Люблю читать и слушать детективы. Отдыхаю. Очень редко слушаю Донцову. Язык её книг легкий, но сюжеты очень надуманные. Вот и эта книга сплошная ерунда. Меня задело в названии имя знаменитой Агаты Кристи поэту решила послушать. Жалко зря потерянное время.
Книга представляет собой исповедь главного героя. Несмотря на две уже виденные мною прекрасные экранизации, слушать было интересно. Это скорее не детектив, а драма.<br/>
<br/>
Чтение мне понравилось: приятный голос, эмоции присутствуют, но без переигрывания. Единственный минус — громкость голоса декламатора очень сильно меняется от шёпота до почти крика, поэтому иногда приходилось прислушиваться.
Приятно удивила Татьяна Ненарокомова, второй раз уже. Чтение без психоза, с нормальными живыми интонациями. А детектив — нормальный, без затей, можно послушать, когда не хочется ничего серьезного.
Очень круто. Роскошный радиоспектакль. Тот случай, когда на идею работает все от организации пространственно-временного континуума повествования до последней паузы в музыкальном фрагменте. Я в восторге. Творческой группе огромное спасибо и пожелания профессионального роста. Буду ждать продолжения.
Только что дослушала до конца. Восторг! Ребята, у вас получилось!!! Больше никаких комментариев, они излишни. Поклонникам жанра должно понравиться. Слушайте, вдумывайтесь, делайте выводы. Автору-отдельный поклон, немного уже знакома с её творчеством. С нетерпением жду продолжения этого настоящего радиоспектакля.
Действительно, тяжеловат детектив. Слушать можно. Сколько скелетов в шкафах некоторых людей. Кирсанов читает хорошо. А слушать или нет? Решать каждому. Я прослушал полностью. Понравилось.
Согласна с предыдущим комментарием, слушается легко, но иногда даже слишком.Хорошо, что нет сцен насилия, но и особой интриги, что важно для детектива, нет. Напрягают разве что разве что ударения чтеца. Тембр и темп у него хорошие, но…
Вполне себе слушабельный скандинавский детектив. Не без некоторых длиннот в конце, когда становится уже ясно- что к чему. Но, в этом есть национальный колорит. Написана книга, конечно, не в темпе " allegro", но вполне себе «andante». То есть спокойно, но бодро. И куда лучше, чем " Ищейки в Риге". Всегда смешно читать, когда " они" начинают описывать реалии " нашей" жизни. Поэтому " Ищейки ...." даже не дослушала.<br/>
Заметила одну особенность у скандинавов. В их детективах 70хх. годов, действие частенько происходит знойным летом. Но последние лет 15 все скандинавские авторы как сговорились- в основном криминальные события в книгах происходят зимой.Снег становится настоящим фирменным знаком, фетишем. Он описывается десятками оттенков, им заносит хижины в горах и трупы, на нем видны следы маньяков, и, наконец! из него лепят СНЕГОВИКОВ! ( я считаю, что это лучший триллер у Несбё). <br/>
Исполнение Сергея Кирсанова, как всегда, прекрасное.
Этот детектив был написан Тесс одним из первых, ещё в бытность СССР и ГДР ))), и опубликован в 1987, стиль соответствует, возможно поэтому может показаться скучным, но мне понравилось, и произведение, ну и Кирсанов, куда ж без него)))), однако советую не всем, кому до 30- ти не понравится).
На вкус и цвет… Значит, попробую объективно — по возможности. Итак, 5 трупов — это триллер? Постоянное появление инспектора полиции с сообщением, что новостей нет — это детектив?!.. Основа детектива — поиск и раскрытие тайны, интеллектуальная война с преступником. Рискнув на такое, женщине-автору нужны незаурядные мозги, как у госпожи Агаты или Энн Грейнджер, кстати, все дамы — англичанки. Мадам Перри не дотягивает. 2.Композиция построена по принципу «У попа была собака...»- постоянные смысловые повторы одного и того же. Сократив книгу на 50-60%, можно получить нечто читабельное. 3.Это перевод, но, возможно, оригинал названия допускает синонимические варианты. Слишком претензиозно и неточно по отношению развития сюжета. 3. Да, перевод, где переводчик в прозе раб, в поэзии господин. Но даже рабская работа может быть изящной. Множество замечаний к стилю перевода, лексике и проч. особенностям, которые расчищает редактор или литсотрудник. Впечатление подстрочника, кое-как приглаженного во время набора. 4. Так что же ЭТО за произведение? Социальный роман? — Да. Психологический?- Конечно. Феминистический? — Именно. Семейно-бытовой? — Вот-вот.<br/>
Любители детективов и интеллектуальной литературы, будьте бдительны!!! Господин Росляков, понимая все выше изложенное, со страшной силой пытался спасти положение — шептал, рычал, рыдал, завывал, стенал, сокрушался, удивлялся… Наверно, похудел кг на 2-3, пока озвучивал книгу.5. Вывод один: жаль потраченного времени, надо было бы бросить на третьем десятке минут. Довело и заело это ОНО. Как отметил предыдущий ценитель, НЕ УДЕРЖАЛАСЬ от эмоций. Извините за длинный коммент.
<br/>
Чтение мне понравилось: приятный голос, эмоции присутствуют, но без переигрывания. Единственный минус — громкость голоса декламатора очень сильно меняется от шёпота до почти крика, поэтому иногда приходилось прислушиваться.
Ухожу, ухожу, ухожу…
Заметила одну особенность у скандинавов. В их детективах 70хх. годов, действие частенько происходит знойным летом. Но последние лет 15 все скандинавские авторы как сговорились- в основном криминальные события в книгах происходят зимой.Снег становится настоящим фирменным знаком, фетишем. Он описывается десятками оттенков, им заносит хижины в горах и трупы, на нем видны следы маньяков, и, наконец! из него лепят СНЕГОВИКОВ! ( я считаю, что это лучший триллер у Несбё). <br/>
Исполнение Сергея Кирсанова, как всегда, прекрасное.
Любители детективов и интеллектуальной литературы, будьте бдительны!!! Господин Росляков, понимая все выше изложенное, со страшной силой пытался спасти положение — шептал, рычал, рыдал, завывал, стенал, сокрушался, удивлялся… Наверно, похудел кг на 2-3, пока озвучивал книгу.5. Вывод один: жаль потраченного времени, надо было бы бросить на третьем десятке минут. Довело и заело это ОНО. Как отметил предыдущий ценитель, НЕ УДЕРЖАЛАСЬ от эмоций. Извините за длинный коммент.