Раза два проверил, не женщина ли автор. Нет, не женщина. А роман чисто в женском стиле. ГГ описан как туповатый бонвиван ничемкроме музыки и тусовки в клубе не интересующийся.
Один вопрос: куда он девает свой гарем? Чуть ли не с каждого рассказа он уходит с новой девушкой, но все они исчезают бесследно в новых рассказах… Хоть бы одну высадил в другой стране 😂
Прочитано очень хорошо. По факту рассказ, конечно, ни о чем) на мой взгляд, но если разворачивать клубок повествования есть о чем порассуждать. Какие эмоции вызывает адвокат? Ведь большинство из нас скажет, что жил и работал так и не дойдя до главного. И никто его не узнал и не ни в чьей памяти на века он не остался. Зря прожил жизнь. А с другой стороны — человек жил каждым днем, жизнь доставляла удовольствие и работа, которую он делал ежедневно приносила счастье, удовлетворение и самореализацию. И он был счастлив! А не этого ли мы все ищем?
Что вечно витает (как планер без двигателя ловит потоки) в облаках и рисует из них самые невероятные образы...))<br/>
Рассказ о работе мышления человека и извечной теме сакральных символов.<br/>
Красавец-соблазнитель Ван Эйк «охотник за головами», которые он должен заморочить и очаровать прямым прочтением (буквальным восприятием) рассказа. Когда Ван Эйк пасует, «взлетает» Мануэль уродливый горбатый карлик — это аллегорическое прочтение рассказа. Оно крутится как акробат, оно тяжело для понимания (Мануэль ещё и гиревик), оно иносказательно (поэтому челюсть Мануэля скошенная набок тяжёлая как лапа якоря). Иносказание должно быть понято, а значит, циркач должен погибнуть. Третий уровень прочтения — смысловое восприятие рассказа. Смысл нельзя высказать словами, но можно показать. Без слов это делает художник, рисунки Нолана трансформируются из красивого в ужасное, обнажая скрытый смысл. <br/>
В итоге, когда в поисках смысла произведения мы избавились от прямого прочтения («планер» Ван Эйра пошел ко дну, а сам «романтик» повис задушенный, мы можем видеть красивое лицо его, но теперь оно безжизненно бледно даже при освещении разноцветными лампочками). Когда разгаданы иносказания (развалился на обломки «планер» Мануэля, сам он превратился в «мокрый ком»). Нолан «налетел ураганом» и разрушил всю красивую видимость. Смысл виден, но непередаваем словами (Нолан и теперь летает как «истина где-то там»), он отсылает нас на следующий сакральный уровень понимания иносказаний «смерти» аллегорического персонажа Леоноры (торжествующая львица) Шанель (гусеница). <br/>
Остается разобраться с Гг. Извечная аллегория хромого на костылях, не летающий лётчик, таскающий автомобилем на веревках свои «крылья»… Отставной майор Паркер это Разум человека. Разум всегда ищет твердой опоры на понимание Смысла. Он разобрался с иносказанием «Облачные скульпторы», увидел «смерть» вдовы Леоноры Шанель, и то, как напоследок её «улыбка» обвила хромую ногу майора Паркера. Он обрел опору в Беатрис («приносящая счастье»). Это самое упрощенное толкование, без расшифровки аллегорий.<br/>
На мой взгляд, Баллард перестарался, в рассказе сплошной «Мануэль», аллегории накладываются друг на друга. Основной сюжет весь в иносказании, ещё и дополнительные детали и сюжетные линий переплетены в двусмысленности. Не литературное произведение, а задачник. Сплошная гимнастика для ума гурманов темы сакральной символики. Фантастика для «фантастов», им понятен каждый штрих, а для восприятия обычного читателя это приторная галиматья. Не хватает лёгкости прямого прочтения. имхо<br/>
Олегу Булдакову большое спасибо! Опытный чтец прекрасно чувствует автора. Другой прочитал бы как романтический сюр и надудонил бы в уши музыки и звуковых эффектов.
Вообще-то, тов. Иванова, я уже 35 лет как не тов., a Sir.<br/>
То что Нагибин-еврей пишет о России — абсолютная правда, но увидеть это дано не всем. Надо быть либо очень умным, либо евреем испытавшем на собственной шкуре всю эту гнусность, чтобы понять Нагибина.
нет. это значит лишь то что вы хотите рассуждать в удобной парадигме.))<br/>
раб сейчас-лишь унизительное ругательство для избыточно покорного человека, к холопу это не подходит.<br/>
раб в античности-это орудие труда, хозяин загонял его в каменоломни, где то умирал через год-но главное то доход.<br/>
«Холоп, человек который полностью зависит от господина»-это уже средневековая вполне нормальная модель. человек живет своей жизнью, имеет семью, работает в меру успешности своих способностей, но де тех пор пока с его господином все хорошо! потому что его жизнь и основа экономики его хозяйства полностью замкнута-на имение господина.<br/>
тут нет каких то унизительных моментов, или нанесение холопу вреда. просто он полностью зависимый человек.<br/>
вот и верующий считает, что без бога, без его милости, никакая жизнь невозможна.<br/>
«Господь наш- это господин? Отче наш- отец? Кто же тогда Бог?»<br/>
источник самой жизни, самого бытия, который держит жизнь каждого человека, одним своим существованием.<br/>
очевидно что обращение отец является лишь уважительным, и сближающим (выражающим любовь) а не точным. ведь без отца жизнь возможна, однажды дети уходят от него и формируют свою семью<br/>
а Без бога по мысли верующих жить нельзя. именно об этом и говорит «раб божий» это не унижение, не примыкание, ни страх-это указание на полную и тотальную зависимость существования мира от бога.<br/>
если важнее показать не понимание, а любовь к богу -то обращайся в молитве «отче наш» это ничем не хуже/лучше<br/>
только помни, что молитва написана во времена, когда0отец это глава рода, чье слова закон для семьи))
Уже несколько подобных книг прослушала, будто в американской современной литературе соревнование: кто напишет лучшую книжку про убийство в университете :) Однако же, несмотря на банальность сюжета, довольно захватывающее чтиво, за что спасибо автору, переводчику и чтецу.
Соединились потрясающий гений писателя и выдающийся талант чтеца. Очень актуально для нашего времени. Было бы правильным включить это Произведение в школьную программу, имеет воспитательное значение в плане выбора жизненных приоритетов.
Весьма добротная фантастика. Местами правда не хватает динамики, когда автор уходит в филосовствования, но в целом — интересно. Рекомендовать к прослушке можно. И интонации чтеца очень подходят к жанру.
Как же так? Ведь всё в конце подробно и чётко описано. <spoiler>Главная героиня в постели с мужчиной своей мечты. А главня преступница в тюрьме.</spoiler>
Я в такие подробности биографии Конрада не вдавался. Меня не очень волнует какое образование получил повар, меня волнует вкусный ли получился суп. «Сердце Тьмы» мне показалось мало съедобным, вот и всё. Спасибо за Ваш комментарий.
Запутаться легко. Особенно, когда засыпаешь слушая. Это я про себя. <spoiler>Жила-была девочка Диана Келли, умная, хорошо училась, связалась с плохим мальчиком — бандитом. Пошла по преступной дорожке. Дважды меняла свою личность. Как я поняла, сначала на Элси (взяв личность умершего ребёнка двух лет), а потом на Элизабет (взяв личность вероятно убитой ею своей знакомой пятнадцати лет). В конце хотела ичезнуть, взяв личность Грейсон, убив попутно Ти Кристофер (свою знакомую, которую использовала в своих целях).</spoiler> Как всегда, удивляет героиня в одиночку направляющаяся в ловушку, хотя самый тупой слушатель о ловушке уже догадался.
Прочитав комментарии, слушала внимательно. Но всё равно местами было не очень понятно. Не ясно, то ли автор виноват в этом, то ли переводчик. <spoiler>Задумка в общем интересная — одна героиня скрывается от мужа, который её избивает, а вторая вроде в той же ситуации, но оказывается преступницей. Довольно сильно всё накручено.</spoiler> Послушать можно.
Рассказ о работе мышления человека и извечной теме сакральных символов.<br/>
Красавец-соблазнитель Ван Эйк «охотник за головами», которые он должен заморочить и очаровать прямым прочтением (буквальным восприятием) рассказа. Когда Ван Эйк пасует, «взлетает» Мануэль уродливый горбатый карлик — это аллегорическое прочтение рассказа. Оно крутится как акробат, оно тяжело для понимания (Мануэль ещё и гиревик), оно иносказательно (поэтому челюсть Мануэля скошенная набок тяжёлая как лапа якоря). Иносказание должно быть понято, а значит, циркач должен погибнуть. Третий уровень прочтения — смысловое восприятие рассказа. Смысл нельзя высказать словами, но можно показать. Без слов это делает художник, рисунки Нолана трансформируются из красивого в ужасное, обнажая скрытый смысл. <br/>
В итоге, когда в поисках смысла произведения мы избавились от прямого прочтения («планер» Ван Эйра пошел ко дну, а сам «романтик» повис задушенный, мы можем видеть красивое лицо его, но теперь оно безжизненно бледно даже при освещении разноцветными лампочками). Когда разгаданы иносказания (развалился на обломки «планер» Мануэля, сам он превратился в «мокрый ком»). Нолан «налетел ураганом» и разрушил всю красивую видимость. Смысл виден, но непередаваем словами (Нолан и теперь летает как «истина где-то там»), он отсылает нас на следующий сакральный уровень понимания иносказаний «смерти» аллегорического персонажа Леоноры (торжествующая львица) Шанель (гусеница). <br/>
Остается разобраться с Гг. Извечная аллегория хромого на костылях, не летающий лётчик, таскающий автомобилем на веревках свои «крылья»… Отставной майор Паркер это Разум человека. Разум всегда ищет твердой опоры на понимание Смысла. Он разобрался с иносказанием «Облачные скульпторы», увидел «смерть» вдовы Леоноры Шанель, и то, как напоследок её «улыбка» обвила хромую ногу майора Паркера. Он обрел опору в Беатрис («приносящая счастье»). Это самое упрощенное толкование, без расшифровки аллегорий.<br/>
На мой взгляд, Баллард перестарался, в рассказе сплошной «Мануэль», аллегории накладываются друг на друга. Основной сюжет весь в иносказании, ещё и дополнительные детали и сюжетные линий переплетены в двусмысленности. Не литературное произведение, а задачник. Сплошная гимнастика для ума гурманов темы сакральной символики. Фантастика для «фантастов», им понятен каждый штрих, а для восприятия обычного читателя это приторная галиматья. Не хватает лёгкости прямого прочтения. имхо<br/>
Олегу Булдакову большое спасибо! Опытный чтец прекрасно чувствует автора. Другой прочитал бы как романтический сюр и надудонил бы в уши музыки и звуковых эффектов.
То что Нагибин-еврей пишет о России — абсолютная правда, но увидеть это дано не всем. Надо быть либо очень умным, либо евреем испытавшем на собственной шкуре всю эту гнусность, чтобы понять Нагибина.
раб сейчас-лишь унизительное ругательство для избыточно покорного человека, к холопу это не подходит.<br/>
раб в античности-это орудие труда, хозяин загонял его в каменоломни, где то умирал через год-но главное то доход.<br/>
«Холоп, человек который полностью зависит от господина»-это уже средневековая вполне нормальная модель. человек живет своей жизнью, имеет семью, работает в меру успешности своих способностей, но де тех пор пока с его господином все хорошо! потому что его жизнь и основа экономики его хозяйства полностью замкнута-на имение господина.<br/>
тут нет каких то унизительных моментов, или нанесение холопу вреда. просто он полностью зависимый человек.<br/>
вот и верующий считает, что без бога, без его милости, никакая жизнь невозможна.<br/>
«Господь наш- это господин? Отче наш- отец? Кто же тогда Бог?»<br/>
источник самой жизни, самого бытия, который держит жизнь каждого человека, одним своим существованием.<br/>
очевидно что обращение отец является лишь уважительным, и сближающим (выражающим любовь) а не точным. ведь без отца жизнь возможна, однажды дети уходят от него и формируют свою семью<br/>
а Без бога по мысли верующих жить нельзя. именно об этом и говорит «раб божий» это не унижение, не примыкание, ни страх-это указание на полную и тотальную зависимость существования мира от бога.<br/>
если важнее показать не понимание, а любовь к богу -то обращайся в молитве «отче наш» это ничем не хуже/лучше<br/>
только помни, что молитва написана во времена, когда0отец это глава рода, чье слова закон для семьи))
До чего же приятно было открыть для себя этот рассказ! <br/>
Ах, что за детки, ах, какие папы!..<br/>
<br/>
«— Вы считаете, что мы не нарушим порядок? — озабоченно спросил папа Малыша. — Наши действия не посчитают неэтичными?<br/>
— Вообще-то посчитают, — ответил папа, — но, если быстро управиться, Энди о них даже не узнает».<br/>
<br/>
Упущенный в обширном наследии писателя рассказ, как чутко замечено в описании, напоминает детское сочинение «Как я провёл лето». <br/>
Короткая история, которая раньше как-то ускользнула от моего внимания, очаровала, и теперь я рада этому знакомству. Гениально простой слог, полный юмора и без лишнего моралите. <br/>
Есть над чем посмеяться, чему умилиться и над чем задуматься. <br/>
Чтец хорошо передал эту атмосферу. Сидишь вот так у костра, когда взрослые ушли подальше разговаривать свои взрослые разговоры, и слушаешь истории друзей-приятелей. Есть куда расти, но ворчать не хочется. <br/>
Спасибо!