Кстати, рекомендую всем посмотреть отличный фильм «Хороший сын», как раз по этой теме. В нем, по сюжету, у матери был очень тяжелый выбор, и она его таки сделала.<br/>
<a href="https://rezka.ag/films/horror/9235-dobryy-synok-1993.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">rezka.ag/films/horror/9235-dobryy-synok-1993.html</a>
Туве Янссон писала не совсем детские книги, скорее книги про альтернативный взрослый мир. Она вообще в первую очередь художник-иллюстратор, а уже потом писатель, она сначала рисовала героев, а потом придумывала к ним истории. К детям она относилась прохладно, своих не заводила, говорила, что это идет в разрез с ее философскими взглядами, это даже если не учитывать ее гомосексуальный брак (чем в Швеции уже тогда не особо кого удивишь, особенно в богемной среде).<br/>
Туве Янссон поднимала взрослые проблемы в своих книгах: эмиграцию, шовинизм, консерватизм, свободу личности и пр. социальные проблемы.<br/>
Посмотрите на персонажей: Снусмумрик — хиппи-анархист со склонностью к бродяжничеству, Муми-мама и Муми-папа — семейка консерваторов, с жутким фанатизмом собирающая подкидышей со всего мира (настоящих детей у них только 2), Хемуль и Ондатр — религиозные проповедники различных конфессий, постоянно враждующие, Тофсла и Вифсла — эмигранты, наследие второй мировой (скорее всего евреи), Хатифнатты и Скалотяпы — еще одна разновидность иностранцев (китайцы или арабы). Это только часть персов, их очень много и каждый можно разобрать.<br/>
Есть очень противоречивые персы (тут что то от психологии/психиатрии), например Морра — вроде как отрицательный персонаж-чудовище, все вокруг морозится от нее, но сама стремится к свету и теплу, очень одинока. Волшебник — тоже полон противоречий, разрывается между страстями. Возможно — альтер эго той же Морры.<br/>
Теперь понятно, почему никакого влияния скандинавского фольклора нет и быть не может.)))
Музыку для этой серии специально писал российский композитор Игорь Быстров ( <a href="https://vk.com/parks" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/parks</a> ). Но, видимо из-за тонкостей авторского права, принадлежащего Амфора-Медиа, информации об этом не много — так, например, его треки к этому озвучанию Макса Фрая из вк почти убрали ( <a href="https://vk.com/fantasybient?w=wall-71328579_365" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">vk.com/fantasybient?w=wall-71328579_365</a> ), но ещё можно найти их на ютубе (например тут <a href="https://www.youtube.com/watch?v=4EXGfkaqpak" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=4EXGfkaqpak</a> )
Игорь Быстров — A Kindred Void (также можно встретить под названием «Мистика Ехо»). Есть на ютубе: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=9MF_IAdWEOQ" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=9MF_IAdWEOQ</a>
Мне очень понравилась таинственная атмосфера леса, в которую погружает нас автор, не часто мне встречались книги с таким убедительным, тихим поначалу, но постоянно нарастающим, ужасом. Таинственное древнее существо в ночном безлюдном мраке — это вообще одна из моих любимых тем хорроров :) <br/>
Первая часть книги, на мой взгляд, написана прекрасно, особенно её первые 2/3, ближе к концу начинает сдавать… А вторая часть — вообще не то(( Будто другой человек писал, или с разницей в несколько лет, с другим настроем. Но в целом книга стоит того, чтоб её прослушать.
Сообщение для тех кто как и я имеет необходимость останавливать и запускать плеер с сайта находясь вне окна браузера, создал расширение для Chrome. <a href="http://tiny.cc/9kxubz" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">tiny.cc/9kxubz</a> <br/>
<br/>
Если нужно что то добавить или улучшить обращайтесь.
ну пример де Сада показал что если бы Чикатило, Фишер обладали литературным талантом, то вместо 10-в жертв мы бы имели лишь скандальные книги.<br/>
про поэтизирование педофилии Набоковым-уже слегка утомляет… мало того чт о в этом произведении описана медленная пытка человека вступившего в эту сферу-уж так поэтизировали что даже почитав, жить не захочется… так блин Лолита вообще не бульварный роман-лично наблюдал как ожидавшие чего то такого-и трех страниц Набокова осилить не могли :) произведение то внезапно с 3 мя уровнями смысла и дико трудное к прочтению… а от него эротики на запретную тему ждут-ага щаз :)
буркину не книги озвучивать, а к логопеду сходить надо.<br/>
лукьяненко, хоть и без дефектов дикции, но все-равно, слышно, что вслух читать не привык и получается у него так себе.<br/>
меня хватило на 5 минут.
Без условно! Это лучший из чтецов 5- 10 лет назад, сейцас изменилась речь, произношение, тембр голоса, ну ипксть, многие его будут слкшать.<br/>
В отличии от Булдакова, который набирает рейтинг, глупыми маленькими рассказами (15-20 мин.), это и касается админов, Кстати- отличный чтец! Я уже писал года три наза, у него зороше будущее. без комментариев.
Сейчас слушаю эту книгу: <a href="https://akniga.org/seyiti-morimura-kuhnya-dyavola#comment643320." target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">akniga.org/seyiti-morimura-kuhnya-dyavola#comment643320.</a> Вот, где ужас, и это осознанно, и это зрелые взрослые люди творили(возможно, и снова творят). А ребёнка, прежде, чем наказывать, тем более, лишать жизни, воспитывать надо. Ребёнок — это пока сырой материал, надо только с ним хорошо поработать. Убить— большого ума не надо.
Не дай Бог если кто-то из ныне живущих режиссеров-постановщиков решится экранизировать книгу Некрасова или астафьевского «Веселого солдата» — да ещё с обязательными спецэффектами и фронтовым романчиком (какая же война без обнаженных сцен-то?!) Надо так, чтобы пострашнее да пожальче было, победа в стиле экшн. <br/>
<br/>
Некому сейчас снять фильм про будничность войны так, чтобы дооолго сердце болело после слов «Конец фильма». <br/>
Кстати, Некрасов за книгу был награждён Сталинской премией 2-й степени — позже такая окопная правда уже властью не одобрялась. Как это — ни одного злобного особиста и СМЕРШивца ?! :)<br/>
<br/>
Озвучена книга ве-ли-ко-лепно!
<i>Насчет того что только скандинавы способны на уют и добрую атмосферу, это вы перегнули, вы еще Hygge вспомните.)))</i><br/>
<br/>
В моем комментарии было слово «такой». Вы его выкинули, изменился смысл и, получилось, сами себе и возразили)))<br/>
«Такой» — подразумевал типично скандинавский. В уютных домиках с изразцовыми печками, скатертями с кисточками, земляничным вареньем и поездом из пенки. Не новомодный хюгге, хотя его ноги оттуда растут.<br/>
Вы видели традиционные скандинавские кровати? Это целые дома внутри дома) Муми-тролль строит нечто подобное в своей комнате, когда чувствует себя одиноким зимой.<br/>
<br/>
Русские сказки не менее уютные, но у нас немного другой уют. Более суровый, контрастный. Особенно у Бажова. Поверьте, я очень прониклась уральскими сказами, когда их иллюстрировала. Поднимала документальные источники, читала о быте и интерьере тех времен. <br/>
Но повторюсь, своим комментарием я не ставила целью противопоставить скандинавскую культуру и уют нашему. Тем более, что общие черты у наших культур присутствуют, поэтому и Туве с её малышками муми-троллями так ложится на нашу душу. <br/>
<br/>
п.с. кстати, у Бажова тоже двуликие персонажи. Нельзя сказать однозначно, добрая Хозяйка Медной Горы или нет. Добро она сделала или принесла большое горе своими подарками.
Там, где поезд… израильская группа «машина»<br/>
Вот: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=IOSmBOsGRMc" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=IOSmBOsGRMc</a><br/>
А в конце глав… это позывной израильской передачи актуальных событий по радио.
Читал мнения типа критиков. 2-3 человека по непонятным причинам внушили себе, будь-то бы что-то понимают в литературе. Я так же не все понимаю, однако именно то, что в сюжете все намешано и непонятно и вызывает интерес.
— Я знаю чуть больше, Мэри. Вы меня давно заинтересовали. Разные слухи о няне, приходящей на самое маленькое жалование. Волшебство, про которое рассказывают дети. Удивительная сумка, где помещается всё что угодно. И другие истории.<br/>
— И что же?<br/>
— Многим такие байки показались бы забавными, но только не мне. Профессия, знаете ли, обязывает. Я стал искать следы. И обнаружил много интересного.<br/>
Вежливая улыбка девушки превратилась в ледяную.<br/>
Найти было непросто, но я справился. Хотите послушать? В конце девятнадцатого века, молодой археолог Джон Поппинс отправляется в Египет. Вместе со швейцарским учёным Навиллем, он ведёт раскопки древнего города Бубастис. А потом, совершенно внезапно, возвращается в Англию с молодой женой по имени Мэри. Преподаёт в Кэмбридже, живёт замкнуто, почти не общаясь с коллегами. Увы, он рано умирает от неизвестной лихорадки. А его вдова, оставшись без средств к существованию, устраивается няней. Следы её теряются, но кое-что найти удалось.<br/>
-И вы нашли ответ?<br/>
— Да. Вы любите детей, независимы, называете себя «совершенство». Внезапно появляетесь и также неожиданно исчезаете, ссылаясь на «ветер перемен». Любите молоко. Очень по-кошачьи, не находите?<br/>
Томас Крамер направил на Мэри указательный палец.<br/>
— Вы Баст. Древняя Египетская богиня. Ту, что изображали с головой кошки. Покровительница веселья, домашнего очага и детей. Именно ваш храм откопали в городе Бубастис. Я прав? Можете не отвечать. Что нашёл Джон Поппинс? Вы лежали в саркофаге? Или он вызвал вас с помощью древнего амулета? Как вы его соблазнили? Отвечайте!<br/>
Девушка рассмеялась.<br/>
— Какая разница? Мы любили друг друга и вам нет до этого дела.<br/>
— Есть!<br/>
Крамер встал.<br/>
— Ты языческое божество. Мой долг изгнать тебя, демон!<br/>
Священник вытащил крест.<br/>
— Твои храмы разрушены, никто не поклоняется тебе. Нет здесь твоей власти! Убирайся откуда пришла!<br/>
Мэри усмехнулась, взяла со стола чашечку и допила кофе. Посмотрела на мужчину и моргнула. Зрачки в её глазах стали вертикальными, как у настоящей кошки.<br/>
— Зачем столько пафоса? Мало ли что было на другом краю земли три тысячи лет назад. Ну богиня, и что такого?<br/>
— Это святотатство!<br/>
— Полно, не кричите. Все устраиваются как могут. Сейчас я няня, и неплохая, должна заметить<br/>
Из кухни выглянул хозяин кафе мистер Вуд. Покачал головой и спрятался обратно. Ацтекский бог Кетцалькоатль, в древности подаривший людям какао, а теперь продающий божественный напиток по пятьдесят пенсов за чашку, не желал раскрывать инкогнито.<br/>
©Александр «Котобус» Горбов
<a href="https://rezka.ag/films/horror/9235-dobryy-synok-1993.html" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">rezka.ag/films/horror/9235-dobryy-synok-1993.html</a>
Туве Янссон поднимала взрослые проблемы в своих книгах: эмиграцию, шовинизм, консерватизм, свободу личности и пр. социальные проблемы.<br/>
Посмотрите на персонажей: Снусмумрик — хиппи-анархист со склонностью к бродяжничеству, Муми-мама и Муми-папа — семейка консерваторов, с жутким фанатизмом собирающая подкидышей со всего мира (настоящих детей у них только 2), Хемуль и Ондатр — религиозные проповедники различных конфессий, постоянно враждующие, Тофсла и Вифсла — эмигранты, наследие второй мировой (скорее всего евреи), Хатифнатты и Скалотяпы — еще одна разновидность иностранцев (китайцы или арабы). Это только часть персов, их очень много и каждый можно разобрать.<br/>
Есть очень противоречивые персы (тут что то от психологии/психиатрии), например Морра — вроде как отрицательный персонаж-чудовище, все вокруг морозится от нее, но сама стремится к свету и теплу, очень одинока. Волшебник — тоже полон противоречий, разрывается между страстями. Возможно — альтер эго той же Морры.<br/>
Теперь понятно, почему никакого влияния скандинавского фольклора нет и быть не может.)))
Первая часть книги, на мой взгляд, написана прекрасно, особенно её первые 2/3, ближе к концу начинает сдавать… А вторая часть — вообще не то(( Будто другой человек писал, или с разницей в несколько лет, с другим настроем. Но в целом книга стоит того, чтоб её прослушать.
<br/>
Если нужно что то добавить или улучшить обращайтесь.
про поэтизирование педофилии Набоковым-уже слегка утомляет… мало того чт о в этом произведении описана медленная пытка человека вступившего в эту сферу-уж так поэтизировали что даже почитав, жить не захочется… так блин Лолита вообще не бульварный роман-лично наблюдал как ожидавшие чего то такого-и трех страниц Набокова осилить не могли :) произведение то внезапно с 3 мя уровнями смысла и дико трудное к прочтению… а от него эротики на запретную тему ждут-ага щаз :)
«Если вдуматься, что есть порок? Неверно использованное достоинство. Работай Чикатило следователем – ох, несладко пришлось бы преступному миру! Или, допустим, тот же венец безбрачия. Да тебе с ним в монастыре цены не будет! Ну так ступай в монашки – куда ты замуж прёшься? <br/>
Нет, не умеем мы правильно распорядиться своей ущербностью. Казалось бы, ну что тут сложного? Не дал тебе Бог ума – живи чувствами, не дал чувств – живи умом. Не дал ни того ни другого – ещё лучше: просто живи! Мы же вместо этого учиняем борьбу с собственными недостатками, совершенно бессмысленную, как и всякая борьба, а после неимоверных лишений и мук получаем в итоге те же недостатки, только вывернутые наизнанку.»© Юность кудесника
лукьяненко, хоть и без дефектов дикции, но все-равно, слышно, что вслух читать не привык и получается у него так себе.<br/>
меня хватило на 5 минут.
В отличии от Булдакова, который набирает рейтинг, глупыми маленькими рассказами (15-20 мин.), это и касается админов, Кстати- отличный чтец! Я уже писал года три наза, у него зороше будущее. без комментариев.
<br/>
Некому сейчас снять фильм про будничность войны так, чтобы дооолго сердце болело после слов «Конец фильма». <br/>
Кстати, Некрасов за книгу был награждён Сталинской премией 2-й степени — позже такая окопная правда уже властью не одобрялась. Как это — ни одного злобного особиста и СМЕРШивца ?! :)<br/>
<br/>
Озвучена книга ве-ли-ко-лепно!
<br/>
В моем комментарии было слово «такой». Вы его выкинули, изменился смысл и, получилось, сами себе и возразили)))<br/>
«Такой» — подразумевал типично скандинавский. В уютных домиках с изразцовыми печками, скатертями с кисточками, земляничным вареньем и поездом из пенки. Не новомодный хюгге, хотя его ноги оттуда растут.<br/>
Вы видели традиционные скандинавские кровати? Это целые дома внутри дома) Муми-тролль строит нечто подобное в своей комнате, когда чувствует себя одиноким зимой.<br/>
<br/>
Русские сказки не менее уютные, но у нас немного другой уют. Более суровый, контрастный. Особенно у Бажова. Поверьте, я очень прониклась уральскими сказами, когда их иллюстрировала. Поднимала документальные источники, читала о быте и интерьере тех времен. <br/>
Но повторюсь, своим комментарием я не ставила целью противопоставить скандинавскую культуру и уют нашему. Тем более, что общие черты у наших культур присутствуют, поэтому и Туве с её малышками муми-троллями так ложится на нашу душу. <br/>
<br/>
п.с. кстати, у Бажова тоже двуликие персонажи. Нельзя сказать однозначно, добрая Хозяйка Медной Горы или нет. Добро она сделала или принесла большое горе своими подарками.
Вот: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=IOSmBOsGRMc" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=IOSmBOsGRMc</a><br/>
А в конце глав… это позывной израильской передачи актуальных событий по радио.