Первое прочитанное мною произведение Даррелла было «Гончие Бафута», училась в 5-м классе. Помню, как смеялась до слез!!! И безоговорочно полюбила этого автора! Перечитала всё, что он написал. Сейчас, конечно, уже не плачу, но о́оочень люблю. Юмор бесподобный, любовь к жизни и всему живому и несомненный литературный дар, вот что такое Даррелл!!!
С неск. повторами, услышал на 105%. С «перевыполнением». Неск. полезно<br/>
себе самому напомнить реал.«счастливую прозу» своих же «газированно-весёлых»<br/>
лет.<br/>
1) Да,- по ск. чтения,- 1.45; Да,- в основном, нудновато;<br/>
2) Одесса за подобную «подачу» таки может законно забИдеться;<br/>
3) ЭкзальтЕц/ Эгоизм с самого «пУпа» — тут навсегда. Хотя Автор«ка(в»основе") — <br/>
Хороший и Само«мучающий себя Человек.<br/>
Вобщем,- тяжеловато. Сугубо лично,- без дальнейших „переубеждений“.<br/>
Спасибо.
Мы, кому телевизор не отбил мозги, вынуждены с вами согласиться.<br/>
А вот публичная лекция Ивана Петровича Павлова о русском уме <a href="http://dugward.ru/library/pavlov_i_p/pavlov_o_russkom_ume.html" rel="nofollow">dugward.ru/library/pavlov_i_p/pavlov_o_russkom_ume.html</a>. Словно не 1918 читал, а сегодня. ((
Просто замечательно! Смешно, остроумно, а прочтение свыше всяких похвал! Даже ненормативная лексика из уст Капитана Абра звучит как-то мягко и не пошло. Жаль только, что книга короткая. Я бы не 2 часа, а часов 12 слушала с удовольствием.
Было бы здорово если в книге не было предистории, 1 час на это потрачено времени. По поводу критики, на вкус и цвет, как говорится. А книга интересная. Спасибо автору и чтецу.
Я в шоке! Станислав, вы конечно виртуоз читать!? Кирк, а вы бросили серию жаль конечно, я могу понять почему, автора занесло уже не по-детски, считаю что серию нужно было закончить на 5 книги, не пойму какого вы, в 7 взялись за кулинарию, вам что кушать хотелось когда писали цыкл, местами я даже выл, от мыслей в слух гг. И когда дослушал до конца сию прелесть… Все от мучились решил я и писатель и читающий и Ник! <br/>
Но тут увидел 8 только что выложенную, и понял что автор книги просто издевается над читателями, даже не знаю буду я ещё слушать ее или нет. <br/>
Это мое мнение.
Решил тут вставить свои 5 копеек. Про чтеца тут уже понаписали разного. Могу отметить, что чтец конечно не «айс», но и далеко не худший. Хотелось бы все таки отметить, что даже если Вы и используете «украинскую версию русского», то читаете то Вы все равно на русском. Так что несмотря на то, как там у вас во дворе гАвАрят, постарайтесь на будущее (если уж будет желание продолжить) все таки использовать правильные ударения. Да и готовиться нужно хоть немного. посмотреть как правильно произносятся имена и название районов. <br/>
Ну а что по поводу книги. Русская интерпретация Топовых корейских дорам это интересно. Я уже на моменте где ГГ с другом обсуждали «а не прикинуться ли ему геем» сразу вспомнил про дорамку «The 1st Shop of Coffee Prince» да по ходу повествования ловил себя на том, что тот или иной момент прям списаны с различных дорам. :) Вообщем микс из дорам в русском повествовании это прикольно.
Так мы, немного в разном положении. Я же чтец, у меня ответственность другая. Вы прочитали и отложили если не понравится. А мне нравится, не нравится делай качественно и с полной отдачей. Это же не только удовольствие, но ответственная работа. От того мне сложно Вам корректно ответить. Потом же опять мы вычитываем уйму материала. Не только для Глубины но и для своих каких то проектов. Редактора своего нет и приходится искать самому. А по 3 страницам не понять. И читаешь до победы, до талова. Это слушатель волен начать и бросить, а то и просто посмотреть и отказаться. От того мы и по разные стороны баррикады =))))
щщит, ребята… тут положено писаться от страха, а не от хохота X*D оставьте бедному Стиви его несчастную судьбинушку и дайте мне насладиться очередным авто-шедевром))))))
Спасибо за отзывы! <br/>
Я только не очень понял зачем было разделять 2 рассказа одного автора, прочитанных пусть разными чтецами, но изначально вышедшими вместе. Мы с Александром Райдером специально их объединили по настоянию автора. Первый, как нетрудно догадаться по обложке, «Пока падает снег...»
Здравствуйте!<br/>
Огромное спасибо Вам за этот чудеснейший отзыв!!!<br/>
Несказанно приятно читать то, что Вы пишете о музыке!!! Очень Вам признателен!!! <br/>
Действительно, эта ария, изумительная вещь!!! Я использовал версию, где ее исполняет норвежская певица Tuva Semmingsen. Вот здесь <a href="https://www.youtube.com/watch?v=5_j039ZwMkI" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=5_j039ZwMkI</a>. Еще раз спасибо за Ваш прекрасный комментарий!!!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
себе самому напомнить реал.«счастливую прозу» своих же «газированно-весёлых»<br/>
лет.<br/>
1) Да,- по ск. чтения,- 1.45; Да,- в основном, нудновато;<br/>
2) Одесса за подобную «подачу» таки может законно забИдеться;<br/>
3) ЭкзальтЕц/ Эгоизм с самого «пУпа» — тут навсегда. Хотя Автор«ка(в»основе") — <br/>
Хороший и Само«мучающий себя Человек.<br/>
Вобщем,- тяжеловато. Сугубо лично,- без дальнейших „переубеждений“.<br/>
Спасибо.
<a href="https://goo.gl/1mmh6t" rel="nofollow">goo.gl/1mmh6t</a>
А вот публичная лекция Ивана Петровича Павлова о русском уме <a href="http://dugward.ru/library/pavlov_i_p/pavlov_o_russkom_ume.html" rel="nofollow">dugward.ru/library/pavlov_i_p/pavlov_o_russkom_ume.html</a>. Словно не 1918 читал, а сегодня. ((
Но я принёс с рабочего двора<br/>
Два новых навострённых топора.<br/>
По всем законам лагерной науки<br/>
Пришёл, врубил и сел на дровосек;<br/>
Сижу, гляжу на них весёлым волком:<br/>
«Ну что, прошу! Хоть прямо, хоть просёлком…»<br/>
— Домбровский, — говорят, — ты ж умный человек,<br/>
Ты здесь один, а нас тут… Посмотри же!<br/>
— Не слышу, — говорю, — пожалуйста, поближе!<br/>
Не принимают, сволочи, игры.<br/>
Стоят поодаль, финками сверкая,<br/>
И знают: это смерть сидит в дверях сарая,<br/>
Высокая, безмолвная, худая,<br/>
Сидит и молча держит топоры!<br/>
Как вдруг отходит от толпы Чеграш,<br/>
Идёт и колыхается от злобы:<br/>
— Так не отдашь топор мне?<br/>
— Не отдашь!<br/>
— Ну, сам возьму!<br/>
— Возьми!<br/>
— Возьму!<br/>
— Попробуй!<br/>
Он в ноги мне кидается, и тут,<br/>
Мгновенно перескакивая через,<br/>
Я топором валю скуластый череп,<br/>
И — поминайте, как его зовут!<br/>
Его столкнул, на дровосек сел снова:<br/>
«Один дошёл, теперь прошу второго!»<br/>
И вот таким я возвратился в мир,<br/>
Который так причудливо раскрашен.<br/>
Гляжу на вас, на тонких женщин ваших,<br/>
На гениев в трактире, на трактир,<br/>
На молчаливое седое зло,<br/>
На мелкое добро грошовой сути,<br/>
На то, как пьют, как заседают, крутят,<br/>
И думаю: как мне не повезло!<br/>
© Домбровский
Но тут увидел 8 только что выложенную, и понял что автор книги просто издевается над читателями, даже не знаю буду я ещё слушать ее или нет. <br/>
Это мое мнение.
Ну а что по поводу книги. Русская интерпретация Топовых корейских дорам это интересно. Я уже на моменте где ГГ с другом обсуждали «а не прикинуться ли ему геем» сразу вспомнил про дорамку «The 1st Shop of Coffee Prince» да по ходу повествования ловил себя на том, что тот или иной момент прям списаны с различных дорам. :) Вообщем микс из дорам в русском повествовании это прикольно.
<br/>
желательно закрыть доступ, или оградить колючей проволокой
Непонятны рамки игры! Какие правила? напоминает последнею часть Руса, где пошёл откровенный беспредел мира под себя.<br/>
Непонятно зачем был Цепеш в 1й части? как он узнал номер в реале? зачем всё это было в 1й части, если во второй это удачно слито!? <br/>
<br/>
И… это какой-то сплошной поток. Нет кому сопереживать и даже чему?! Непонятно какой мир, без цели, без всего!<br/>
<br/>
Блин! хорошо фоном слушал, автор задолбал сливать продолжения!!! То же было с палачём — 1я часть интересна, потом непонятно что. <br/>
Автор просто «ОДНОКНИЖНИК» какой-то!<br/>
<br/>
Негодование ©
Старики потому любят давать хорошие советы, что уже не в состоянии подавать дурные примеры. ©
Я только не очень понял зачем было разделять 2 рассказа одного автора, прочитанных пусть разными чтецами, но изначально вышедшими вместе. Мы с Александром Райдером специально их объединили по настоянию автора. Первый, как нетрудно догадаться по обложке, «Пока падает снег...»
Огромное спасибо Вам за этот чудеснейший отзыв!!!<br/>
Несказанно приятно читать то, что Вы пишете о музыке!!! Очень Вам признателен!!! <br/>
Действительно, эта ария, изумительная вещь!!! Я использовал версию, где ее исполняет норвежская певица Tuva Semmingsen. Вот здесь <a href="https://www.youtube.com/watch?v=5_j039ZwMkI" rel="nofollow">www.youtube.com/watch?v=5_j039ZwMkI</a>. Еще раз спасибо за Ваш прекрасный комментарий!!!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim