Я о том, что если в 62-м из Евпатории послали «СССР» и «Ленин», то из Аресибо в 74-м могли вполне включить в послание «Вашингтон». Если мало, то «Франклин» должен пойти… )))
Что мы — мимоходом! — проскочили в этом произведении? <br/>
То, что дети самого Унтахорстена не ушли в «неизвестнокуда», а проследовали именно туда, куда их направили созданные в его мире — для детей — игрушки. То есть — в мире Унтахорстена НЕТ непонимания/конфликта между детьми и взрослыми, дети и взрослые в нём — едины, видят ОДИНАКОВЫЙ мир!<br/>
Как Вы думаете, если бы в мире Унтахорстена дети вдруг стали бы видеть какие-то «свои» миры — не стало бы это причиной для обращения к местным врачам?<br/>
Поэтому — продолжаю настаивать! — ошибка родителей Скотта и Эммы в их отстранённости от воспитания детей, не придании значения ЧУЖОЙ пропаганде и именно на это создатели этого произведения и «намекают». <br/>
<br/>
А отсылка к «Алисе в Стране Чудес» — не комплимент Кэрроллу! Скорее — стёб над ним… и над всеми, кто восторгается этим творением.
Прочитано отлично<br/>
Написано чудесно.<br/>
Сайту бладогарность
То, что дети самого Унтахорстена не ушли в «неизвестнокуда», а проследовали именно туда, куда их направили созданные в его мире — для детей — игрушки. То есть — в мире Унтахорстена НЕТ непонимания/конфликта между детьми и взрослыми, дети и взрослые в нём — едины, видят ОДИНАКОВЫЙ мир!<br/>
Как Вы думаете, если бы в мире Унтахорстена дети вдруг стали бы видеть какие-то «свои» миры — не стало бы это причиной для обращения к местным врачам?<br/>
Поэтому — продолжаю настаивать! — ошибка родителей Скотта и Эммы в их отстранённости от воспитания детей, не придании значения ЧУЖОЙ пропаганде и именно на это создатели этого произведения и «намекают». <br/>
<br/>
А отсылка к «Алисе в Стране Чудес» — не комплимент Кэрроллу! Скорее — стёб над ним… и над всеми, кто восторгается этим творением.