Лия, Ваш голос, потрясающий в переливах и спокойствии, невозможно так подходит книге, мне кажется, что для большинства книг Юлии Ваш голос самый оптимальный! Спасибо!<br/>
Юлия, Спасибо за книги, пишите, буду ждать. Так хорошо отдыхается, после рабочего дня с юристами и бухгалтерами самое то. Надоело однообразие, творите, пожалуйста, так хочется доброты и сказки!!!
Хорошее, приятное произведение, слушается легко. Странноватое отношение взрослых к детям — как можно не любить ребёнка только за то, что он некрасив? Похоже на сказку со счастливым концом. Мне понравилось. Спасибо!
Вероятно, мы в разных государствах проживаем. Случается и такое. Где я встречал других детей? Да везде… Быть может это мне так повезло, но на моей улице располагается бывший дом пионеров, не знаю как он ныне называется, но он работает и полон детей, которые туда не по воздуху попадают.<br/>
Что до полового созревания, Вы правы. Мало кто из мальчишек не пробует курить и ругаться матом в 1-2 классе. Сам такой. К счастью у подавляющего большинства детей интерес к подобным занятиям быстро проходит, но бывают и исключения ( не будем тыкать пальцем, всё и так на виду). Однако, хочу заметить, что курение, ругонь, равно как и увлечение порнографией дети не афишируют интуитивно понимая, что нарушают неписаные человеческие нормы. Взрослые особи, задержавшиеся в детстве, равно как душевнобольные и разнообразная босота напротив используют человеческие пороки для привлечения внимания публики.
Вполне обычных. Я не знаю, где товарищ встречал других, «небыдловатых». Которым только «Учиться, учиться и ещё раз учиться». Но вообще-то детям лет с 12 до 18, а может и до конца жизни, кому как повезёт, темы этих сказок становятся очень интересны и притягательны. Поскольку период полового созревания, однако. <br/>
Конечно, ханжество и тупость никто не отменял и не запрещал, и поэтому они победили. Хотя и временно и чисто формально. В виде законов, написанных какой-нибудь попадьёй.))<br/>
Теперь с удивлением читаешь на разных сайтах, что эта книжка «только для взрослых», да ещё и «для мужчин».<br/>
«Для Взрослых Мужчин», если быть точнее. )))<br/>
Мне же думается, что изрядная часть этих сказок была на ходу кем-то сочинена по принципу «Дети отвалите. Хотите сказочку? Ну вот вам!». А может и по причине «Афанасьев — отвали!». <br/>
)))
Эта, 17-я по счету книга Крапивина, опять меня порадовала! На самом деле события 90-х детскими глазами поучительны и для взрослых… То, что преступления власть предержащих понимают даже дети, — вселяет надежду… Автор, как настоящий художник, все верно описал… Мне в мои 62 все интересно и понятно. Спасибо.
Ну это сказки не на площади вслух читают, а на сайте, где каждый волен слушать их или не слушать.<br/>
И насчёт быдловатых. Совсем не обязательно одобрять их быдловатость и восхищаться написанным на заборах. Но знать о них, задуматься — почему они такие… что вы, умные и чистые не сделали для них… что в государстве нашем забыли сделать для них… <br/>
Презирать их брезгливо — дело не сложное.
Ненарокомова прочла Лавкрафта как детскую сказочку, сведя все содержание на ноль. Лавкрафта нельзя читать не депрессивно — практически все его произведения депрессивны и безысходны, в этом его фишка. Ненарокомова вообще не поняла Лавкрафта. Его темное фэнтези надо читать с напряжением и депрессивной экспрессией, даже с чем-то маниакальным. Я не имею в виду различные завывания и зубовный скрежет в звуковых эффектах — это лишнее. Но читать Лавкрафта как сказку про Красную Шапочку или как школьный учебник по истории — бессмысленно. Лучше вообще не читать.<br/>
К тому же Ненарокомова постоянно спотыкается, делает неоправданные паузы, такое впечатление, что она читает с листа текст, который впервые видит. Похоже, ей все равно что читать — инструкцию к пылесосу, бухгалтерскую ведомость или готические новеллы. Произведения Лавкрафта это смесь космического экспрессионизма с мрачными первобытными ужасами, взращенная на готической новелле и этнических культах.<br/>
А нам тут классическую прозу для школьной хрестоматии по литературе прочли… причем, не утруждаясь, на от****сь.
Вообще я наткнулся на данную книгу совершенно случайно! Мы с братом ехали в машине и от нечего делать решили послушать аудиокниги, аудиосказки. И по причине того что мы очень любили маинкрафт наткнулись на 1 часть этой аудио истории. Нам очень понравилось и в течении нескольких дней мы с удовольствием слушали увлекательный рассказ об к тому времени устаревшей игре и о человеке который познавал, тогда ещё неизведанный ему мир…<br/>
<br/>
Прошло 3 недели после прослушивания сказки, мы уже забыли о ней и дальше просто занимались своими делами и невспоминали о ней. НО 2 дня назад я вспомнил про эту историю и нашёл продолжение. Сегодня дослушал. Мне очень понравилось! Неожиданный сюжет, мудрые размышления и эпичные битвы! Советую всем!<br/>
Но в начале обязательно прослушайте 1-ую часть этой увлекательной аудиокниги!<br/>
Спасибо за внимание.
Да пожалуйста. (только просьба к исполнителям и авторам — без обид. Я высказываю своё мнение, основанное исключительно только на МОИХ вкусах (это касается исполнения). <br/>
Что же касательно сюжета, грамотности слога, стиля, и оригинальности и прочих составляющих, то у меня на первой позиции стоят три вещи. <br/>
<br/>
* Грошев Николай — «Интеллигентный сталкер» (исполнение — Славик. без цензуры. есть на сайте. Обалденное попадание в интонации, хотя качество записи оставляет желать лучшего. Так же есть в исполнении Олега Шубина. на мой вкус — чуть слабее. Остальные варианты не рекомендую.)<br/>
* Майоров Михаил — «Один год из жизни Ботаника» (исполнение — Олег Шубин. восторг. больше сказать нечего.)<br/>
<br/>
* Прошкин Евгений, Овчинников Олег — «Смертники» (вообще-то это — трилогия. И «Смертники» — 1я книга <a href="https://akniga.org/proshkin-evgeniy-ovchinnikov-oleg-stalker-smertniki" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/proshkin-evgeniy-ovchinnikov-oleg-stalker-smertniki</a> (Исполнение усиленно рекомендую — ТОЛЬКО от mike 555, несмотря на то что он слегка «неправильно ударяет по словам», но общий дух получилось передать отлично) Кроме того это — трилогия. И остальные две повести ничуть не хуже первой. Разве что только третья слегка подкачала, хотя… да, нет. Она тоже на уровне первых двух.<br/>
<br/>
Очень меня радует своими добрыми сказками для взрослых детей Михаил Медведовский. Например вот это <a href="https://akniga.org/medvedovskiy-mihail-kapitoshka-i-kompaniya" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/medvedovskiy-mihail-kapitoshka-i-kompaniya</a><br/>
Дима Олейник великолепно читает его вещи.<br/>
— — <br/>
Ну как? Я хоть слегка удовлетворил Ваше любопытство? ;)<br/>
PS: эти авторы перечислены в свобождном порядке, потому что все они стоят на одной позиции — на первой ступени.
Alex, я тоже не учитель истории, а просто образованный взрослый человек. Поэтому мне нетрудно объяснить Вам, что Кассандра в древнегреческой мифологии — троянская царевна, наделенная даром пророчества и предвидевшая гибель Трои. Сведения о ней многочисленны и противоречивы, наиболее популярная версия приведена в трагедии Эсхила «Агамемнон». <br/>
А теперь не только для Вас, а и для всех тех, кого смутило, как и меня, что героиня телесно общается с призраками. Я выразила предположение, что «призраки», возможно, не совсем точный перевод, т к с ними невозможен телесный контакт и это приводит к непониманию сюжета. В данном переводе есть еще " к ней прикасались духи", «едва видимые тела», «его лицо стало прозрачным, из него ушла кровь».<br/>
В другом переводе я нашла: «Старик Уиллис, тонкий и прозрачный на фоне пламени», «призрачные посетители кафе», «она посмотрела в призрачные лица», «съела прозрачную еду», «ее полузрение».<br/>
Английские тексты мгновенно сменялись русскими, однако мне удалось ухватить «ghostly bed», т е «призрачная кровать», а не «кровать-призрак». Слово «призрачный» широко применяется для описания реальных объектов в особом видении.<br/>
Так что называть все «призраками» было ошибкой переводчика, требовался перевод, отражающий видение реальных объектов призрачными по причине специального зрения
Отличная книга. Учит размышлять о том, что мы чувствуем. Учит прислушиваться к голосу Бога и открывать свое сердце Ему. Книга детская, но она актуальна и для взрослых.
Очень добрый рассказ. И больше — для взрослых. Знаете, подцепляет и вытаскивает на свет то душевное тепло, которое все больше прячется в нашей жизни. Послушайте, пусть и Вас засветится огонек Рождества, тот, детский…<br/>
Алексей, спасибо!
Ага. Легионер мог это всё. Рассказывай сказки.)<br/>
Легионер мог, максимум, стать центурионом. Дальше «социального лифта» для него не было.<br/>
При этом римское гражданство давали запросто.<br/>
Почему нет? Но материальные вопросы каждый должен был решать сам. Как угодно. <br/>
За долги можно было стать рабом. Потом опять приличным гражданином. Всякое там было. В этом Риме. <br/>
)
Я ставлю вопрос по другому, почему геям так трудно мириться с тем, что они геи, с тем, что это нормально, с тем что это никому не надо доказывать. Мы с Вами, лично с Вами, если Вы живете в России, живем разных реалиях. В Канаде все давно законно, все законы работают также как для традиционных пар и граждан (когда в одну харю).<br/>
Я работаю в сфере искусства и половина моих клиентов (если не 3/4) геи, трансы и все остальные. И поверьте, общаться с ними тяжело. 50% подходят ко мне сделать заказ на работу и что я слышу??? Я Гей… Моя первая реакция — И ЧЁ? Какое отношение это имеет к моей деятельности? Я работник ты заказчик, зачем мне надо знать что происходит в твоей спальне? А все просто… Я гей, я ранимый и чувствительный и ты должна, должна, должна… Причем такое поведение присуще больше молодежи, взрослые люди, которые определились с тем кто они есть, как они хотят жить свою жизнь, не страдают такой хренью.<br/>
Мой деверь — гей и даже он воет от поведения половины своих «коллег», нахера так делать, нахера вы тычете свои проблемы всем в лицо. Здесь, в Канаде, это уже давно не проблема общества, а проблема личностей, от которых уже дышать тесно, даже «своим».
Странный рассказ, очень странный. Странные люди, странные ягодки.<br/>
Мальцу не разрешают помочь дяде подставить домкрат под машину, он никогда не видел разбортовку колеса, он не умеет сам распознать консервы на ужин если их не пометили взрослые, но (!) иметь своё ружьё (винтовку, если точнее) 22го калибра (большая сестра нашей «мелкашки») ему нормально, упаковывать и носить трупы тоже ничего… Медведи не ложатся спать зимой, они просто сидят у костров… А кушать, если ты не спишь, а сидишь и греешься (околели медведи симой без снега), не обязательно? А, ну да, ягодки же! Автор, не все ягодки (а особенно грибочки) полезны! От некоторых можно написать странный рассказ про медведей со спичками (где они их брали и как умудрялись пользоваться, не важно). Вот неужели правда в этой стране из трёх букв все такие тупые?<br/>
Ничего не понял, зачем, почему, для чего, как?..<br/>
Если бы не исполнитель, вообще и слушать бы не начал. Но раз начал, надеялся до конца! Ведь должно же быть объяснение всей этой бодяги! Нет, нету его… Не те были там ягодки с грибочками…
«Финские народные сказки» (аудиоверсия 2021).<br/>
<br/>
Сборник замечательный. Подобен «рецептуре»-приглашению к релаксации в мире чудесных сюжетов… обязательно содержит в себе «урок»-повествование, виртуальная природа которого очевидна… потрясающий вид ухода от повседневных забот. Финские сказки — особый способ мировосприятия, со всеми условностями и уникальной спецификой. Тут и вымысел («Где богатство зарыто», «Нодендальское предание»), и фантазийные элементы («Кошка — хранитель клада», «Кровавый бык охраняет клад»), и здравомыслие («Весёлый Матти», «Глупый Пейкко», «Как едят кашу»), и мистика («Как Тапио рассудил споры собаки, медведя и волка», «Зловредный овинник и ручной медведь», «Почему ёрш липкий»), и преувеличение («Одеяло стало много длиннее», «Мне везёт»), и нравоучение («Лаппи и Тапио»), включая неотрефлексированность отношений повседневной жизни))) Особенность — упор на извлечение информации с помощью языка метафор… он более свободен от формализации. Для деток 5-7 лет то, что нужно. Перевод исключительный. Понравилось прочтение Hemming Estorsky. «Лайк». «Избранное».
Есть же песня «Интернационал».<br/>
«Никто не даст нам избавленья<br/>
Ни Бог, ни Царь и не Герой.»<br/>
«Героя» стоит особо отметить. Поскольку с другими двумя и так всё ясно.)<br/>
Так вот «герой» тоже не нужен. Однозначно.<br/>
Если люди сами по себе — никто, никакой герой их не спасёт. «Царь» и «Бог» тем более.<br/>
Вот правильный источник понимания.<br/>
А этот Ленин кто? Получается, что «герой». А на фига он нужен? «Скрипач не нужен, дядя Вова».))<br/>
Был такой фильм итальянский относительно недавно. Назывался «Страшные сказки». Если не смотрели, посмотрите. Он, как минимум, эстетически очень красив. И музыка великолепная.<br/>
Там был один эпизод. Маленький и лысый король очень возлюбил блоху почему-то. Первоначально она просто выпила у него капельку крови. Стал этот король блоху раскармливать. Кормил мясом. Раскормил до размеров круче поросёнка. И души в ней не чаял.<br/>
Но потом блоха заболела и померла. А тут надо дочь-принцессу замуж выдавать. И он для проверки женихов вывесил шкуру этой блохи. Думая, что никто из женихов не догадается, чья это шкура.<br/>
Но пришёл людоед, живший в пещере, и без труда догадался. И принцесса ушла к нему. Потом было много невинных жертв. И так далее.<br/>
Ну вот и да простят меня все. Но возникли такие аналогии. Что этот маленький лысый король — это Ленин. А принцесса — это Россия. А блоха — это «Учение Карла Маркса».<br/>
Такие вот ассоциации.)))
Юлия, Спасибо за книги, пишите, буду ждать. Так хорошо отдыхается, после рабочего дня с юристами и бухгалтерами самое то. Надоело однообразие, творите, пожалуйста, так хочется доброты и сказки!!!
Что до полового созревания, Вы правы. Мало кто из мальчишек не пробует курить и ругаться матом в 1-2 классе. Сам такой. К счастью у подавляющего большинства детей интерес к подобным занятиям быстро проходит, но бывают и исключения ( не будем тыкать пальцем, всё и так на виду). Однако, хочу заметить, что курение, ругонь, равно как и увлечение порнографией дети не афишируют интуитивно понимая, что нарушают неписаные человеческие нормы. Взрослые особи, задержавшиеся в детстве, равно как душевнобольные и разнообразная босота напротив используют человеческие пороки для привлечения внимания публики.
Конечно, ханжество и тупость никто не отменял и не запрещал, и поэтому они победили. Хотя и временно и чисто формально. В виде законов, написанных какой-нибудь попадьёй.))<br/>
Теперь с удивлением читаешь на разных сайтах, что эта книжка «только для взрослых», да ещё и «для мужчин».<br/>
«Для Взрослых Мужчин», если быть точнее. )))<br/>
Мне же думается, что изрядная часть этих сказок была на ходу кем-то сочинена по принципу «Дети отвалите. Хотите сказочку? Ну вот вам!». А может и по причине «Афанасьев — отвали!». <br/>
)))
И насчёт быдловатых. Совсем не обязательно одобрять их быдловатость и восхищаться написанным на заборах. Но знать о них, задуматься — почему они такие… что вы, умные и чистые не сделали для них… что в государстве нашем забыли сделать для них… <br/>
Презирать их брезгливо — дело не сложное.
К тому же Ненарокомова постоянно спотыкается, делает неоправданные паузы, такое впечатление, что она читает с листа текст, который впервые видит. Похоже, ей все равно что читать — инструкцию к пылесосу, бухгалтерскую ведомость или готические новеллы. Произведения Лавкрафта это смесь космического экспрессионизма с мрачными первобытными ужасами, взращенная на готической новелле и этнических культах.<br/>
А нам тут классическую прозу для школьной хрестоматии по литературе прочли… причем, не утруждаясь, на от****сь.
<br/>
Прошло 3 недели после прослушивания сказки, мы уже забыли о ней и дальше просто занимались своими делами и невспоминали о ней. НО 2 дня назад я вспомнил про эту историю и нашёл продолжение. Сегодня дослушал. Мне очень понравилось! Неожиданный сюжет, мудрые размышления и эпичные битвы! Советую всем!<br/>
Но в начале обязательно прослушайте 1-ую часть этой увлекательной аудиокниги!<br/>
Спасибо за внимание.
Что же касательно сюжета, грамотности слога, стиля, и оригинальности и прочих составляющих, то у меня на первой позиции стоят три вещи. <br/>
<br/>
* Грошев Николай — «Интеллигентный сталкер» (исполнение — Славик. без цензуры. есть на сайте. Обалденное попадание в интонации, хотя качество записи оставляет желать лучшего. Так же есть в исполнении Олега Шубина. на мой вкус — чуть слабее. Остальные варианты не рекомендую.)<br/>
* Майоров Михаил — «Один год из жизни Ботаника» (исполнение — Олег Шубин. восторг. больше сказать нечего.)<br/>
<br/>
* Прошкин Евгений, Овчинников Олег — «Смертники» (вообще-то это — трилогия. И «Смертники» — 1я книга <a href="https://akniga.org/proshkin-evgeniy-ovchinnikov-oleg-stalker-smertniki" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/proshkin-evgeniy-ovchinnikov-oleg-stalker-smertniki</a> (Исполнение усиленно рекомендую — ТОЛЬКО от mike 555, несмотря на то что он слегка «неправильно ударяет по словам», но общий дух получилось передать отлично) Кроме того это — трилогия. И остальные две повести ничуть не хуже первой. Разве что только третья слегка подкачала, хотя… да, нет. Она тоже на уровне первых двух.<br/>
<br/>
Очень меня радует своими добрыми сказками для взрослых детей Михаил Медведовский. Например вот это <a href="https://akniga.org/medvedovskiy-mihail-kapitoshka-i-kompaniya" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/medvedovskiy-mihail-kapitoshka-i-kompaniya</a><br/>
Дима Олейник великолепно читает его вещи.<br/>
— — <br/>
Ну как? Я хоть слегка удовлетворил Ваше любопытство? ;)<br/>
PS: эти авторы перечислены в свобождном порядке, потому что все они стоят на одной позиции — на первой ступени.
А теперь не только для Вас, а и для всех тех, кого смутило, как и меня, что героиня телесно общается с призраками. Я выразила предположение, что «призраки», возможно, не совсем точный перевод, т к с ними невозможен телесный контакт и это приводит к непониманию сюжета. В данном переводе есть еще " к ней прикасались духи", «едва видимые тела», «его лицо стало прозрачным, из него ушла кровь».<br/>
В другом переводе я нашла: «Старик Уиллис, тонкий и прозрачный на фоне пламени», «призрачные посетители кафе», «она посмотрела в призрачные лица», «съела прозрачную еду», «ее полузрение».<br/>
Английские тексты мгновенно сменялись русскими, однако мне удалось ухватить «ghostly bed», т е «призрачная кровать», а не «кровать-призрак». Слово «призрачный» широко применяется для описания реальных объектов в особом видении.<br/>
Так что называть все «призраками» было ошибкой переводчика, требовался перевод, отражающий видение реальных объектов призрачными по причине специального зрения
Алексей, спасибо!
Легионер мог, максимум, стать центурионом. Дальше «социального лифта» для него не было.<br/>
При этом римское гражданство давали запросто.<br/>
Почему нет? Но материальные вопросы каждый должен был решать сам. Как угодно. <br/>
За долги можно было стать рабом. Потом опять приличным гражданином. Всякое там было. В этом Риме. <br/>
)
Я работаю в сфере искусства и половина моих клиентов (если не 3/4) геи, трансы и все остальные. И поверьте, общаться с ними тяжело. 50% подходят ко мне сделать заказ на работу и что я слышу??? Я Гей… Моя первая реакция — И ЧЁ? Какое отношение это имеет к моей деятельности? Я работник ты заказчик, зачем мне надо знать что происходит в твоей спальне? А все просто… Я гей, я ранимый и чувствительный и ты должна, должна, должна… Причем такое поведение присуще больше молодежи, взрослые люди, которые определились с тем кто они есть, как они хотят жить свою жизнь, не страдают такой хренью.<br/>
Мой деверь — гей и даже он воет от поведения половины своих «коллег», нахера так делать, нахера вы тычете свои проблемы всем в лицо. Здесь, в Канаде, это уже давно не проблема общества, а проблема личностей, от которых уже дышать тесно, даже «своим».
Мальцу не разрешают помочь дяде подставить домкрат под машину, он никогда не видел разбортовку колеса, он не умеет сам распознать консервы на ужин если их не пометили взрослые, но (!) иметь своё ружьё (винтовку, если точнее) 22го калибра (большая сестра нашей «мелкашки») ему нормально, упаковывать и носить трупы тоже ничего… Медведи не ложатся спать зимой, они просто сидят у костров… А кушать, если ты не спишь, а сидишь и греешься (околели медведи симой без снега), не обязательно? А, ну да, ягодки же! Автор, не все ягодки (а особенно грибочки) полезны! От некоторых можно написать странный рассказ про медведей со спичками (где они их брали и как умудрялись пользоваться, не важно). Вот неужели правда в этой стране из трёх букв все такие тупые?<br/>
Ничего не понял, зачем, почему, для чего, как?..<br/>
Если бы не исполнитель, вообще и слушать бы не начал. Но раз начал, надеялся до конца! Ведь должно же быть объяснение всей этой бодяги! Нет, нету его… Не те были там ягодки с грибочками…
<br/>
Сборник замечательный. Подобен «рецептуре»-приглашению к релаксации в мире чудесных сюжетов… обязательно содержит в себе «урок»-повествование, виртуальная природа которого очевидна… потрясающий вид ухода от повседневных забот. Финские сказки — особый способ мировосприятия, со всеми условностями и уникальной спецификой. Тут и вымысел («Где богатство зарыто», «Нодендальское предание»), и фантазийные элементы («Кошка — хранитель клада», «Кровавый бык охраняет клад»), и здравомыслие («Весёлый Матти», «Глупый Пейкко», «Как едят кашу»), и мистика («Как Тапио рассудил споры собаки, медведя и волка», «Зловредный овинник и ручной медведь», «Почему ёрш липкий»), и преувеличение («Одеяло стало много длиннее», «Мне везёт»), и нравоучение («Лаппи и Тапио»), включая неотрефлексированность отношений повседневной жизни))) Особенность — упор на извлечение информации с помощью языка метафор… он более свободен от формализации. Для деток 5-7 лет то, что нужно. Перевод исключительный. Понравилось прочтение Hemming Estorsky. «Лайк». «Избранное».
«Никто не даст нам избавленья<br/>
Ни Бог, ни Царь и не Герой.»<br/>
«Героя» стоит особо отметить. Поскольку с другими двумя и так всё ясно.)<br/>
Так вот «герой» тоже не нужен. Однозначно.<br/>
Если люди сами по себе — никто, никакой герой их не спасёт. «Царь» и «Бог» тем более.<br/>
Вот правильный источник понимания.<br/>
А этот Ленин кто? Получается, что «герой». А на фига он нужен? «Скрипач не нужен, дядя Вова».))<br/>
Был такой фильм итальянский относительно недавно. Назывался «Страшные сказки». Если не смотрели, посмотрите. Он, как минимум, эстетически очень красив. И музыка великолепная.<br/>
Там был один эпизод. Маленький и лысый король очень возлюбил блоху почему-то. Первоначально она просто выпила у него капельку крови. Стал этот король блоху раскармливать. Кормил мясом. Раскормил до размеров круче поросёнка. И души в ней не чаял.<br/>
Но потом блоха заболела и померла. А тут надо дочь-принцессу замуж выдавать. И он для проверки женихов вывесил шкуру этой блохи. Думая, что никто из женихов не догадается, чья это шкура.<br/>
Но пришёл людоед, живший в пещере, и без труда догадался. И принцесса ушла к нему. Потом было много невинных жертв. И так далее.<br/>
Ну вот и да простят меня все. Но возникли такие аналогии. Что этот маленький лысый король — это Ленин. А принцесса — это Россия. А блоха — это «Учение Карла Маркса».<br/>
Такие вот ассоциации.)))