Мы и сейчас китайцев не понимаем, а китайцев 3 века до нашей эры — и подавно. Тем интереснее следить за логикой мыслей и поступков героев книги. Особенно захватывают словесные дуэли императора с подчиненными. При этом никакого занудства, сюжет развивается очень динамично: любовь и ненависть, интриги и заговоры, мистика и реальность,. Прослушал за три дня. Прочтение на высшем уровне.
Пока что очень интересно! Если кто-нибудь сможет подсказать еще что-либо подобное, Заранее безмерно благодарна! Жаль что больше ничего кроме кажется 2-3 произведений этого автора здесь нет.
Маркина переоценили. Как же он бесил меня, когда я слушал «Возвращение со звезд». Паузы по 2 секунды после каждого слова. «Дюну» в его прочтении слушал с ускорением 30%. <br/>
Но основной минус этого прочтения «Мессии Дюны» в интонации. Пол и другие мужчины разговаривают как злобно-брутальные мужики. Карикатура. Это портит впечатление и создает иллюзию, что тут все персонажи, в том числе и Пол, мерзкие уроды. Никому не сопереживаешь в таком прочтении. Почти уверен, что уважаемая чтец не читала «Дюну», поэтому и не знакома с героями, их проблемами, их идеями, и все кажутся ей тиранично-брутальными сверхгопниками.
Начало и середина интересные, дальше автору надоело работать:)<br/>
Идея бессмертия в цифровом образе и переноса себя в чье-то тело… ждем книгу 2 «Взломанные небеса. Драка за физические тела»
Спасибо. Оригинальная идея. У чтеца довольно красивый голос, но читает он слишком «жестко», слушать не совсем комфортно. На немного пониженной скорости воспринимается лучше, но сильно не понизишь, т.к. басовые ноты переходят в картавость. В целом советую, 4-.
Точно, нашел <a href="https://akniga.org/berreydzh-alfred-muzey-voskovyh-figur" rel="nofollow">akniga.org/berreydzh-alfred-muzey-voskovyh-figur</a><br/>
чтец был другой.))<br/>
О и тут ссылку дали.
ой, не правы вы, Ваня. эти деревни предложил Потемкину заделать Василий Степанович Попов<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%BA%D0%B0_" rel="nofollow">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%BA%D0%B0_</a>(%D1%83%D1%81%D0%B0%D0%B4%D1%8C%D0%B1%D0%B0)
Ну вот зачем вводить всех в заблуждение? Уже давно профессор Валерий Бебик доказал, что это был именно Иван Иванович Иванов, а не какой-то там Попов В.С.!<br/>
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Ивановка" rel="nofollow">ru.wikipedia.org/wiki/Ивановка</a>
опять вы из бразилии теперь <a href="https://hotels24.ua/news/%D0%97%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BA-%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%B2-%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%BA%D0%B5-10231399.html" rel="nofollow">hotels24.ua/news/%D0%97%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BA-%D0%9F%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%B2%D0%B0-%D0%B2-%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%BA%D0%B5-10231399.html</a><br/>
<br/>
наберите в гугле. там интересно. ппосто наберите ЗАМОК ПОПОВА.
Никого не смущает поведение, мысли и действия детей 6-10 лет в этой книге? :) автор явно на несколько лет ошибается с возрастом главной героини, или завышая уровень её интеллекта, или занижая возраст) возможно, конечно, Лира вундеркинд, а может автору просто дети никогда не попадались)) <br/>
Чтец: может быть он и хорош, но как-то для озвучки девушки его голос и интонации, как по мне, не очень подходят...((( Гораздо лучше история прозвучала бы в исполнении Веты, например) Но все же спасибо за ему работу :)
Книга суперская, молодая австралийская писательница на этой вдоль и поперёк истоптанной ниве пропаж-подмен такое завернула, что любо-дорого. Копнула я по обыкновению, что за дама — так у неё уже 4 романа, а переведён только этот, первый, 2016 года. Очень жаль. Сама знаменитая Г.Флинн («Исчезнувшая») похвалила книгу. А концовка, братцы, просто охренительная. И снова этот приёмчик перескакивания во времени, прыг-скок 10 лет туда-сюда, а вот поди ж ты, не раздражает, и всё понятно, почти всё, кроме: кто посылал СМС? Может, я мимо ушей, или такой авторский замысел — сам прикинь, читатель-слушатель. Думаю, это… Ведь больше никто не знал, в чём дело, так что кто-то из этих двоих, скорее о… да ну вас, щас сболтну нечаянно.) Зайдём с другой стороны, обсудим… эээ… огрехи перевода? Авторские ляпы? Да по-любому это мне даже понравилось, забавно вышло. 1. Обеих ГГ перманентно тошнит и «сейчас вырвет», что делает их ещё более похожими.) 2. «Туалеты омерзительны. На бетонном полу лужи, в них маленькими айсбергами плавают комки смятой туалетной бумаги.» В наших унитазах примерно то же, что и в тех лужах, но комки смятой туал. бумаги там айсбергами не… Бедные австралийцы! У них эта бумага по качеству хуже газет?! ))) 3. Мать принесла в больницу для Бек её одежду и щётку для волос с волосами в ней: хранить в таком виде как память много лет — да, но принести, чтобы дочь стала вновь пользоваться, и не очистить перед этим? Гм… 4. Яйца, взбитые с молоком, вылила на сковороду, и получилась яичница.) 5. Джек собрался ехать в лагерь беженцев и намерен взять с собой скрытую камеру (?))) 6. ГГ ищет спасения: «Я пытаюсь открыть окно, но рама даже не шевелится. Она наглухо закрашена.» — в стране, где всегда тепло (чтобы не сказать жарко), девушка, прожив в комнате не один день, ни разу не открыла окно?! Я задумчиво пялюсь в своё уже старенькое евроокошко, почти всегда приоткрытое, и думаю о ней — далёкой, странной Австралии, с айсбергами не снега в лужах...)))
Это что)) Вот я однажды книгу читала, в которой у гл.героя (между прочем крутого бизнесмена) была дочь 5 лет. И задумал он провести слияние двух корпораций. И советы проводил со специалистами, но не мог решить. И вот за ужином дочурка заметила озабоченность папеньки, выслушала его, разложили все по полочкам, оценила риски и дала указания. Папа был в восторге от её решения и доходы взлетели до небес, весь сомн юристов и прочих повержен. И стали они к ней ходить на консультации. Или… Однажды доча подметила какие взгляды предок кидает на девушку. Она познакомились с ней, поговорила и решила, что её папочке эта дама ему по всем параметрам подойдёт. С умудренностью свахи с 50 летним стажем оценила её внешность, характер, воспитание и т.д. спланировать операцию по их знакомству и со снисходительным цинизмом пожившей старухи благословила на совместную ночь. Дочитала всю книгу до конца только ради того, чтобы узнать, что же ещё награфоманит автор с такой буйной фантазией. <br/>
Прошу прощения за много букфф и отклонениесли от ветки обсуждения))
Здравствуйте Тата. Я думаю что все сосайтники возмущены Вашим ( мягко говоря ) необоснованным наездом на так называемые «огрехи перевода» или " авторские ляпы ".Выступая от общественности, я хотел бы указать ( голосом не терпящим пререканий ) на ошибочность Вашего мнения и защитить честь автора.По пункту 1 — Вы наверное забыли что Австралия со всех сторон окружена водой и по видимому Г. героини страдают морской болезнью. По второму пункту — я думаю что Австралийская туалетная бумага отличается от нашей повышенной плавучестью и особой белоснежностью т.к. сделана на основе целлюлозы изготовленной из эвкалипта. Я ЗНАЮ Вы хотите возразить — мол эвкалипт -дерево тяжёлое и тонет в воде. Ха. Я и тут подготовился. Ха-ха (2 раза )Для изготовления, неугодной Вам, злополучной бумаги австралийцы берут ЕЩЁ 25,5%целлюлозы изготовленной из древесины баобаба австралийского, так называемого бутылочного дерева.Ха-ха-ха (уже 3 раза). А всем нам, даже маленьким принцессам, известно как тяжело утопить в воде бутылку. Поэтому считаю что ирония здесь не уместна. Ожидайте дальнейших разоблачений. Попозже. И в итоге ( категорично ) я камня на камне не оставлю от Ваших аргументов, т.к. «Я — дядя самых честных правил ...» или как говорил Сократ — " Платон мне друг, но истина дороже "<br/>
Продолжение следует…
Но основной минус этого прочтения «Мессии Дюны» в интонации. Пол и другие мужчины разговаривают как злобно-брутальные мужики. Карикатура. Это портит впечатление и создает иллюзию, что тут все персонажи, в том числе и Пол, мерзкие уроды. Никому не сопереживаешь в таком прочтении. Почти уверен, что уважаемая чтец не читала «Дюну», поэтому и не знакома с героями, их проблемами, их идеями, и все кажутся ей тиранично-брутальными сверхгопниками.
Идея бессмертия в цифровом образе и переноса себя в чье-то тело… ждем книгу 2 «Взломанные небеса. Драка за физические тела»
чтец был другой.))<br/>
О и тут ссылку дали.
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%BA%D0%B0_" rel="nofollow">ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%BA%D0%B0_</a>(%D1%83%D1%81%D0%B0%D0%B4%D1%8C%D0%B1%D0%B0)
<a href="https://ru.wikipedia.org/wiki/Ивановка" rel="nofollow">ru.wikipedia.org/wiki/Ивановка</a>
<br/>
наберите в гугле. там интересно. ппосто наберите ЗАМОК ПОПОВА.
Чтец: может быть он и хорош, но как-то для озвучки девушки его голос и интонации, как по мне, не очень подходят...((( Гораздо лучше история прозвучала бы в исполнении Веты, например) Но все же спасибо за ему работу :)
Прошу прощения за много букфф и отклонениесли от ветки обсуждения))
Продолжение следует…
<a href="https://youtu.be/q8JcslSwbpg" rel="nofollow">youtu.be/q8JcslSwbpg</a>