена! Не обижайтесь, вы Профессионал, для вас существует море книг которые в вашей озвучке будут гармоничны и прекрасны! В любом случае Спасибо, без вас я наверное никогда бы не узнал эту историю!
-Полина, Полина, Полина, ночная бабочка, ну кто же виноват?<br/>
-Полина, Полина, Полина, огни на балах так заманчиво горят…<br/>
<br/>
… о чем это я… просто эта пустышка-Полина у меня в зубах навязла, сорри.))) <br/>
Я понимаю, байронист, романтист, декабрист, и прочий ист. Но от восторженного пафоса «бестужевских капель» у меня чуть наушники не треснули.))) Как говорит кот Матроскин: -Это уже перебор! Или как говорят ляхи: Сo za dużo to niezdrowo. Понимаю, в 1831 году дамы от подобного чтива просто млели, но как по мне, то поменьше истерической восторженности, и упоминания изменщицы Полины, пошло бы только на пользу рассказу.<br/>
Кстати полностью название звучит так "«Страшное гадание». О влюбленном в замужнюю даму офицере, заблудившемся в полях и попавшем на крестьянское гадание." <br/>
В остальном написано красиво (особенно там, где дело касается селянского быта), Булдаков — молодец!)))<br/>
<br/>
PS Заметьте, все восторженные комментарии написали дамы. Эх, ничего не изменилось, со времен Полины.)))
На счет «словарей», камешек был не в ее огород. <br/>
Так как слушала одну за другой начитки Елены, и чтицы Сильваны, перепутала. <br/>
Елена, у Вас все замечательно. Надеюсь только, что, при выборе книг в будующем, наши вкусы более сойдутся
Так вроде на руси конину не ели
-Полина, Полина, Полина, огни на балах так заманчиво горят…<br/>
<br/>
… о чем это я… просто эта пустышка-Полина у меня в зубах навязла, сорри.))) <br/>
Я понимаю, байронист, романтист, декабрист, и прочий ист. Но от восторженного пафоса «бестужевских капель» у меня чуть наушники не треснули.))) Как говорит кот Матроскин: -Это уже перебор! Или как говорят ляхи: Сo za dużo to niezdrowo. Понимаю, в 1831 году дамы от подобного чтива просто млели, но как по мне, то поменьше истерической восторженности, и упоминания изменщицы Полины, пошло бы только на пользу рассказу.<br/>
Кстати полностью название звучит так "«Страшное гадание». О влюбленном в замужнюю даму офицере, заблудившемся в полях и попавшем на крестьянское гадание." <br/>
В остальном написано красиво (особенно там, где дело касается селянского быта), Булдаков — молодец!)))<br/>
<br/>
PS Заметьте, все восторженные комментарии написали дамы. Эх, ничего не изменилось, со времен Полины.)))
Елена Федорив))