«Останутся и умные, и талантливые.Которые хотят жить на родной земле, среди своих, творить нечто созидательное и радоваться жизни там, где родились.» Ольга, это Ваши слова. Но для этого надо предварительно хотя бы создать соответствующие условия. <br/>
Я сейчас прослушиваю с удовольствием Петра-1 -го Алексея Толстого (не на этом ресурсе). Читал оного ещё в классе 7-м. Так вот, оказывается 3 столетия прошло, а собственно мало что изменилось- как воровали, так и… И при современных средствах коммуникации передовая молодежь реально смывается за бугор. Сколько бы наши Соловьевы не пели как там хреново.
ну, во-1-х, сам шмулехин, или кто там, написал, что их, даунов этих, могло быть 4 или 5, а, во-2-х, не все ж погибли, там же еще баба дуня, или как её там, осталась, да и мусора могли следственно проэкскрементировать
1. Придумал Пучков МЕМ «правильный перевод» и продвигает его всячески, попутно улучшая свое материальное состояние. Что это как не МОНЕТИЗАЦИЯ? Кто сказал, что все предшествующие переводы были НЕправильные? И где триллионы возмущенных откликов от зрителей на плохие переводы? Да нет ничего и быть не может, «пипл хавает» нормально (да простят меня читатели, никакой уничижительной каннотации не вкладываю — лишь иллюстрирую мнение специалистов). А Дмитрий Юрьевич, будучи неглупым человеком, тему просек и зарабатывает. Ведь за «правильный» перевод надо платить лучше, чем за обычный. Надо только добиться чтоб каждая собака понимала что такое есть этот самый «правильный» перевод. Третий раз повторю: не осуждаю и мешать не пытаюсь (по уши в капитализме живем — иначе никак), но видеть все-равно неприятно.<br/>
2. Тут вижу не сойдемся от слова «совсем», поэтому оставляю Вас при Вашем мнении, а сам остаюсь при своем.<br/>
3. А я и не отпираюсь и мне не с чего ни к социальному дну близко оказываться, ни вдруг из грязи в князи взлетать. Я свою жизнь честно прожил — собственным трудом. Не воровал, не грабил, не барыжил, не злоупотреблял… И на других не катался — на чужом горбу в рай не вьезжал. Потому видимо дворцов и не нажил, но также и на помойке не жил никогда и в своем возрасте имею ВСЕ что человеку реально для жизни требуется.<br/>
Поэтому спорить с Вами не буду — это совершенно бесполезно. Такие мифы в чем-то сродни колдовству работают:<br/>
"… А вот когда у Вас из души весну вынут, а зиму лютую туда поместят — вот это и есть настоящее колдовство. Человек тогда ДРУГИМ делается, он все понимает, но оценивает уже по-другому..."<br/>
к.ф. «Чародеи» реж. Константин Бромберг 1982г.
больше так не делайте! так как подобные ошибки простительны только один раз. максимум 2. потом начинается подозрение на диагноз с последующим подтверждением оного
Алоис Гитлер не был пьяницей и тираном — обычный уравновешенный австрийский чиновник. Ну по бабам любил бегать, ну так кто ж не любит.)<br/>
2 из 3 детей умерли от дифтерии в возрасте 2х лет, и только 3й после рождения от гидроцефалии. Причем тут какие-то тайны? Клара и Алоис были близкие родственники (Клара приходилась Алоису двоюродной племянницей), даже пришлось запрашивать разрешение на брак в Ватикане. Может проблемы с детьми в этом, а не в мистике? Между прочим, после Адольфа было еще двое детей, из которых один умер от кори в 6 лет. Тоже приплетем теорию заговора?)))<br/>
От перевирания история не становится страшнее.
Господа, вынужден признать — с возрастом приедается абсолютно всё. Мой папа посоветовал прочитать Перстень Борджа когда мне было лет 15, видит Бог — я 2 недели ходил под впечатлением, и началось, я стал прогуливать коледж из-за книг Чейза. А сейчас мне 26, и только что, прочитав данный детектив, мне стало грустно, эмоции уже совсем не те, что тогда. Жаль.<br/>
Что касается самой книги — она не плоха, сюжет закручен, как и всегда, озвучка хорошая, да только я иссяк, перегорел.
😂 😂 😂 <br/>
ну вы и жжоте тут 🍿<br/>
<br/>
Морская свинка[1] (лат. Cavia porcellus) (часто называется гвинейская свинка, кейви или кеви) — вид одомашненных грызунов из рода свинок семейства свинковых. Несмотря на название, не связаны ни с семейством свиней, ни с Гвинеей, а также не являются морскими животными. Были одомашнены инками и использовались в качестве источника ценного мяса, а также в декоративных целях[2]. По одной из версий, происходят от кутлеровой свинки (Cavia cutleri)[2], по другой — от Cavia aperea tschudii[3]. Оба предполагаемых предка живут в Перу.<br/>
<br/>
педовикия какбэ… хотя им тоже особо веры нет
так вот оказывается кто все эти истории понаписывал<br/>
<a href="https://akniga.org/azimov-ayzek-demon-rostom-dva-santimera" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/azimov-ayzek-demon-rostom-dva-santimera</a><br/>
озвучка замечательная. спасибо
Очень интересный и глубокий кибер-панк с элементами детективного романа который потом заметно сдает свои позиции после 12-13 главы. Жаль, что идейный вдохновитель(ли) дал дописывать свое произведение сторонним людям. «Приступая к расследованию, Гиллернхорн постепенно убеждается....» с к середине романа он становится второстепенным героем, да еще и катается на грави-кресле. <br/>
<br/>
Что очень понравилось:<br/>
1) Очень качественный материал по It, приятно читать\слушать.<br/>
2) Очень большое количество детально проработанных второстепенных персонажей. интересно знакомиться.<br/>
3) Сюжет не стоит на месте на протяжении всей книги ( хоть некоторые сюжетные повороты и заставляют скривится от их нелепости по типу рокировки акцента с Ингвара, простите, Гиля на его шефа и обратно. Или действий его напарницы, которая во торой части произведения тупо сливается до роли «окей гугл, найди нам документы по делу, ведь ты не способна к полевой работе») и имеет полное отсутствие «роялей в кустах»<br/>
<br/>
P/s Воительницы Одина ( 20 глава где-то с 16 минуты) серьезно? :)
Извиняюсь, но раз уж мы вышли немного за рамки, то у меня к Вам впорос. Вот Вы пишете:<br/>
«это ещё тот пипец-переводчик», (насчет политики я вообще не касаюсь.<br/>
А так то ничего что коренной англичанин и хорошо говорящий по русски (для онгличанина) оценивает его переводы, как «хорошие» а вовсе не «пипец-перевод», это ничего да?<br/>
Или Вы могли бы перевести лучше чем он?<br/>
прежде чем что то говорить изучите вопрос.<br/>
<a href="https://youtu.be/HjcYM42FMw0?list=PLQCYG6lKBuTabx8BeBIDlzMK_6OoMUJOH" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/HjcYM42FMw0?list=PLQCYG6lKBuTabx8BeBIDlzMK_6OoMUJOH</a>
Ваше последнее замечание вызывает когнитивный дисонанс. Все равно что сказать: песня отвратительная но спели вы ее отлично.<br/>
Ответить Редактировать (4:15)
<br/>
Если слушать только «некосячные» (как вы их называете) исполнения, то вперед и с песней к Пуффинам и прочим Хвостам и иже с имя. <br/>
Может он и читат вашу Тэффи хорошо, но я лично эти замогильные завывания слушать не могу. Ну а вы с ним можете хоть в дёсны шлёпаться я вам обоим слова не скажу! Я просто обратил Ваше Уважаемое Внимание на тот факт, что критику свою, раз взялись кого-то оценивать, надо ЯСНО излагать, чтобы критикуемый понял и исправил свои ошибки.<br/>
«Понятно тебе, кто там?»©<br/>
<a href="https://imgbb.com/" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener"><img src="https://i.ibb.co/4P9Fz10/484473.jpg" alt="484473"/></a><br/>
<br/>
Ну а кто из исполнителей из списка в моём профиле у Вас вызывает сомнения, Вы мне так и не сообщили. А по сему, сдаётся мне, что ты, братец — пи… бол! В таком вот аксепте, мил человек!!!<br/>
у меня — всё!
Я сейчас прослушиваю с удовольствием Петра-1 -го Алексея Толстого (не на этом ресурсе). Читал оного ещё в классе 7-м. Так вот, оказывается 3 столетия прошло, а собственно мало что изменилось- как воровали, так и… И при современных средствах коммуникации передовая молодежь реально смывается за бугор. Сколько бы наши Соловьевы не пели как там хреново.
2. Тут вижу не сойдемся от слова «совсем», поэтому оставляю Вас при Вашем мнении, а сам остаюсь при своем.<br/>
3. А я и не отпираюсь и мне не с чего ни к социальному дну близко оказываться, ни вдруг из грязи в князи взлетать. Я свою жизнь честно прожил — собственным трудом. Не воровал, не грабил, не барыжил, не злоупотреблял… И на других не катался — на чужом горбу в рай не вьезжал. Потому видимо дворцов и не нажил, но также и на помойке не жил никогда и в своем возрасте имею ВСЕ что человеку реально для жизни требуется.<br/>
Поэтому спорить с Вами не буду — это совершенно бесполезно. Такие мифы в чем-то сродни колдовству работают:<br/>
"… А вот когда у Вас из души весну вынут, а зиму лютую туда поместят — вот это и есть настоящее колдовство. Человек тогда ДРУГИМ делается, он все понимает, но оценивает уже по-другому..."<br/>
к.ф. «Чародеи» реж. Константин Бромберг 1982г.
если лень читать всю статью вот цитата: <br/>
«Мем (англ. meme [miːm]) — единица значимой для культуры информации. <b>Мемом является любая идея, символ, манера или образ действия, осознанно или неосознанно передаваемые от человека к человеку посредством речи, письма, видео, ритуалов, жестов и т. д</b>»©
2 из 3 детей умерли от дифтерии в возрасте 2х лет, и только 3й после рождения от гидроцефалии. Причем тут какие-то тайны? Клара и Алоис были близкие родственники (Клара приходилась Алоису двоюродной племянницей), даже пришлось запрашивать разрешение на брак в Ватикане. Может проблемы с детьми в этом, а не в мистике? Между прочим, после Адольфа было еще двое детей, из которых один умер от кори в 6 лет. Тоже приплетем теорию заговора?)))<br/>
От перевирания история не становится страшнее.
Что касается самой книги — она не плоха, сюжет закручен, как и всегда, озвучка хорошая, да только я иссяк, перегорел.
<br/>
неправильное употребления слова, поэтому я не понял сразу мысль.<br/>
Обьясняю: МЕМ — самостоятельная единица информации. «единица значимой для культуры информации.»<br/>
Это в нашем обществе либо фраза, либо рисунок с комментариием, фотомонтаж с надписью — единица информации. Самостоятельная. <br/>
Её не надо продвигать. Она сама себя продвигает. А Гоблин фо́рсит свой правильный перевод при удобном случае. Но он фо́рсит не само словосочетание (неизменную единицу информации) а разные фильмы в своем переводе.<br/>
уф!!!<br/>
Будьте осторожны со словами.<br/>
Вот я, например, если точно не уверен в смысле какого-то слова, то стараюсь его не употреблять, чтобы самому не путаться и других не путать.<br/>
Вообще слово «мем» — вполне научный термин, но в современном сетевом сообществе имеет строго определенное значение. <br/>
И вы бы это знали если бы потрудились поискать материалы по словам «мем» и «интернет-мем».
ну вы и жжоте тут 🍿<br/>
<br/>
Морская свинка[1] (лат. Cavia porcellus) (часто называется гвинейская свинка, кейви или кеви) — вид одомашненных грызунов из рода свинок семейства свинковых. Несмотря на название, не связаны ни с семейством свиней, ни с Гвинеей, а также не являются морскими животными. Были одомашнены инками и использовались в качестве источника ценного мяса, а также в декоративных целях[2]. По одной из версий, происходят от кутлеровой свинки (Cavia cutleri)[2], по другой — от Cavia aperea tschudii[3]. Оба предполагаемых предка живут в Перу.<br/>
<br/>
педовикия какбэ… хотя им тоже особо веры нет
<a href="https://akniga.org/azimov-ayzek-demon-rostom-dva-santimera" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/azimov-ayzek-demon-rostom-dva-santimera</a><br/>
озвучка замечательная. спасибо
".Я узнал его сразу и совершенно не удивился. Невысокий, плотный и круглолицый мужчина с чёрными усиками и насмешливыми глазами не раз встречался мне и в телепередачах, и на обложках книг с его фамилией.<br/>
А после недавнего фурора фильмов по его романам о воинах Света и Тьмы он был, пожалуй, известен даже неграмотным — и не только у нас в стране.<br/>
Другое дело, что фильмы его и большинство его книг никогда мне не нравились. "(с0<br/>
<br/>
Лукьяненко ))) а ведь начинал то тоже с Крапивинско-Гайдаровской школы-это потом опустился))<br/>
писатель крепкий, добротный -но да согласен:<br/>
" В десять лет ещё простительно верить в Белое и Чёрное. Но в пятнадцать-то… — писатель покачал головой.<br/>
Я сидел, глядя в стол. Когда он закончил говорить, посмотрел в окно. За ним шёл дождь. Серый дождь… Серый-серый… И тогда я услышал свой собственный голос:<br/>
— Значит, предпочтительней Серое?<br/>
— Что? — переспросил он растерянно.<br/>
— Значит, предпочтительней Серое? — повторил я. — Недеяние, так это, кажется, называется? Или, по-русски — моя хата с краю, ничего не знаю?<br/>
— Ну вот, — он развёл руками, — докатились до народной мудрости… Квинтэссенции человеческой тормознутости…<br/>
— Подождите, — прервал его я. — Я у вас в гостях, и всё такое, но вы подождите, пожалуйста… Хотите, скажу, что мне не нравится в ваших книгах? Я только сейчас понял, спасибо вам… Вы не верите в добро. И не только сами не верите, но и очень злитесь, когда кто-то верит.<br/>
Потому, что в душе вам стыдно, что вы такой. Что вы разучились различать Свет и Тьму. И, чтобы не признаваться в этом даже себе, вы решили убедить остальных, что Света и Тьмы нет. Но если нет Света и Тьмы, то остаётся только серый дождь, который выпивает из людей жизнь.<br/>
Вам в таком мире, может быть, уютно, ведь он вами создан. Но мне он не по душе. Я предпочитаю верить в то, что вы называете сказочками."©
<br/>
Что очень понравилось:<br/>
1) Очень качественный материал по It, приятно читать\слушать.<br/>
2) Очень большое количество детально проработанных второстепенных персонажей. интересно знакомиться.<br/>
3) Сюжет не стоит на месте на протяжении всей книги ( хоть некоторые сюжетные повороты и заставляют скривится от их нелепости по типу рокировки акцента с Ингвара, простите, Гиля на его шефа и обратно. Или действий его напарницы, которая во торой части произведения тупо сливается до роли «окей гугл, найди нам документы по делу, ведь ты не способна к полевой работе») и имеет полное отсутствие «роялей в кустах»<br/>
<br/>
P/s Воительницы Одина ( 20 глава где-то с 16 минуты) серьезно? :)
«рассказ об эгоизме одних людей по отношению к другим,»©<br/>
— — — <br/><b>Эгоизм</b> – это предпочтение своих личных интересов интересам других.<br/>
— — — <br/>минус за корявое описание.
«это ещё тот пипец-переводчик», (насчет политики я вообще не касаюсь.<br/>
А так то ничего что коренной англичанин и хорошо говорящий по русски (для онгличанина) оценивает его переводы, как «хорошие» а вовсе не «пипец-перевод», это ничего да?<br/>
Или Вы могли бы перевести лучше чем он?<br/>
прежде чем что то говорить изучите вопрос.<br/>
<a href="https://youtu.be/HjcYM42FMw0?list=PLQCYG6lKBuTabx8BeBIDlzMK_6OoMUJOH" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">youtu.be/HjcYM42FMw0?list=PLQCYG6lKBuTabx8BeBIDlzMK_6OoMUJOH</a>
Ответить Редактировать (4:15)