Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

Продолжение следует: «Кто-то из правительства России, послушав этот рассказ, предложил давать гражданам страны 1 гектар в Сибири на вечной мерзлоте.»))
К аудиокниге: Шекли Роберт – Гонки
когда чтец читает, а не повествует, то тяжело слушать. когда каждое слово в предложении выделено голосом, то история не воспринимается. 3 раза начинала и скорость меняла-но не могу слушать.
К аудиокниге: Беллоу Сол – Жертва
Пжлст:<br/>
1. Александр Бордуков<br/>
2. Виктор Хохряков<br/>
3. Владимир Самойлов<br/>
4. Олег Мартьянов<br/>
5. Александр Синица<br/>
Возможно, кого-то и удивит, что я поднял Синицу так высоко, но хочу сказать, что за его простеньким повествованием скрывается глубинное понимание действа и образов. А по части создаваемых им женских образов в России нет ему равных. <br/>
И вот недавно слушал «Моцарта и Сальери» Паффина и был поражён тем, что из альтернативных озвучек Александр пропал, хотя и в самом профиле файл остался. И я очень надеюсь, что выдающийся талант Синицы будет оценён достойно и непредвзято. Вот уже как полгода мы не видим работ Александра. Прямо как в песне: «На сайте стало пусто без тебя, Синица ...»<br/>
И Синица всё ж особый случай и всяко можно было админам назначить ему достойный Пансион, ибо вынужден работать он на нескольких местах.
Такие технические требования к звукозаписи, если не ошибаюсь, у ИДДК. Но там вроде платят чтецу 750 рублей за 1 час звука. Сейчас наверное больше. Если бы я работал на ИДДК и мне так платили то я бы так и обрабатывал. Но я не пишу для ИДДК. Мои записи выполнены по техническим требованиям ЛитРес, где я проходил отбор в ЛитРес: Чтец.
Вы представляете сколько это будет по времени занимать? Вручную расставлять или убирать паузы. Все места с звуками дыхания вручную заполнять тишиной. Вот смотрите, что бы записать аудиорассказ на 20 минут звучания это занимает у меня минимум от 1 часа работы. А если делать эту как вы говорите постобработку то такой аудиорассказ на 20 минут звучания займёт часа 4 если не больше. Если ещё предполагается накладывание звуковых эффектов то может и весь день занять. А если там рассказ на 1 час звучания? Я буду дня два его только обрабатывать? Я быть может и занялся этим если бы мне не нужно было бы ходить на работу и у меня было бы очень много свободного времени и меня бы кто-то содержал. Но я как и большинство людей 5 дней в неделю поднимаюсь в 6 утра и иду на работу и прихожу домой в 17:30. Ладно бы там мне бы за аудиокниги платили и я мог бы жить на эти деньги с них. Тогда да, я бы часов по 8-12 ежедневно бы над ними работал как на обычной работе. А так я просто не вижу в такой постобработке никакого смысла, одним словом онанизм какой-то.
А прочитано здорово. Вжился за 3 мин в ситуацию, потому в конце и жутко стало, как представил это
Невероятно!!! В упор не могу припомнить ни единого Диза в адрес нашей Вороны — и тут на тебе целых «4». За это стоит выпить! Видите ли, ранее Ворона проповедовала эдакую Политику умиротворения, в целом стараясь не затрагивать спорных моментов, но смута, что на дворе, она лезет и в окна, а там и в душу, затрагивая искусно усыплённые участки мозга. И вот такая обновлённая, противоречивая и лохматая Ворона мне очень даже по сердцу.<br/>
И чтоб вы подольше оставались с нами в Зазеркалье!
чего то я вас нефига не понял(видать взаимно)<br/>
схожесть мифов по ряду сюжетных типов-вещь общеизвестная. но как с этим связана схожесть авторских худ.книг?)))<br/>
<br/>
ну ни собирал никто никаких сказов на Урале-поймите вы уже, или смиритесь)))<br/>
вот былины под архангельском собирали… с 19 века выезжали экспедиции -и научно фиксировали<br/>
1. Бой Ильи Мурамца с сыном-40 вариантов. Вариант №1 -рассказали крестьянин такой то, крестьянка такая то. все эти работы целы.<br/>
<br/>
а тут Бажов сам сочинил, сам придумал что ему это здесь старики рассказывали.<br/>
а кем сочиняя вдохновлялся тоже понятно
Прослушал все 3 тома😊👍 автору и чтецу больше спасибо!
Что вы имеете ввиду под постобработкой?<br/>
Поэтапно можете описать а то мне совершенно не понятно о чём говорите.<br/>
Моя запись звука выглядит так:<br/>
<br/>
Микрофон AKG C-44-USB Lyra запись в программе Audacity:<br/>
<br/>
1) Настроить громкость микрофона в ОС Linux Mint на 100%<br/>
2) Настроить громкость микрофона так что бы при записи в чистом звуке были пики в диапазоне от 12 до 6 Дб. В идеале 9 Дб.<br/>
3) Настроить качество в настройках Audacity: <br/>
Частота дискретизации 192000 Гц<br/>
Формат сэмплов 32-бит<br/>
Конвертер частоты дискретизации: Наилучшее качество(медленно)<br/>
<br/>
Обработка записи:<br/>
<br/>
1) Эквалайзер:<br/>
Срез низких частот ниже 63<br/>
Срез высоких частот выше 10к<br/>
500Hz сделал -8.0Db и где 1Khz сделал тоже -8.0Db<br/>
<br/>
2) Компрессор:<br/>
Порог -12Db<br/>
Нижний порог шумов -40Db<br/>
Пропорции 2:1<br/>
Время атаки 0,20 сек<br/>
Время затухания 1,0 сек<br/>
Выставить галочку на «Учитывать короткие пики»<br/>
<br/>
3) Лимитер:<br/>
Мягкое ограничение<br/>
Входное усиление Дб: 0,00<br/>
Ограничение Дб: -6,00<br/>
Удержание: 10,0<br/>
Применить компенсацию усиления: Нет <br/>
<br/>
4) Подавление шума:<br/>
Подавление шума: 12 Дб<br/>
Чувствительность: 6,00<br/>
Сглаживание частоты: 3
Спасибо, Костя, за новую встречу с уже полюбившимися героями. Я скажу сначала об озвучке. Слушалось с большим удовольствием, и понравилось всё: ваш голос, то, как звучат женские и детские голоса, как непохожи один на другой голоса мужчин, коих в романе немалое количество, звуки природы, другие эффекты (завывание ветра, звук вертолета, эхо в пещере и пр.). Все это было к месту, выглядело гармонично и создавало необходимый настрой. Вы молодец. <br/>
Теперь о содержании. По моим субъективным ощущениям, эта книга значительно отличается от первой. Нет слов, она очень интересная, есть много острых моментов, сюжет развивается, не топчется на месте, причем много места уделено не науке, как это было в Плато-1, а человеческим отношениям, вернее, отношениям между людьми (что, вне всякого сомнения, самая важная и главная тема из всех тем). В аннотации все верно сказано, и меня действительно порадовал этот «крен» повествования в более понятную для обычного читателя/слушателя сторону. Все происходящее с героями книги слушалось на одном дыхании, но… Потом я почувствовала какой-то … перелом. Словно у автора что-то произошло, поменялись планы, настрой, и написание этого произведения было отложено на определенное время. Лично у меня пропало ощущение целостности того, о чем нам рассказывает Мухина-Петринская. Я не знаю, почему возникло такое чувство. Может, от некоторой смазанности, размытости по времени (там был явный скачок от времени возвращения Коли в Москву до очередного его возвращения на Плато), может, и от некоторой половинчатости сюжетных линий (например, несколько поверхностный рассказ об удочеренной девочке, о ее адаптации в новой семье, или же сюжетная линия, связанная с биологическим отцом Коли – что это за человек, каков был уровень его отношений с сыном и судьба этих отношений, вопрос матери Коли…). Не знаю почему, но возникло чувство, что автор захотела поскорее закончить это произведение, не слишком вдаваясь в подробности…<br/>
Конечно, все это очень субъективно. Мы, читатели, — мы все разные и воспринимаем одну и ту же вещь по-своему. И тем не менее, мне, скорее, понравилось, чем нет))) Тем более, что именно благодаря первой книге мы с вами познакомились. Спасибо вам большое за такую большую работу, которую вы сделали с отдачей и от души.
Благодарность и автору за это произведение и исполнителю. Удовольствие на 6 ч. 👍
Без обид, но все истории до этой, включая её, пока были настолько серые, что я даже не понял почему кто-то вообще решил это озвучить, в них нет ничего, они настолько серые, что нельзя найти плюсы или минусы, нет ни начала ни конца, есть куча историй иногда короче, но в тех есть цель, даже смысл не так важен если есть цель, то что ты должен почувствовать за пол часа чтения, то что ты должен понять, но тут даже такого нет, я интереснее слушал книги длительностью в 7 минут, но тут ведьма из 1 книги, да она самая достойная из всех тут, но та же пустышка, даже год и день в старом терадане, кажется так называется, лучше, там есть история на час, все есть что нужно чтобы раслабиться и поражать, есть даже какой то смысл, но мне не он нужен, ведь там даже озвучка лучше, герои интереснее, для сравнения лучше слушать книгу, а не меня, но эти пустышки озвучивать
Вы заметили, что сейчас особенно усиленно размножаются те, кто не может дать потомству даже нормальной еды. И их поддерживают бездетные. То есть, вместо того, чтобы поддержать развитие ( хотя бы в перспективе, членов общества.) Они поддерживают рождение членов потребителей, когда семейный человек должен отрывать кусок от детей и кормить чужих отпрысков из которых 5% выростут адекватами.
К аудиокниге: Шекли Роберт – Гонки
Слушаю уже 2 день
Дорогая, мы говорим тут об ужасающем качестве записи. Вот когда я пару лет назад выложил «Моцарта и Сальери» и «Песню про Калашникова» меня обхаяли все, кому не лень, хотя и записи были на порядок лучше, чем у Соломонова. И я признал это и удалил их и до сих пор продолжаю работать над собой, а может и впустую. Но этот то Фрукт ведь ничего не делает: его 1-ая запись и последняя — две аналогичные копии. Но ведь из-за ваших прихотей не должны мучиться другие слушатели, которых он достал в корягу. От одной его фамилии у иных уже начинается нервный тик. <br/>
И сколько бабла вы готовы выложить в помощь деградирующему декламатору?!
К аудиокниге: Гессе Герман – Город
Действительно чтение «НЕлёгкое», но НЕ потому что нужно думать, а потому, что там где нужно написать 1 предложение, Петухов пишет 4-5. И это, по сути, не роман, а «поток сознания» (как разновидность графомании)
Перечислите, пжлст, этих фанатов! Нет их. Это фейк! Уверен, что вы читали мою комету и всё равно решили оспорить. Но против статистики не попрёшь. Половина лайка на 2 книги!!!<br/>
Вот если вам нравится, то пусть и высылает вам на почту свою дребедень. Ну, дураку же ясно, что нет у него нормального микрофона. Если вы такой добренький, отчего б не скинуть ему 20 кусков на аудиоинтерфейс.<br/>
Нет, пусть путается тут под ногами! Фанат вы Хренов, вот вы кто!
К аудиокниге: Гессе Герман – Город
Боги, это ужасно, не оценила манеру чтеца. Это какой то кринж. Откуда эти ударения? Зачем эти лютые скрипучие отыгрыши и блеяния… Почему нельзя просто читать с интонацией? Причём предисловие озвучено достойно, но дальше слушать невозможно. После первых двух глав полилась кровь из ушей. Пока что для меня Станислав Федорчук лучший, жаль в его начитке нет 3 и 4 книги(((((
Sardar is the author of hundreds of articles on Kurdish literature and culture that have been published in Kurdish, Armenian and Russian periodicals. To date, Amarike Sardar has published 7 collections of his stories and stories. Of these, five are published in Kurdish: “Mother’s Hand”. (1974), “It Was Too Late” (1979), “The Voice of the Heart” (1985), “Our Village” (2006), “Thirst for Life” (2008), and two — in Russian: «Wedding played twice» (2005) and Until When? (2007). Now a new collection of works by Amarike Sardar (The Way of My Ancestors) is being prepared for publication in Russian. Sardar’s stories are included in Kurdish language textbooks, in collections of Kurdish poetry and prose “New Spring”, and also published abroad. Some works have been translated into Armenian.
Прямой эфир скрыть
TinaChka 16 минут назад
Хороший рассказ, мне понравился. Нет лишних — надо просто место своё найти. А как ласково чтец сарайку назвал:...
Илья 1 час назад
Оооо, продолжение! Спустя 5 лет! спасибо!)
AliceV 2 часа назад
«У женщины были темно каштановые волосы. Рядом сидела девочка с такими же светлыми волосами». С такими же как у кого :D
AliceV 2 часа назад
Даже не знаю с чего начать)) Понятно, что не традиционная картина мира меня тоже удивила. Но хочу отметить один...
Petrovich 3 часа назад
Возвращаясь к школе — это станет вторым фронтом, и ИИ там только усилит лицемерие. Дети начнут приносить гладкие...
Брат Гринберга 4 часа назад
ИИ прочитало на достаточно хорошем уровне.
Анатолий Тан 4 часа назад
Женщина на корабле к несчастью. Хотя, если мыслить рационально, выгоднее чтобы первым выбыл один из мужиков. Женщина...
Kama Tamyan 4 часа назад
Миры Славянской этнической религии, это не Рай и Ад Христианства что от евреев через греков пришло к Словянам....
Олеся Старицына 4 часа назад
Олбанский язык.
Олеся Старицына 4 часа назад
Невозможно рассказать без спойлеров, а ими можно испортить всё впечатление. Так, что тс. Единственное, книга больше...
Лейла Теджетова 4 часа назад
Американский фильм 1938 года «Приключения Тома Сойера» заканчивается словами тёти Полли: «Когда-нибудь он сможет...
Алексей Пилипенко 5 часов назад
Прочитав комментарии, хотелось бы встать на защиту автора. Да, тема не нова. Есть что изменить. Если не нравится...
Сашка Улыбашка 6 часов назад
Ну да, а то с платьем растянули нить через всю книгу, а концовки нету
konnad 6 часов назад
Приятный, негромкий, спокойный голос. Для меня самый лучший чтец рассказов о Мегре.
Вольха 6 часов назад
Потрясающе добрый и глубокий рассказ
Елена Черткова 2 6 часов назад
Абаддон как всегда прекрасен, слушать его как антидепрессанты. А вот рассказ в 2 частях понравился но не настолько...
Никита Валяев 7 часов назад
Есть версия от девушки там другое ударение, не нравится это слушайте другое
Yaricka 7 часов назад
Еще одна интерпретация пословиц ‘Хорошо там, где нас нет’ и ‘За соседским забором трава зеленее’. 🙂
Yaricka 7 часов назад
Да ладно. По сравнению с ранним Стивеном Кингом тут просто детский сад.
Yaricka 7 часов назад
Графоманский набор слов.