Поиск
Эфир
Мы используем cookies для удобства и улучшения работы. Используя сайт, вы принимаете их использование. Подробнее
Скорость чтения
1x
Сохранить изменения
Таймер сна Чтение остановится через
0 часов
20 минут
Включить таймер
Закрыть

Поиск

désolé (((<br/>
<a href="https://www.youtube.com/watch?v=sz4xDGUr91A&list=RD_eRGg2d-OJo&index=6" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=sz4xDGUr91A&list=RD_eRGg2d-OJo&index=6</a>
Интересный психологический и философский рассказ, с элементами мистики. Вроде бы, на первый взгляд, показывает самую обыденную серую и ничем непримечательную жизнь простого мальчишки (после взрослого мужчины), его друзей, умственно неполноценного (или наоборот психически одаренного) младшего братишки, родителей. НО это все только НА ПЕРВЫЙ ВЗГЛЯД, на самом же деле, при более точном рассмотрении, тут тьма подводных камней, каждый из которых направляет мозг на все новые размышления. А этих размышлений через чур многовато для 2 часового произведения. Итог: большинство людей всю свою «серую» жизнь плутают в неких лабиринтах, которые сами же и выстроили, пока не пропадут в них окончательно. К примеру: если бы Хилл не избавился от Эдди в мистическом лабиринте Морриса, то тот непременно сам бы затерялся (пропал) в жизни (как его старший брат). И затеряться в первом лучше, чем во втором — может появится шанс нарваться на что-то стоящее (или наоборот — встрять по полной). И т.д и т.п… <br/>
Одним словом — рассказ интересный, хотя, кому-то может показаться депрессивным. Озвучка великолепнейшая, колоритная и эмоциональная — Олегу, как всегда, КОСМИЧЕСКИХ размеров СПАСИБО!!! Хиллу отдельный респект за вынос мозга. Что до остальных — НЕ ПАРЬТЕСЬ и все будет ХОРОШО!!! Пока, пока…<br/>
Р.S. что-то я размахнулась с комментарием.
1-2 тома понравились в озвучке Otsuru но голос Zulshaman-а не подходит под это ранобэ.
Здравствуйте!<br/>
Спасибо большое за Ваш отзыв!<br/>
Мой вариант этой книги только с музыкой, убрать ее к сожалению уже никак не получится. Попробуйте послушать другие версии этой книги. Здесь на сайте еще 4 варианта есть, все без музыки и исполнители великолепно читают.<br/>
Спасибо еще раз за отзывы!<br/>
С большим уважением Ваш чтец A.Tim
Здесь пояснения переводчика почему?<br/>
<br/>
Первое издание мемуаров на немецком языке в 1958 году вызвало огромный интерес к книге во всем мире; права на публикацию ее переводов сразу же приобрели издательства в Великобритании, Франции, США, Италии, Норвегии.<br/>
Повторное ее издание на немецком языке с предисловием Мартина Брозата (Мюнхен, 1963) к 2013 году вышло из печати в двадцать четвертый раз.<br/>
К настоящему времени (август 2017) мемуары Гесса изданы также на следующих языках: английском (последнее издание в 2000), французском (последнее издание в 2005), польском (очередное издание в 1956), шведском (1996), норвежском (первое издание в 1959), иврите (1964), итальянском (1997), японском (1972), греческом (1995), чешском (2006), финском (4 издание, начиная с 1959).<br/>
На русском языке небольшой фрагмент этих мемуаров был опубликован в книге «Освенцим глазами СС»: Рудольф Гесс, Пери Броад, Иоганн Пауль Кремер/ Гос. музей в Освенциме; Ред. кол.: Казимеж Смолень и др. — Варшава: Интерпресс, 1991. Это было переиздание книги, выпущенной в 1975 году, и тоже польским издательством. В упомянутых изданиях публиковалась только часть воспоминаний Гесса — та, в которой он описывает свою деятельность непосредственно в должности коменданта Освенцима.<br/>
В 2004 году эта единственная часть мемуаров Гесса на русском хранилась в отделе редко спрашиваемых изданий Российской государственной библиотеки (бывш. им. Ленина), что в подмосковном городе Химки — на двух конечных остановках, сначала метро, потом автобуса.<br/>
Полностью мемуары Гесса не издавались на русском языке никогда — во всяком случае, для массового читателя. Странно: именно с советских военнопленных начались массовые убийства в газовых камерах Освенцима, да и сама эра массовых убийств как индустрии началась именно с удушения этих 900 человек газом 'Циклон-Б'. В Освенциме вообще погибла масса наших соотечественников; освобожден этот второй 'полюс лютости' XX века был советскими войсками. Однако ни в советское время, ни позже эти обстоятельства так и не привлекли особого внимания пропагандистов, говорящих по-русски, а мемуары Гесса на русском полностью изданы не были. Данный перевод мемуаров Гесса был размещен на «Самиздате» для всеобщего доступа в 2009 году. Вскоре одно из крупнейших российских издательств предложило издать эту книгу и даже выплатило переводчику авторский гонорар. В 2017 стало известно, что издавать Гесса оно все же не намерено, "… поскольку есть информация, что мемуары не подлинные".<br/>
Это пока всё.<br/>
И еще: почему «Гесс», а не «Хёсс»? Впервые переводчик узнал о коменданте Освенцима из материалов Нюрнбергского процесса, изданных на русском, и в этих материалах его называли именно так, а переводчик с уважением относится и к авторским текстам, и к юридическим документам. Кроме того, позднее фамилию коменданта Освенцима писали по-русски и в других вариантах, и все они тоже по-своему были и верны, и неверны. Поэтому «Гесс» был оставлен в изначальном (для переводчика) варианте.<br/>
Экземпляр мемуаров на немецком языке (Kommandant in Auschwitz. Autobiographische Aufzeichnungen von Rudolf Höß. — Stuttgart: Deutsche Verlags-Anstalt, Gmbh., 1958), использованный для перевода, хранится в 'иностранке' — Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы им. М. И. Рудомино.<br/>
Юрий Чижов.
Обязательно, уже в понедельник 2 том ЛЛС и след 2 часть этой книги и потом маг ближнего боя ))
У меня такое чувство, будто сам автор вместо реальных исследований, взял факты о самоубийцах из головы, фильмах, книгах. <br/>
Истории по типу «Мне всё надоело, я взяла резак и режу по руке»… <br/>
Автор действительно считает это самой достоверным примером и вставляет его в первую главу… отбивает желание слушать, т.к. сразу становиться ясно, что скорее для юных депрессивных подростков. Еще и с религиозным уклоном.<br/>
<br/>
Самоубийца планирует свои действия. НЕЛЬЗЯ просто так взять и с первого раза на сухую провести лезвием по руке с риском для жизни! В этой истории человек просто решил заглушить душевную боль — физической, не более. Сам акт самоубийства происходит совсем иначе. Это долгая борьба внутри головы человека. Это не просто так. <br/>
<br/>
Автор считает напугать потенциального убийцу ужасами выживания. Испражнения, инвалидность, общественное мнение. Но… кому это?<br/>
1. Опишите мне обычную смерть. Это хорошо если в старости человек умирает безболезненно. Прям как в фильмах, белоснежные покои, родственники. Но порой, по воле БОЖЕЙ, человек при смерти и ходит под себя, и смердит, и бредит и ощущает агонию. <br/>
2. Самоубийцы планируя свои действия, знают, что ожидает их тело т.к. ищут информацию в интернете или просто напросто, думают наперед. Но как правило, отсюда выходит и третий пункт:<br/>
3. Самоубийцам глубоко плевать что будет потом. Ибо любой эмоциональный всплеск, душевная тягость, давящие мысли, желание умереть — сильнее перед страхом выжить.<br/>
<br/>
Безболезненно и быстро можно :) Но книга должна наоборот отгонять от таких мыслей, так-что не будем об этом. Что уж говорить, в начальной школе (не имея интернета), мой одноклассник нашел способ как безболезненно сломать руку.<br/>
<br/>
Глава «Логика Самоубийцы» — казалось бы глава, которая должна раскрыть мышление таких людей. Но вместо этого, в лицо нам выдают тучу вопросов «А с чего вы решили, что вы можете своей жизнью так распорядиться?»… без комментариев. Сравнения с войной, предателями — мало того что автор плохо разбирается в проблемах суицида, так еще и полез в военную тематику основываясь на бог знает что. Опять же книги, фильмы?<br/>
<br/>
Книга эта — не разбор природы самоубийц как таковой. Это пугало для подростков, увы, малоэффективное. Ибо автор выражается «чужим» языком. Чужим для таких людей.
Вообще-то, весь юмор в этой книге это её озвучивание господином Дмитрием Ивановым, не более.<br/>
<br/>
"… шантрАпа ?! КонсьержЕри..."<br/>
И таких «бриллиантов» видимо-невидимо на протяжении всех 9 часов 37 минут (((<br/>
Бедный, бедный Фантомас! Если бы он знал, что его приключения будут так озвучены… <br/>
Все силы Дмитрия Иванова были брошены на чтение по ролям, цветистые интонации, разные голоса (мужские, женские, детские, комические, «бандитские»...), даже «иностранный» акцент.<br/>
А ему надо было сначала освоить чтение по слогам )))<br/>
<br/>
Часть 5. время 1:22:57 «Что это всё значит? — проборм.у.тил артист...»<br/>
Я тоже хотела бы это узнать ;-)
Это — мой взгляд. <br/>
Вообще, на этом сайте столько интеллектуалов, что у меня уже голова кругом идет. <br/>
Да, кстати, люди будущего, описанные Уэллсом в Главе 4 «Золотой век», не напоминают ли Вам нынешнее племя-время? В смысле, нонешние люди быстро восхищаются творениями, а потом быстро теряют интерес к предмету или к человеку-личности? И с чем это связано? Может, от переизбытка материальных благ и невозможностью бороться за свое существование?<br/>
А на счет, хорошей критической статьи подумайте, друг!
Кажется Уэлс описал наше настоящее, особенно людей в Главе 4 «Золотой век»: наши люди тоже также как и описанные Уэлсом проявляют бурный интерес к чему-либо или к кому-либо и быстро его же теряют. Видимо, все это от переизбытка.
Всегда веселят подобные комментарии:<br/>
<i>«Но это не так важно, как само произведение. Оно отвратительное, не страшный рассказ совсем, а именно отвратительное! Убил деда из за глазика, бедный дед, ничего плохого он не сделал. Логика песец зашкаливает. Скучно, тупо, бред шизота. Вообщем фигня полная!»©</i><br/>
Очевидно Вы не читали Антона, нашего, Палыча, понимаешь, Чехова? А конкретно — его рассказ: «Спать хочется», читали?<br/>
Почитайте, и потом уже подумайте: где и что отвратительно, и, где и что — правда жизни? А может быть и то и другое — имеет место быть? <br/>
А то, что Вы не встречались(упаси всевышний!) с подобными ситуациями, не говорит о том, что подобных случаев не происходило.<br/>
(да и сейчас наверняка нечто подобное случается...)
Согласен, что не для всех. Очень тяжелое чтиво. Я бы сказал излишне много описания и подробностей для приключенческого романа. Возможно это и шедевр литературы, но как по мне, автор переусердствовал. Большого символизма тут нет, если судить по количеству данных символов. Все вертится вокруг символизма одной Библейской истории об Ионе, настроенной под современный лад автора. Стиль скорее похож на Толстого. Уже 80% осилил, но дослушаю до конца. Для других, кто такого же мнения, могу дать советь, слушать кусками, чередуя с другими произведениями более яркими и держащие темп повествования. Так же сложилось впечатление, что автор больше самоучка, как писатель. Так как создается впечатление, будто он пишет какой-то научный, рутинный отчет, а не художественную литературу. Более-менее интересно, когда начинается 10 минут действие, после 4 часового описания. Возможно, кому интересно узнать о китобойном промысле и его романтизация, это больше понравится. Мне нет. Я был заинтересован воспетой глубиной этого произведения, но признаться разочарован. Даже по этому произведение можно судить, что глубина символизма и филосовского смысла больше в Библии, чем тут. Понимаю, почему современики Мелвилла Германа его не восприняли. Ему надо было держаться какого-то одного направления и не распыляться на множество. То есть направить свой текст на определенную целевую аудиторию. Определённый смысл в этом произведение есть, но из-за постоянных нарушений темпа повествования, произведение выглядит как рутинный отчет о похождении и происшествий на китобойном судне. Если бы не некоторые многозначительные цитаты других великих людей, можно даже и не увидеть тут ничего глубокого и интересного.
«Сегодня это почти синонимы.»©<br/>
<br/>
«Почти синонимы» они для тех людей, что не понимают значений слов, которые употребляют. (не оскорбление, просто — моё видение ситуации!)<br/>
<br/>
«олд-фаг — старожил (иногда ненастоящий), источник дедовщины в тех или иных интернетах. Мастер холиваров «Раньше трава была зеленее, а игры интереснее,»©Лурка <a href="https://lurkmore.to/Олдфаг" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">lurkmore.to/Олдфаг</a>
не зря в самом начале рассказа вспомнил это <a href="https://www.youtube.com/watch?v=KZAr3-652mk" target="_blank" rel="nofollow noreferrer noopener">www.youtube.com/watch?v=KZAr3-652mk</a><br/>
;)
сегодня в очередной раз подтвердилось, что количество имеет возможность перерасти в качество.<br/>
Те же 4 или 5 лет назад прослушал эту книгу, и упустил предпоследнее предложение, почему то именно последнее показалось самым важным…
Не возможно слушать, так и хочется сказать чтецу, пойти высморкаться… Кроме этого, глотает буквы, и окончания… Книга может и интересная, не знаю, т. к. Не смог больше терпеть и не дослушал и до половины 2 части из за дикции того кто читает…
К аудиокниге: Аксенов Даниил – Арес
рассказ «ниочёмный».<br/>
Чтец, очевидно, попав под влияние рассказа, читает кое-как. пришлось дважды прослушать первые минуты, чтобы вникнуть в завязку. Не помогло — пришлось читать. <br/>
Рассказ — УГ.<br/>
а<br/>
Чтец — сдулся. Или с похмелья. XD<br/>
И вообще, мне одному кажется, что «Раньше было лучше! Трава была зеленее и вставляла круче! И бабы толще были. И давали сразу!»?©народный фольклор. )))
Тогда ЧТО бы вы сказали о всех книгах Варго? :D
Благодаря негативным отзывам решила послушать это вне очереди.<br/>
Никогда не пойму народного негодования по отношению к подобным произведениям. Искусство (в силу своей ненавязчивости и пассивности в жизни любого человека) имеет право на ВСЁ. <br/>
Мне припоминается 1 литературное творение, от которого я была действительно в шоке и испытала отвращение. Это «Дневник дрянной девчонки» Т. Валетовой о беспорядочной интимной жизни юной девицы. Но и в мыслях не было с возмущением кричать, что такая грязь не достойна публикации и лицезрения глазами и ушами людей. Не составляет труда осознание банального факта субъективности и относительности вкусов человеческих и потому насколько глупо выглядит осуждение того, что не нравится лично тебе. А кому-то нравится и потому художественное произведение имеет право на жизнь. Ещё и потому, что никому от этого не хуже. А слабонервных силком никто не заставляет приобщаться к жанру ужасов (как в данном случае).<br/>
И спасибо Ксеноморфу, что не гнушается озвучивать такие особенные произведения. Это как дружить с изгоями, от которых отвернулось «приличное» общество, не боясь, что вместе с ними заклеймят «позором» и тебя самогО.<br/>
P.S.: как же много негатива и тёмной энергетики на этой странице в отзывах. Пока писала свой, дважды завис ПК.
Прямой эфир скрыть
Megajess 11 минут назад
Смешные истории. Особенно первая. Жаль, что [спойлер]
James Bond 52 минуты назад
Вампир Армэн ))
Марат Хайрулин 1 час назад
Озвучка женских персонажей весьма омерзительна, а в общем неплохо
Алик Цукерман 1 час назад
Сколько надо издеваться нал героем, что бы до него хоть что-то дошло. Не стал дослушивать. Иногда кажется что это...
У истории бодрый ровный темп. Отлично прописаны персонажи, конечно, не без стереотипов. Я бы даже сказала, что автор...
Александра 2 часа назад
Очень хорошо!
Марина 2 часа назад
Спасибо вам за это ощущение ясности, правда. Опасности действительно становятся видимыми, когда на них наконец...
Марат 2 часа назад
Если бы эта книга мне попалась лет 10-15 назад наверно она мне понравилась бы. Но теперь 5 из 10. Озвучка норм
VeraSe 2 часа назад
К тому же не помню, чтобы Дюма писал в своем романе, что у гг была пропитая рожа.
Stanislav Tokarev 2 часа назад
Вот и славно: Кислев погрузился во тьму, а все его жители отправились ко всем своим свинячим богам. Хотя можно бы и...
VeraSe 2 часа назад
Совершенно с вами согласна. С трудом слушала эпизоды чтицы. Ушла слушать альтернативную версию. Ибо чревовещание не...
Cat_onamat 3 часа назад
нет того, нет сего… Зато повествование битком набито истериками дамочек: «Не трогай меня! ты с ума сошла?! не...
Julieghhj 3 часа назад
Шикарный рассказ, оооочень понравилось, озвучка супер, спасибо!
Marina Zahharova 3 часа назад
От души повеселили рассказы! Особенно про парикмахеров и отдых…
😆 Это вы в метафорическом смысле или там правда про это?
Yaricka 4 часа назад
Да. Ранний Стивен Кинг умел писать. Если подумать о сюжете, то полный бред накурившегося. Но слушаешь: и страшно, и...
Yaricka 4 часа назад
Дааа. Очень оригинально. Если демоническая игрушка, то лабубу. А где непредсказуемость, неожиданный поворот сюжета,...
Cat_onamat 4 часа назад
депресняк какой-то… :((
Екатерина 4 часа назад
Что то в этом есть!… Вот только непонятно ЧТО !? 😁🤭
Aleksan_Vil 5 часов назад
… и как угадал про 1963 год! почти: карибы: