В целом довольно интересно для сов. детектива, но излишне «правильно и поучительно», пафосно и наивно, особенно если смотреть с позиций современности. В книге следователи, милиционеры, прокуроры и судьи «люди без страха и упрека», честные и неподкупные, умные и прекраснодушные, а преступники чуть ли не душки, у которых и совесть есть, и осознание неправильности своих поступков. Один аж от инфаркта умирает, не дождавшись суда. Исполнение устроило, спасибо исполнителю Кочергину. Слушала на ускоренном режиме — сначала +10, потом +15, а в конце +20% поставила, потому что концовка слишком затянута.
Довольно приятный детективчик времён старой доброй Англии. Даже лютые враги перед тем как друг друга убить разговаривают между собой цивилизованно, как джентльмены, предлагая устроиться поудобнее и говоря друг другу комплименты.<br/>
Когда-то читала, но вспомнила об этом только из-за историй с мышкой и лабиринтом (конечно, что еще запомнит ребенок!😃).<br/>
Чтица читает очень уютно, можно слушать и отдыхать.<br/>
Я не почувствовала в ведущем детективе сильного и запоминающегося характера, да и настоящее расследование ведется все больше «за кадром». <br/>
Большое спасибо Агнии!
Неожиданное осталось послеощущение от детектива. Стало грустно, даже тоскливо до слёз, потом немного радостно и, вот уж совсем некстати, волнующе торжественно. Такую вот интересную вещь я прослушала.<br/>
Снег, снег… всё укроет снег… <br/>
И будет — новая страница, с ожиданием глядящая в сапфирово-звёздное небо, потом ещё одна и ещё… И пальцы Судьбы будут их бесстрастно переворачивать, складывать бесконечными стопками, укрывать дивной красоты обложками, вышивать на их корешках непроизнесённое имя каждого… <br/>
Изумительно хороши и Чтец и Автор (как я люблю его «Дополнительный»), благодарю искренне обоих.
Видите ли… Это ведь не я придумал. И в Советском Союзе, и в Российской Федерации только одна инстанция уполномочена правительством устанавливать правила русского языка — Институт русского языка им. В.В. Виноградова. Последний раз они вносили изменения в эти правила в 1957 году. Когда слово «чорт» стали писать «чёрт», а «придти» и «притти» стало «прийти». Также же последовало и разъяснение относительно написания местоимения «Вы». Что оно пишется с заглавной буквы, только, если с него начинается предложение. Это «правило» — писать, при обращении «Вы» с большой буквы придумали не филологи, а царские чиновники в дореволюционной России. На самом деле такого правила нет. Да, меня тоже в советской школе учили писать «Вы» с большой. Недавно был спор на эту тему с учительницей внука. Я просил её найти учебник русского языка, в котором было бы такое правило. Она была в шоке — не нашла! Нельзя найти то, чего нет. Так вот она написала запрос в Институт им. Виноградова и получила ясный и чёткий ответ — обращение на «вы» само по себе является уважительным и дополнительного усиления в виде написания «вы» с заглавной буквы не требует. Если вы, при поступлении в Литературный институт им.Горького напишете ректору заявление с большой «Вы», это посчитают грамматической ошибкой. Я то его закончил, я знаю то, о чём говорю. Точно также «президент» не пишется с большой буквы. Но, несмотря на все методички Института им. Виноградова, пресса упорно продолжает это делать. Понимаете — ошибка стала правилом, которого не существует. Точно также в русском языке нет слова «тапок» ( во множественном «тапки»), а есть слово «тапка». Нет «гренка»( мн. «гренки»), а есть «гренок». Судя по современным СМИ, они этого не знают. Вот такие дела, представьте себе…
Страх который в душах мирных христиан, заставляет возвести костёр и сжечь на на нём сакральную жертву. Как делают дикие язычники. Страх который убивает веру и логику. И только Метью может взять себя в руки, увидеть свет во тьме.<br/>
Шикарный детектив, всё происходящие держит в напряжении. Концовку книги можно было бы написать немного более логичную и светлую. Концовку которая бы в реальности открыла свет на <br/>
всё происходящие. Но что есть то есть. А так бы вышел шедевр.<br/>
Игорь Князев отлично озвучил книгу, тут претензий нет.
Мне скучно не было, но и не тронуло. Ни как детектив, ни как литературное произведение, роман не показался мне «бесконечно увлекательным». Хотела было возопить как советские критики времен соцреализма: «Вот он разлагающийся Запад», но вовремя вспомнила, что и Восток сейчас в нашем лице не блещет добродетелью) Деньги, секс, алкоголь, наркотики — теперь и наша движущая сила. Автор содрал кожу со всех человеческих взаимоотношений и преподнес нам это мясо без всякого морализаторства, и лишних нравоучений, как есть. Может это и круто, но меня не тронуло. Но книгу рекомендую послушать.
Этот политический детектив получился у Бивора совсем неплохо, в отличие от другой представленной на сайте аудиокниги, послушать можно и читает Терновский отменно. В повести описывается борьба патриотов с диктаторским режимом в одной в одной банановой республике. Конец повести закономерен — убив диктатора, в системе ничего не изменить. С удивлением обнаружила, что автор выбранной мной на сон грядущий почитать книги «Ольга Чехова» также он, Энтони Бивор, кстати, отличное исследование, до этого фигура Ольги Чеховой, одной из самых загадочных русских женщин прошлого века, была окутана плотным туманом.
Это действительно не детектив, но и на любовную драму тоже не тянет. Рассказ ведётся от лица 17 летней девушки, поэтому не стоит ждать высокого слога и глубины переживаний. Как-то всё поверхностно. Заключительный тезис о том, что всё предначертано, по меньшей мере спорен. Этим обычно пытаются прикрыть собственную недальновидность и опрометчивые поступки. Лично у меня симпатий героиня не вызвала. Совершенно одноразовый романчик, хорошо, что короткий. Возможно, у автора есть более достойные вещи, раз он так популярен на родине. <br/>
Кирсанов сглаживает ситуацию своим исполнением.
Детектив на грани фантастики — очень надуманный, о психах, садистах и маньяках, помешавшихся на Шекспире. Ерунда какая-то этот сюжет.<br/>
С другой стороны — это возможно написано для школьников и тех, кто начитавшихся о погонях, захотят прочесть и Шекспира, так как он в книге представляется как гений и философ всех времен и народов. Хотя… хочу заметить, что переводы наших писателей — гораздо талантливее и лучше, слог красивее и поэтичнее, чем сами оригиналы. Все таки у Шекспира тексты более грубые. Поэтому, да! Читайте Шекспира, но только в переводе русских писателей :-)
Ретро — детектив. Весь цикл книг «Сыщик Викентий Петрусенко» <br/>
— Качели судьбы.<br/>
— Оборотень.<br/>
— Ангел-хранитель.<br/>
— Выстрел в мансарде.<br/>
— Загадочный перстень.<br/>
— Капкан для призрака.<br/>
— Кровная добыча.<br/>
— Пока не пробил час.<br/>
— Санный след.<br/>
— Смерть в мансарде.<br/>
— Таинственное исчезновение.<br/>
— Честь дома Каретниковых.<br/>
Это перечень из интернетисточника. Но я ещё одну книгу обнаружила, «Между волком и собакой. Последнее дело Петрусенко». Всё действие происходит в Харькове в 1938 году.<br/>
Конечно, это не Свечин, но, всё-таки, да и почитано душевно.
Мне очень интересно: этот Володя Ульянов — будущий Ленин?! Написанная книга создана по мотивам биографии Ульянова-Ленина или всё, от начала до конца, выдумка авторов? Если это выдумка, то зачем вмешивать сюда такой неоднозначный исторический персонаж? Мне лично этот Владимир Ульянов очень мешал воспринимать эту книгу как детектив (видимо, сказываются годы, когда школьников и студентов буквально заставляли изучать «творчество» Владимира Ильича, а простые люди вынуждены были приобретать десятками книги сочинений этого автора). Ну а милая картавость Володи ещё больше придаёт книге автобиографичности. Или это создатели спектакля пошутили?
,, Тот, кто переполнен радостью — не наблюдателен. Счастливцы — плохие психологи. Только беспокойство предельно обостряете ум, только ощущение опасности заставляет быть зорче и проницательнее."( С. Цвейг). <br/>
<br/>
О чем книга ?? Это два мира, как два полюса — мир роскоши и мир невыносимой бедности. <br/>
Ну а вторая половина пятой и шестая дорожка — это вообще детектив. А этот подробнейший план ..., который вы будете слушать полчаса, и отношение к нему Г.Г — разве он оставляет сомнение в том, как они поступят… Книга понравилась, хороший психологический роман. Чтение Светланы очень понравилось — СПАСИБО!!!
Даже странно, что такая замечательная книга мне ни разу нигде не встретилась за столько лет с момента ее написания. В хорошем смысле арт-детектив, ничем не хуже подобных произведений Йена Пирса.<br/>
Много достоверной информации о жизни Рембрандта. Он здесь живой, чувствующий, думающий, верный себе, самоироничный. Ну примерно такой же, как в книге Дж. Хеллера «Вообрази себе картину».<br/>
И все современные персонажи похожи на живых людей. Тут сказываются журналистское знание и понимание жизни самого автора. <br/>
Совершенно точно, что прочитаю или прослушаю другие книги этого писателя.
Книга просто замечательная, высококачественный иронический детектив, да ещё английский! К сожалению, прочтение сильно подкачало, на мой взгляд. Читает Алексей Ковалёв, голос красивый, дикция четкая, но… очень трудно улавливать смысл слушаемого, каждое слово исполнитель читает отдельно, ощущение, что он не следит за сюжетом, а просто читает слова, поэтому непонятно, где кончается одно предложение и начинается второе. Редкий случай, когда исполнение мне категорически не понравилось. Обязательно хочу почитать и другие книги автора, восемь из них есть на русском языке, и читать буду, конечно, в тексте. Плюс поставила исключительно книге.
Следует сразу отметить, что фильмы я не смотрела. По возможности, стараюсь сначала ознакомиться с книгой, а затем уже с экранизацией.<br/>
<br/>
Сказать, что история меня впечатлила — ничего не сказать! Здесь и страсть, и детектив, и триллер. Все точно сбалансировано и продумано. Мне произведение показалось просто гениальным!<br/>
<br/>
Теперь хочется ознакомиться с другими произведениями автора, и понять, является ли «Почтальон» его лучшей историей, или нет.<br/>
<br/>
Чтец замечательно справился с работой. Соглашусь, что иногда подводит громкость, но я думаю, что это просто технический аспект.
Лично меня книга заинтересовала. Автор соединил в ней приключения советских ребят, детектив и трагическую историю любви помещицы и крепостного. Книга написана аж в 1959г. Тема коммунальных отношений мне не чужда, а потому не оставила равнодушной. Правда, персонажи рассказа практически все положительные, нет обычных в жизни склок, но это скорее, плюс. Впрочем, тему с убийствами птиц можно было и не включать в произведение. Что касается исполнителя: когда слушаешь книгу, невольно задаешься мыслью, а как выглядит этот человек? Оказывается Мария не только хороший диктор, но и красавица.
Бывает, бывает! У меня однажды май как один день пролетел! В свадебном путешествии!))) Детектив средненький.Не дослушала.Повелась на аннотацию.Михаил Росляков читает очень хорошо.Заморачиваться на всякие там оговорки, ударения и прочую дребедень в языке ( меня всегда удивляли эти придирки, а уж на этом-то сайте все прям так и говорят по правилам.Вот только склоняют друг друга без правил!)))Слушайте Пушкина тексты изобилуют неологизмами для того времени.А Достоевский гордился не своими романами, а что ввёл в обиход одно единственно слово по ошибке. Так скажем же спасибо чудесному чтецу Михаилу Рослякову!
Не расстраивайтесь), пусть без трупа/ов ( не помню имелся ли сей факт ), полагаю Вы уже дослушали и всё знаете). <br/>
Я посмотрела, эта книга относиться к жанру — иронический детектив, который, в свою очередь, может крутиться только лишь вокруг тайн, загадок.<br/>
<br/>
Понимаю Вас, по поводу последнего замечания. Подобное случилось со мной недавно, когда надумала послушать «Флоренция — дочь Дьявола», этого же автора, и тоже спустя несколько лет. При том, что с большой любовью отношусь к лошадям, забросила книгу на половине, не пошла она. Видимо, всему своё время).
Аннотацию, не заморачиваясь, скопировали действительно со сборника, запись же включает только одно произведение — «Дом на горе». Это не детектив как то определил редактор сборника в аннотации, а типичный триллер. Весьма переживательный за героев, попавших в заложники к отморозкам. Несколько затянута развязка, но в целом — мне понравился, как-будто остросюжетный фильм посмотрела, так реалистично написан + артистично прочитан. Козий — бесподобен, в моем топе исполнителей он на 1 месте. Жаль только, что записи с его голосом очень часто в неважном качестве. Эта тоже, увы, не исключение, но слушать можно.
Рассказ о коте, который страдал дислексией 😃<br/>
<br/>
Вообще-то это неторопливый детектив. Я такие люблю, но так получилась, что этот слушала кусками и теряла нить повествования. <br/>
<br/>
Чтица непрофессиональная, но слушать можно. Умиляет, что время от времени слышно мяуканье😹<br/>
<br/>
У меня вопрос к мужчинам с пушистыми усами: в рассказе описано, что они и у людей играют ту же роль, как и усы (антенны) животных. Это хоть в какой то мере правда? До этого не задумывалась, но в принципе это возможно…
Когда-то читала, но вспомнила об этом только из-за историй с мышкой и лабиринтом (конечно, что еще запомнит ребенок!😃).<br/>
Чтица читает очень уютно, можно слушать и отдыхать.<br/>
Я не почувствовала в ведущем детективе сильного и запоминающегося характера, да и настоящее расследование ведется все больше «за кадром». <br/>
Большое спасибо Агнии!
Снег, снег… всё укроет снег… <br/>
И будет — новая страница, с ожиданием глядящая в сапфирово-звёздное небо, потом ещё одна и ещё… И пальцы Судьбы будут их бесстрастно переворачивать, складывать бесконечными стопками, укрывать дивной красоты обложками, вышивать на их корешках непроизнесённое имя каждого… <br/>
Изумительно хороши и Чтец и Автор (как я люблю его «Дополнительный»), благодарю искренне обоих.
Шикарный детектив, всё происходящие держит в напряжении. Концовку книги можно было бы написать немного более логичную и светлую. Концовку которая бы в реальности открыла свет на <br/>
всё происходящие. Но что есть то есть. А так бы вышел шедевр.<br/>
Игорь Князев отлично озвучил книгу, тут претензий нет.
Кирсанов сглаживает ситуацию своим исполнением.
С другой стороны — это возможно написано для школьников и тех, кто начитавшихся о погонях, захотят прочесть и Шекспира, так как он в книге представляется как гений и философ всех времен и народов. Хотя… хочу заметить, что переводы наших писателей — гораздо талантливее и лучше, слог красивее и поэтичнее, чем сами оригиналы. Все таки у Шекспира тексты более грубые. Поэтому, да! Читайте Шекспира, но только в переводе русских писателей :-)
— Качели судьбы.<br/>
— Оборотень.<br/>
— Ангел-хранитель.<br/>
— Выстрел в мансарде.<br/>
— Загадочный перстень.<br/>
— Капкан для призрака.<br/>
— Кровная добыча.<br/>
— Пока не пробил час.<br/>
— Санный след.<br/>
— Смерть в мансарде.<br/>
— Таинственное исчезновение.<br/>
— Честь дома Каретниковых.<br/>
Это перечень из интернетисточника. Но я ещё одну книгу обнаружила, «Между волком и собакой. Последнее дело Петрусенко». Всё действие происходит в Харькове в 1938 году.<br/>
Конечно, это не Свечин, но, всё-таки, да и почитано душевно.
<br/>
О чем книга ?? Это два мира, как два полюса — мир роскоши и мир невыносимой бедности. <br/>
Ну а вторая половина пятой и шестая дорожка — это вообще детектив. А этот подробнейший план ..., который вы будете слушать полчаса, и отношение к нему Г.Г — разве он оставляет сомнение в том, как они поступят… Книга понравилась, хороший психологический роман. Чтение Светланы очень понравилось — СПАСИБО!!!
Много достоверной информации о жизни Рембрандта. Он здесь живой, чувствующий, думающий, верный себе, самоироничный. Ну примерно такой же, как в книге Дж. Хеллера «Вообрази себе картину».<br/>
И все современные персонажи похожи на живых людей. Тут сказываются журналистское знание и понимание жизни самого автора. <br/>
Совершенно точно, что прочитаю или прослушаю другие книги этого писателя.
<br/>
Сказать, что история меня впечатлила — ничего не сказать! Здесь и страсть, и детектив, и триллер. Все точно сбалансировано и продумано. Мне произведение показалось просто гениальным!<br/>
<br/>
Теперь хочется ознакомиться с другими произведениями автора, и понять, является ли «Почтальон» его лучшей историей, или нет.<br/>
<br/>
Чтец замечательно справился с работой. Соглашусь, что иногда подводит громкость, но я думаю, что это просто технический аспект.
Я посмотрела, эта книга относиться к жанру — иронический детектив, который, в свою очередь, может крутиться только лишь вокруг тайн, загадок.<br/>
<br/>
Понимаю Вас, по поводу последнего замечания. Подобное случилось со мной недавно, когда надумала послушать «Флоренция — дочь Дьявола», этого же автора, и тоже спустя несколько лет. При том, что с большой любовью отношусь к лошадям, забросила книгу на половине, не пошла она. Видимо, всему своё время).
<br/>
Вообще-то это неторопливый детектив. Я такие люблю, но так получилась, что этот слушала кусками и теряла нить повествования. <br/>
<br/>
Чтица непрофессиональная, но слушать можно. Умиляет, что время от времени слышно мяуканье😹<br/>
<br/>
У меня вопрос к мужчинам с пушистыми усами: в рассказе описано, что они и у людей играют ту же роль, как и усы (антенны) животных. Это хоть в какой то мере правда? До этого не задумывалась, но в принципе это возможно…