Так ведь и пословицы живут своей собственной жизнью. К тому же автор мог просто выбрать поздний вариант как более понятный публике. При этом в данном случае можно говорить об изменении, но не «порче», ибо оба варианта более чем полны смысла.
Ну, за свой выбор они сами сполна заплатили, не так ли? И вряд ли заслуживают, чтобы дальние потомки говорили об них неуважительно. Послужной же их список с перечислением воинских званий и наград (штатских среди них было немного) несложно обнаружить. При желании.
К сожалению, звука нет совсем в обоих вариантах аудиокниги (Как Евгения, так и Юлии)<br/>
При этом аудиосистема работает исправно: музыку, фильмы или другие аудиокниги слушать можно.<br/>
Что делать в данной ситуации? Слушать аудиокнигу на других сайтах не хочу…
Как говорится, все на любителя… По поводу озвучки-в тему! (при том что не люблю бабая, но в данном случае люблю-это его произведение!) Авторы-респект! Давно не читал и не слушал хороших пародий!.. жанр умирающий, как бы… уже умер.
поддержу юзера Alays — «читает обрывисто по 2-3 слова и пауза» очень трудно воспринимается текст… это уже не отдых и расслабуха, а труд самый настоящий… а потрудиться я и в рабочее время могу… при прослушивании книги хочется отдохнуть всё-таки…
Для интереса сравнил с другими работами… Уважаемый Ковалёв Алексей не читайте больше пожалуйста юмор (другие жанры-да ) А если при случае утюг какой нечаянно уроните на Ларионова=Бабая то и все грехи Ваши мирские прощены Вам будут и счастье будет всем,,,
Ямб с хореем не помеха<br/>
Стихотворного успеха.<br/>
И поэты иногда<br/>
Их не знают ни шиша.<br/>
<br/>
Но при том слагают строчку<br/>
Каждым словом прямо в точку.<br/>
Уважают это люди — <br/>
Все конкретно и по сути!
Какой-то Твиттер 20-го века, ей-богу. На мой взгляд, творчество Борхеса — это ещё одно печальное доказательство того, что искусство, которое остаётся в веках, чаще оказывается продуктом той тусовки, которую сумел сколотить (или к которой успел прибиться) автор при жизни.
чтение очень понравилось! Четко, слушается легко. Но! Книга — отстой. ГГ — неумная, инфантильная, постоянно тупит и лажает. Но при этом получает все. Ерунда, одним словом. Дослушала до «любовных» сцен и до момента«хотелось раствориться в мужике» и все, давай, до свиданья
Васильев не историк-ученый. Да, его правда подтверждается другими произведениями, но все же как хочется, чтобы он немного ошибался. Так вытравить все самое лучшее из России, и при этом страна живет. А пока что хочется плакать по судьбам талантливых людей, поколений.
Мне кажется, мы говорим немного о разном. Спорить тут не о чем, да землю можно забрать, но можно быть народом не в отдельном государстве — пример многочисленных народов в России. И, при этом у всех есть своя земля, где жили предки
Наслаждение слушать этот роман. <br/>
Требует усилий при первом прослушивании помнить имена. Но юмор и отображение событий на сегодняшний день делает его современным и легким для восприятия. Выдающийся перевод на русский. Возможно английская версия не уступает. Обязательно посмотрю хоть со словарём.
Да какие Пассажиры, просто отмазка! Из содержания рассказа понятно, что они ни коим образом не идентифицируются. Народ отрывается не по-детски, а Наездники виноваты. Всегда лучше крайнего назначить. А может просто эпидемия лунатизма и такое бывает… Эх, при любом варианте безнадега!
Ура! очень рада ) тогда я, конечно, буду ждать (как и многие другие слушатели, думаю) Страшно и больно мне было уже при прослушивании и этой книги.<br/>
Желаю вам вдохновения и побольше таких открытий и находок, и спасибо за вашу работу )
Теперь и староверы и пьют, и курят, хотя бороды после пятидесяти не бреют, кто верует. Кто особо верует, тот с молоду при бороде. Лучше бы наоборот. А то и по усам течёт, и в рот попадает. О, времена, о, нравы! )))
Великолепное исполнение! Чудесный голос Ольги просто завораживает! Большое спасибо за доставленное удовольствие!<br/>
Что касается содержания — книга полезная, наводит на размышления… Написана просто, доступно, понятно, а ее содержание оставило меня при своем мнении относительно религии вообще, и монашества в частности.
В том, что короткие записи собирают больше комментариев, причина, на мой взгляд чисто физическая: больше людей смогут послушать и возможно поучаствовать в обсуждении. <br/>
Тем более, что спойлеры не приветствуются, а в более монументальных произведениях без них не обойтись при обсуждениях.
Пионервожатая решила написать фантастический роман используя свой опыт, лексикон, язык и технические знания. Избыток слов при сём получился сам собой. Многим такое нравится, а мне <br/>
не удалось выдержать и часа… Претензий к Ведьме нет, она прекрасно передает характер ГГ.
Главного героя? А чего непонятного, он работает на болгарскую разведку. Первичная цель — дезорганизовать работу эмигрантского центра в Париже, проникнув туда при помощи известного болгарского диссидента Младенова, которому помог бежать во Францию. А затем к этой задаче добавляется другая — предотвращение крупной диверсии.
А при чем здесь вооброжения? По моему в наше время, большинство людей живет фактами и реализмом, а не через розовые очки на мир смотрят! На вкус и цвет как говорится. Р. Бредбери хороший фантаст, Но — эта книга, какая то просто детская.
При этом аудиосистема работает исправно: музыку, фильмы или другие аудиокниги слушать можно.<br/>
Что делать в данной ситуации? Слушать аудиокнигу на других сайтах не хочу…
Стихотворного успеха.<br/>
И поэты иногда<br/>
Их не знают ни шиша.<br/>
<br/>
Но при том слагают строчку<br/>
Каждым словом прямо в точку.<br/>
Уважают это люди — <br/>
Все конкретно и по сути!
Требует усилий при первом прослушивании помнить имена. Но юмор и отображение событий на сегодняшний день делает его современным и легким для восприятия. Выдающийся перевод на русский. Возможно английская версия не уступает. Обязательно посмотрю хоть со словарём.
Желаю вам вдохновения и побольше таких открытий и находок, и спасибо за вашу работу )
Что касается содержания — книга полезная, наводит на размышления… Написана просто, доступно, понятно, а ее содержание оставило меня при своем мнении относительно религии вообще, и монашества в частности.
Тем более, что спойлеры не приветствуются, а в более монументальных произведениях без них не обойтись при обсуждениях.
не удалось выдержать и часа… Претензий к Ведьме нет, она прекрасно передает характер ГГ.