1)Цвета черной смородины! Знаете такую? Что тут непонятного. 2) Порой, в жизни происходит столько всего что даже несколько лет можно назвать давно. Да и как автор я имею на это право. 3) Вы меня не поняли. Почему он не боролся за Тамару когда она была рядом? 4) Ваше субъективное мнение 5) Простое и пафосное балабольство, когда один «експерт», говорит за всех. Вывод: ваш отзыв не имеет никакой литературной цены и остается на уровне пустышки. Да и то, что вы прете на текст, получивший кучу отличных отзывов и прошедший через руку филолога, вызывает лишь жалость к вам. Не промахнитесь в следующий раз!
у вас прям детское нарушение формальной логики (не хочу искать как оно называется, вроде «произвольное сужение поля утверждений»<br/>
смотрите:<br/>
1.я поступил в Университет-по конкурсу сдав экзамен. из этого следует что студентом можно стать лишь сдав экзамен.<br/>
а это не так у нас в группе трое учились платно.<br/>
<br/>
имхо у вас еще и религиозно неправильно толкуется причина. но логика вещь объективное. а верить каждый имеет право как хочет.<br/>
конечно в рамках дозволенного Св.Инквизицией)))
Один человек был внимательным, а другой благородным, но ГГ выбрал свой путь. Спасибо Леониду Исааковичу Ярмольнику за прочтение, даже не подозревала, что у него такой приятный голос:). Здесь только 2 книги, прочитанные им. Видимо, «Камера.....» его впечатлила, что решил её озвучить, дабы учились на чужих ошибках.
Один вопрос. Почему этот рассказ американского писателя, пишущего на английском языке, никак не находится на англоязычных ресурсах, а только в русскоязычном секторе интернета?<br/>
Это точно A Salty Situation Robert Sheckley? Такое впечатление, что написано совсем другим автором, да еще и непохоже на Шекли.
Значение слова «диктор». ДИКТОР, -а, м. Работник радио или телевидения, читающий перед микрофоном текст радио- или телепередачи. [От лат. dictor — говорящий]. <br/>
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой.<br/>
Здесь уместнее — чтец.<br/>
Чтецы<br/>
В контексте озвучивания так принято называть специалистов, которые работают с книжными текстами, то есть озвучивают художественную, историческую и другую литературу.
а мне Уильям Тенн нравится «Я, снова я и ещё раз я./ Me, Myself, and I»<br/>
на сайте есть в неплохом исполнении, не помню кто читает.<br/>
Вот там Петля так Петля!!! Всем Петлям Петля! <br/>
но этот рассказ я тоже послушаю, надо же как-то классифицировать эти все Петли! :)
Начала слушать из-за чтеца Кирилла Петрова. А тут трупы пошли один за одним. Втянулась. Слушаю.=)))<br/>
А чтец отличный!<br/>
P/S О, да тут серия. И вся исполнена приятными голосами. Так что несколько дней обойдёмся бутербродами и пирожками. Без супа.=)))
просто на boosty народ помог собрать сумму на 5 часов звука и поэтому иногда появляются такие длинные выпуски ) Всё благодаря этим ребятам, это не моя заслуга )
смотрите:<br/>
1.я поступил в Университет-по конкурсу сдав экзамен. из этого следует что студентом можно стать лишь сдав экзамен.<br/>
а это не так у нас в группе трое учились платно.<br/>
<br/>
имхо у вас еще и религиозно неправильно толкуется причина. но логика вещь объективное. а верить каждый имеет право как хочет.<br/>
конечно в рамках дозволенного Св.Инквизицией)))
тут хоть указ, хоть закон, хоть даже заповеди на скрижалях. но неужели вы заставляете всех таких людей бунтовать против власти?)))<br/>
видимо быть носителем морали и быть лояльным Власти-запрещено)) и законы соблюдать нельзя-раз уж не считаешь их носителем морали))<br/>
<br/>
" В отличие от нас, простых избирателей, глава Баклужинской Лиги Колдунов подмечал всё — в том числе и незримое. Шагах в десяти от лимузина прямо на тротуаре неопрятно лежал кем-то выдавленный из себя раб… Портнягин поморщился. Вообще-то Чехов рекомендовал по капле выдавливать, а не вот так, разом… Надо будет сказать, чтоб убрали…"© Лукин
Это точно A Salty Situation Robert Sheckley? Такое впечатление, что написано совсем другим автором, да еще и непохоже на Шекли.
— — — <br/>Далее читаем:<br/>
“ Танки не лязгали гусеницами вдоль государственных границ, пехота не совершала показательно масштабные манёвры, никто не потрясал с трибун кулаками и не провозглашал свою сторону единственно правой. Просто, одним прекрасным летним днём небо расчертили следы ракет, летящих и с запада, и с востока. Их было много, и становилось только больше с каждой минутой, во все направления. Уцелевшие назвали это Сорокаминутной войной. Трудно назвать Третьей Мировой то, что не заняло и часа. Эпоха была такая, стремительная эпоха. Человечество шло вперёд семимильными шагами, и если раньше друг друга приходилось убивать шесть лет, то теперь управились за время школьного урока. И этот урок был тяжёлым. Уж не знаю, как там, за океаном, но здесь говна похлебать пришлось вволю. Страны не стало буквально сразу. Нет, она не превратилась целиком в радиоактивный пепел. Ракетные удары наносились по ключевым точкам, центрам промышленности, крупным военным объектам. Сотням мухосрансков и задрищенсков повезло, наконец-то, хотя бы в этом. Но и их охватил хаос. Анархия, наскоро взятая под контроль, повсеместно трансформировалась в уродливое подобие феодализма. Местами подобие настолько дикое, что и раннее средневековье казалось светлым периодом истории.»© <br/>
<br/>
Давненько я такой развесистой клюквы не встречал! Я то думал что «своя череда» — это максимум, на что способен автор, но тут и <i>«Просто одним прекрасным днём ...</i>© и <i>Их было много, и становилось только больше с каждой минутой, во все направления</i>© и многое другое, всего лишь в десятке коротких предложений.<br/>
А народ нахваливает. Деградация масс — налицо.<br/>
пичалько…
помните:<br/>
«Если я, входя в уборную, начну, извините за выражение, мочиться мимо унитаза и то же самое будут делать Зина и Дарья Петровна, в уборной начнётся разруха. Следовательно, разруха не в клозетах, а в головах.»©<br/>
<br/>
Чисто не там, где убирают, а там, где НЕ МУСОРЯТ.<br/>
<br/>
Все, кого Вы перечислили, полчают работу и, соотвественно, денежки, только благодаря тому что кто-то <i>родил идею, придумал концепцию игры</i>, и уже тогда подключаются художникик, дизайнеры, программисты и даже тётя Мотя с её щваброй.<br/>
Вот и выходит — не будь Начальной Идеи, не будет и вообще ничего.<br/>
<br/>
Вот теперь разговор можно действительно считать законченным.
<br/>
Эр Му (二目) — автор вебновела и маньхуа для «Освободи эту ведьму». Он по совместительству является автором китайских веб-новелл и архитектором по профессии. Его имя на самом деле является псевдонимом, который состоит из двух имен автора и его жены, оба они содержат «Му», и это дает «Эр Му» («2 Му») ©. <br/>
<br/>
Всё можно загуглить.
вратам, а апостол Петр им и говорит:<br/>
— Послушайте, сегодня мы можем впустить только<br/>
одного. Поэтому из вас двоих войдет тот, кто лучше ответит<br/>
на вопрос, каков смысл жизни.<br/>
Начал Хайдеггер:<br/>
— Бытие, осмысливать собственно его — для этого<br/>
требуется отвести взгляд от бытия, насколько оно,<br/>
как во всей метафизике, проясняется и истолковывается<br/>
только из сущего и ради него как его основание.<br/>
Прежде чем гиппопотам сумел прохрюкать хоть<br/>
словечко, апостол Петр обратился к нему со словами:<br/>
— Сегодня повезло тебе, Хиппи!» ©<br/>
Это из книжки:<br/>
Каткарт Т., Клейн Д. — «Хайдеггер и гиппопотам входят в райские врата: Жизнь, смерть и жизнь после смерти через призму философии и шутки.»
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой.<br/>
Здесь уместнее — чтец.<br/>
Чтецы<br/>
В контексте озвучивания так принято называть специалистов, которые работают с книжными текстами, то есть озвучивают художественную, историческую и другую литературу.
на сайте есть в неплохом исполнении, не помню кто читает.<br/>
Вот там Петля так Петля!!! Всем Петлям Петля! <br/>
но этот рассказ я тоже послушаю, надо же как-то классифицировать эти все Петли! :)
А чтец отличный!<br/>
P/S О, да тут серия. И вся исполнена приятными голосами. Так что несколько дней обойдёмся бутербродами и пирожками. Без супа.=)))